– О-о, – одобрительно протянула она, – если и дальше будешь задавать такие хорошие вопросы, то рискуешь стать хоть немного умнее.
– Не хочешь – не говори, – насупилась я.
– Все мои собратья знают путь через мглу, – невозмутимо продолжила она, – просто у нас не было повода с кем-то им делиться.
– Какие ещё собратья? – вмешался Ао. – Ты же простая низшая, как и все мы.
– Так было не всегда, – К’еюш слегка замедлила шаг, предаваясь воспоминаниям, – когда-то у меня были не совсем обычные… товарищи.
– Хочешь сказать, тебя вырастили найтаки? – саркастично спросил её дух.
– Не удивлюсь, если у тебя был такой опыт, – невозмутимо ответила она, – это объяснило бы твою неотёсанность. Хотя всё же не объяснило бы твоё излишнее любопытство относительно моих деяний.
– Я просто люблю талантливых духов, – смутился Ао, взглянув на меня, – и людей. Даже если они идут… не совсем обычным путём.
Дух небрежно отмахнулся от исситока, назойливо кружащего вокруг него. Он нагнал нас ещё у выхода из Айру и теперь снова следовал по пятам, как верный пёс. Отвратительный, навязчивый пёс, который позволяет Старшему, возможно причастному к смерти Хранителя океана, следить за каждым нашим шагом…
– А это ещё что за дрянь? – нахмурилась К’еюш.
– Один Старший страшно жаждет всё держать под контролем. Впрочем, – Ао резко взмахнул рукой, едва не задев исситока, отчего тот злобно заморгал, – теперь ему это не поможет. Даже если Акхлюту и захочется найти нас… пусть попробует. Верно я говорю?
– Если этот Старший захочет пойти за нами, противиться не буду, – пожала плечами К’еюш, – смерть одной из этих зажравшихся свиней в объятиях мглы лишь согреет мне душу.
– Почему ты их так ненавидишь? – не могла не поинтересоваться я.
– Потому что мне не повезло родиться такой, как они. Такой ответ тебя устроит?
Оставшуюся часть пути наша проводница молчала, изредка добавляя табака в трубку. Трудно было сказать, сколько времени прошло: во мглу не пробивались даже те скудные лунные отсветы, что достигали улиц Айру, и время здесь тянулось бесконечно. Глаза начинали уставать, а сознание – мутиться от однообразия, пока на горизонте наконец не замаячило что-то новое.
Я подумала, что мне это чудится от усталости, но чем дальше мы продвигались, тем отчётливее виднелись красные огоньки, пляшущие во мгле вдалеке.
– Что это? – робко поинтересовалась я, вглядываясь в источники света.
– Мой дом, – сдавленно ответила К’еюш, – точнее, то, что когда-то было им.
– Так ты тоже из диких поселений? – удивился Ао.
– Нет, – огрызнулась женщина, – но я бы предпочла родиться там. Лучше уж полжизни провести с граблями в руке и океанской капустой, скрипящей на зубах, чем быть одной из них…
– Из них?
– Из Братства Тёплого Сердца.
Глава 5. У страха твои глаза
– Здесь не опасно? – осторожно огляделась я. Мы остановились для отдыха у обломка скалы, с которого открывался вид на поселение Братства. Красные огоньки, горящие вдоль стены, окружавшей деревню, разгоняли мглу вокруг, и даже издалека можно было разглядеть, как между домами с большими плетёными крышами снуют силуэты в белых одеждах.
– Не опаснее, чем там, где мы уже побывали, – ответила К’еюш. Она расстегнула плотную холщовую сумку и достала кусок хлеба и флягу, обмотанную куском зелёной ткани. – Поешь, и тогда двинемся дальше.
– Спасибо, – я неуверенно приняла пищу из рук женщины, – хотя я не очень-то голодна…
– Тебе понадобится много сил. Ешь.
– Но зачем? – удивилась я.
– Ты встретишься с Оракулом.
– А вот это что-то новенькое…
– Ты можешь говорить точнее? – вмешался Ао. – Кажется, этого не было в условиях нашего уговора, когда мы выдвигались.
– Тебя сюда вообще никто не приглашал, – огрызнулась К’еюш. – Я здесь, чтобы помочь девочке, – она повернулась ко мне и облокотилась на колени скрещенных ног, сидя на земле, – я и правда не сказала тебе об Оракуле. Но тебе нужно его увидеть, если ты решила растопить океан.