Читаем Сердце из двух половинок полностью

Они вошли в небольшой бар и сели у стойки. Джордан исподтишка рассматривал ее, пытаясь понять, что в ней изменилось. Клементина была красива как всегда, но нечто неуловимое появилось в ее глазах, заставляя мужчин обращать еще больше внимания на ее прекрасное лицо.

– Надеюсь, ты привез меня сюда не для того, чтобы пялиться на меня весь вечер?

– Ты очень красива, – прошептал он и провел рукой по ее гладким волосам.

Она с грустью посмотрела на него. Джордан был бледен и подавлен, но глаза его горели дьявольским огнем. Клементина поразилась тому, каким болезненным он выглядит. Крепкий и самодовольный Джордан будто исчез, рядом с ней сидел худой, потрепанный жизнью человек, вызывающий жалость. Не понимая, что она делает, Клементина провела пальцами по его исхудавшей руке и с ужасом посмотрела на него:

– Что с тобой произошло?

Он отвернулся и сказал в сторону:

– Я болел.

– Поэтому ты оставил службу? – спросила она.

– Не совсем, но мне приятно слышать, что ты беспокоишься обо мне, – едко произнес он, потому что ему была неприятна жалость, сквозившая в ее взгляде.

Клементина нахмурилась:

– Мне это, в принципе, все равно. Так чего ты хотел от меня и почему мы не остались там, где договорились встретиться?

– Потому что ты привела за собой хвост, – просто ответил он.

– Что? – она недоуменно вскинула брови. – Я никому не сказала, куда еду.

Хамоватый на вид бармен громко спросил:

– Что будете заказывать?

– Виски, – Джордан угрюмо посмотрел на него.

Рябое лицо повернулось к Клементине, бармен откровенно хищным взором принялся разглядывать ее.

– У вас есть водка? – спросила она.

Он утвердительно кивнул, она немного наклонилась вперед и сказала:

– Тогда сотри со своей рожи эту гнусную ухмылку и налей! Безо льда.

Бармен отвернулся, выполняя заказ. Поставив перед Клементиной рюмку, он самодовольно улыбнулся. Клементина залпом выпила содержимое рюмки, глазами попросив налить ей еще. Непонятно, почему она волновалась – и злилась оттого, что это видит Джордан. Он действительно с улыбкой наблюдал за ней. Бармен удивился, что эта хрупкая дама, явно никогда не посещавшая подобных заведений, даже не поморщилась, выпив столь крепкий напиток. Он с уважением уставился на нее и снова налил, с нетерпением ожидая продолжения, но она мягко посмотрела на него, и он остолбенел, глядя на ее соблазнительные губы.

– Займись чем-нибудь и дай нам поговорить, – быстро бросил ее спутник, и бармен поспешил ретироваться, услышав нотки угрозы в его голосе.

Клементина повернулась к Джордану и натянуто улыбнулась. Сейчас она не понимала, почему согласилась на эту встречу, но, услышав в трубке не допускавшую возражений настойчивость в его голосе, она не смогла ему отказать. Она не боялась Джордана, но чувствовала перемены, произошедшие в нем за то время, что они не виделись, и испытывала непонятное волнение. Он казался ей странным и каким-то одержимым. Клементина нахмурилась, потому что желудок у нее скрутило болью, и она почувствовала подкатывающую к горлу тошноту. Несколько раз она медленно вдохнула воздух и вытерла салфеткой повлажневшее лицо. Джордан обеспокоенно смотрел на нее.

– Все в порядке, просто выпила водку на голодный желудок.

Джордан промолчал.

– Если ты больше ничего не хочешь мне сказать, то я пойду.

Клементина встала со стула и поправила немного смявшееся платье.

– Я люблю тебя, – неожиданно произнес Джордан, схватив ее за руку.

В его глазах было столько боли и надежды, что она отшатнулась. Джордан мгновенно оскалился, по-своему поняв причину ее поведения.

– Джордан, я ничего тебе не обещала.

– Ты нужна мне!

– Я не люблю тебя!

– Какая разница! – воскликнул Джордан. – Ты спала со столькими мужчинами, не задумываясь о чувствах! Все, что тебе было нужно, – это их деньги. Я могу предложить тебе много денег. Соглашайся!

Он повелительно похлопал ее по руке.

– Знаешь, – усмехнулась она, – ты выглядишь гадко, к тому же ты точно такой и внутри. Подлый, самодовольный ублюдок!

– Не знаю, кто из нас хуже, дорогая, – ответил он. – Ты – продажная, высокомерная дрянь.

– Тогда почему ты ищешь встреч со мною? Почему следишь за мной и несешь какой-то бред о любви? Вокруг много добрых, порядочных женщин. Зачем тебе нужна такая, как я? – Клементина развела руки в стороны и сама ответила на свои вопросы: – Все потому, дорогой, что тебя привлекает эта дрянь!

Она указала на себя и засмеялась. Клементина знала, что ей не стоит злить Джордана, но не могла остановиться. И, когда он дал ей пощечину, она печально посмотрела на него, схватившись за горевшую щеку.

– Не смей унижать меня, – прошипел Джордан и, схватив ее за плечо, усадил на стул.

– Это ты унижаешь меня своими признаниями, – пустым голосом произнесла она.

– Моя любовь – не унижение.

– А что же она такое? – спросила она и поднялась. – Я поймаю такси. И надеюсь, что мы больше никогда не увидимся.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасные связи

Любовь с призраком
Любовь с призраком

Ирина выросла без материнской любви — та считала, что дочь разрушила ее жизнь. Отца девушка не знала, он оставил их задолго до ее рождения. А любимый человек использовал Иру и бросил, женившись на другой… Все изменилось, когда внезапно скончавшийся отец оставил наследство, разделив состояние между Ириной и ее сестрой, которую она никогда не видела. Теперь девушка — богатая наследница, но это вовсе не радует, ведь в ее жизни появился враг, и он уверен: незаконная дочь не имеет прав на деньги и акции Егора Азарова. Ирина готова отдать их, лишь бы уцелеть, но кому? Под подозрением все, даже самые близкие люди! Помощь пришла с неожиданной стороны — один из тех, кто преследовал Ирину, вдруг начал оказывать ей знаки внимания…Ранее роман Алены Белозерской «Любовь с призраком» выходил под названием «Женщина с прошлым, или В кольце ночных желаний», под псевдонимом Алена Винтер

Алёна Белозерская

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература