Читаем Сердце бури. Том 9 полностью

— Мне даже страшно представить, кто управляет страной, когда идёт этот турнир, — я окинул взглядом людей, и нашёл лица из учебников, король, архиепископ, несколько министров, правители юга и севера также присутствовали в толпе.

— Зря ты так думаешь. Турнир идёт две недели и на всё это время мировая политика перемещается в стены Академии. Здесь собираются все важные политики и торговцы трёх стран и решают важные вопросы. К тому же бытует старинная традиции я рыцарского пари. Когда возникает спорный вопрос двое могут поставить решение на победу в следующем бою, и тот чей претендент выиграет получает право вынести решение.

— Ой-ой, а эти азартные игры разрешены? И как к этому относятся участники.

— Им об этом обычно не говорят, и вообще весь этот турнир это те же дуэли. Потому сами конкурсанты могут поспорить с соперником на что-нибудь. Например однажды два дворянина поспорили, один хотел жениться на сестре второго, а второй хотел земли первого, и не отдавать ему за это сестру. В итоге всё разрешилось хорошо, но схватка получилась крайне горячей. Такие пари только накаляют атмосферу, и делают битвы более кровожадными.

— Да уж, но может быть так будет даже интересней.

— Ага, например можешь поставить на кон ночь с побеждённой девушкой, — Вин заманчиво подмигнула мне и я призадумался. Но острые как сотня кинжалов взгляды девушек вонзились мне в спину.

— Нет, ну что вы я такого не сделаю.

— Ладно-ладно, но по крайней мере ты об этом задумался. Хы-хы.

Получив пару невидимых подзатыльников от девушек, я проследовал за Вин, которая уверенно вела нас по коридорам к месту пребывания участников.


В итоге мы вышли на балконы, располагавшиеся под основной трибуной. Место было укрыто от солнца и здесь располагались мягкие диваны для избранных гостей.

Прямо перед балконом начиналась арена, большая около двухсот метров в диаметре, с двенадцатью бронзовыми горгульями по периметру, скорее всего игравшими роль солнечных часов. Высоко над ареной в центре купола из матерчатых покрывал защищавших трибуны от солнца и дождя, висел огромный прозрачный кристалл, защищённый с четырёх сторон стеклянными пластинами. В кристалле явно чувствовалась магия, но его предназначение мне было пока неизвестно.

— Сюда допускаются только особо важные персоны, участники и их личные гости. Так что мешать вам никто не должен. Да и в перерывах вы сможете поговорить со своими болельщиками. Сегодня после церемонии будут битвы первого круга, они будут проходить в случайном порядке, потому не знаешь кто будет следующим. Четыре битвы пройдут до обеда и четыре после. Никто не знает насколько может затянуться битва, потому дан приличный запас времени. Ох и ещё важно между турами будет три дня перерыва, так что времени восстановиться после тяжёлых травм не будет. Старайтесь не биться насмерть в первом же туре. Вот чёрт.

Вин оборвала свою речь и посмотрела в сторону балкона, откуда к нам шли три мага с отличительными белыми полосами на плащах, поверх формы. Троица магов из Гильдии «Holy flame», храмовники, которых я так обожаю.

— Вижу вы пришли сюда все вместе. Какая жалость, что в турнире в этом году участвуют такие хорошие друзья, как бы ваши тёплые чувства не помешали проведению честных поединков, — Альфред с ходу попытался уколоть нас побольнее.

— За это не волнуйся, мы будем биться в полную силу, — я выступил перед инквизитором: — а недостаток жестокости я уверен компенсирует твоя банда.

— Попридержи язык простолюдин, — Альфред грозно качнул в мою сторону посохом: — я пришёл пожелать удачи некоторым из вас. Жаль что я смогу встретиться в битве только с одной принцессой, а так хотелось опробовать свои силы в настоящем бою.

— Да, вижу скромности тебе не занимать. Ты только не волнуйся, я постараюсь затолкать её тебе же и поглубже.

— Тьфу, паршивый плебей. Надеюсь ты доживёшь до встречи со мной, или будет немного обидно, если кто-то поставит тебя на место раньше.

Напряжение нарастало, но вдруг все склонились в глубоком поклоне, и только Селерия, Рагни и Катрина положив на грудь одну руку сделали полупоклон в сторону того, кто появился у меня за спиной, и только Айлин непонимающе осмотрелась по сторонам. Я обернулся и встретился взглядом с мужчиной средних лет с короткими золотистыми волосами и в украшенной драгоценными камнями одежде, он шёл в сопровождении двух богатых церковников в белой и красной рясе. Это были король Генрих, глава церкви архиепископ Виторио и верховный инквизитор Вильгельм Ван Грэйв отец Альфреда.

Зависло молчание, и после того как Катрина дёрнула меня за рукав, я легонько поклонился правителю.

— Вижу здесь не учат хорошим манерам. Мои подданные кланяются мне при встрече.

— Мы находимся на территории Академии, и здесь территория независимая от вашей власти.

— Наглец! Как ты разговариваешь со своим правителем! — архиепископ, как верная шавка набросился на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердце бури

Похожие книги