Читаем Сердце дракона. Том 3 полностью

Берменгтон, оттеснив плечом Хаджара, поспешил за своей спутницей. Та, пусть и красивая, но с абсолютно пустым взглядом выглядела искусно созданной куклой.

Уже в самых дверях чиновник остановился и бросил через плечо.

– Мы будем вас ждать, барон. И, пожалуйста, если будет не сложно, захватите с собой прохлаждающие напитки. Слуги что-то недоглядели и во дворце жуткая духота.

Теперь уже пришел черед Хаджара останавливать друга. Сам он мог стерпеть такие плоские оскорбления в свой адрес, но вот его друзья… Прожившие жизни среди вельмож и аристократов, они порой мыслили, как они. Бросались на каждую мелкую шавку, решившую полаять на идущий мимо караван.

Нет, Хаджар жаждал обнажить клинок и проверить не заржавело ли мастерство Берменгтона, но совсем по другой причине.

– Не в этот день, Неро, – убеждал Хаджар товарища. Слишком много народа собралось в коридоре чтобы поглазеть на бесплатное шоу. – Не порти себе праздник кровью. Подумай о Сере. Это и её праздник тоже.

Последний аргумент подействовал на принца. Тот глубоко вдохнул и, немного погодя, резко выдохнул. Поправив свой вышитый золотом, изумрудами, бриллиантами и агатами церемониальный костюм, Неро повернулся к другу.

– Спасибо, Хадж.

Бывший, как об этом любезно напомнил Берменгтон, генерал лишь улыбнулся и пожал плечами.

– Для чего еще нужны шаферы, приятель, если не для таких ситуаций.

Теперь пришел черед Неро улыбаться.

Друзья похлопали друг друга по плечам. На солдатский манер, шокируя чванливых гостей, плюнули через плечо и отправились в зал. Гости уже сидели по ровным скамьям, а впереди, под золотым навесом, стояли король с главным жрецом. Религия не была основой государства в этом мире, но, все же, порой напоминала о своем существовании.

По красной ковровой дорожке, Хаджар, игнорируя взгляд Примуса, провел своего ближайшего друга к алтарю. Сегодня, в этот ответственный для неро день, он как и всегда был рядом. Плечом к плечу, спина к спине.

И чем ближе был золотой ящик (алтарь), тем сильнее Хаджар чувствовал, что поддержка требовалась Неро сильнее, чем в любую из их битв.

Принц споткнулся и Хаджар, сохраняя невозмутимое выражение лица, подхватил товарища. Неро вовремя пришел в себя, выровнялся и таки добрался до алтаря.

Жрец, одетый столь же богато, как и сам король, кивнул Хаджару и протянул ему простой кожанный ремешок. Именно им шафер должен был связать руки новобрачных.

Потом в зале ахнули. Все гости разом повернулись к главному входу. Там, вместе со специально скромно одетой принцессой, шла Сера. И выглядела она так, что на долю мгновения Хаджар захотел поменяться местами с товарищем.

Когда Сера добралась до алтаря, Неро будто бы облегченно выдохнул и тут же посветлел. А затем и вовсе засветился, будто бы начищенный медяк.

Потом была церемония. Хаджар слегка ошибся в том, как правильно завязывать ремешок, чем взывал неудовольствие жреца и улыбки друзей.

Затем был пир. Столько еды и вина Хаджар не видел еще ни разу в жизни. Звучали смех и тосты. Народ веселился. Сера и Элейн продолжили тискать Азрею. Ту уже это мало волновало – она слизывала мясной соус с лап.

Хаджар и Неро откровенно пили и курили. Последнее особенно не нравилось окружающим.

За огромным столом сидело по меньше мере несколько тысяч человек. На свободном пространстве играли барды. Они едва ли не по кругу пели песню о Командире Медведей и Безумном Генерале. Словно назло её постоянно просила Сера, а затем самодовольно смотрела на хмурого короля.

Выступали циркачи. Хаджар старательно отводил от них взгляд. Ему даже казалось, что он заметил несколько знакомых лиц.

А затем зал резко погрузился во тьму и послышались первые крики.

Запахло кровью.

Человеческой.

Хаджар с тоской и сожалением посмотрел на шокированного дуга, машинально прижавшего к себе невес… жену.

План Хаджара пришел в действие и теперь у него оставался только один путь. Сквозь горы тел и реки крови – прямиком к глотке цареубийцы.

Глава 230

Крики нарастали морской волной во время шторма. Они накатывали на холодное спокойствие Неро и Хаджара и, разбиваясь о него, брызгами паники разлетались по гостям.

Те разбегались, падали под столы, сворачивая со стола скатерти и укутываясь ими будто одеялами. Звенела падающая посуда. Среди вспышек разноцветной энергии и искр стали, этот звон даже отдавал некоторой мелодией. Мелодией страха и шока.

Слышались резкие выкрики Короля, отдающего приказы. Позади него стоял наместник вместе с шестью легионерами. Их Хаджар еще не видел. И, что-то ему подсказывало, что несмотря на то, что сила шестерки находилась на уровне становления истинным адептом, они были могущественнее той четвертки убийц.

Иногда из тьмы появлялась фигура, отчаянно рвущаяся к горлу Короля. Но ни один дротик, ни один арбалетный болт, ни один кинжал и ни одна техника не могли коснуться и края одежд Примуса. Всех пытавшихся добраться до Короля, тут же останавливали клинки шестерки в зеленых плащах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердце дракона (Клеванский)

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература