Читаем Сердце из хризолита полностью

— Да. Но я пришел не только поговорить, — дядюшка щелкнул пальцами и запалил на ладони маленький шарик света. — Не хочу, чтобы ты думала, будто не важна и не нужна мне. Будто я способен тебя предать, оставив в опасности, когда без моей помощи не обойтись.

— Но…

Тут дядюшка подкинул шарик, и в комнате стало светло.

Я вскрикнула.

В нескольких метрах от кровати стояло оно. Искаженное время. Переливающаяся чернота, шестеренки и стрелки, щелкающие челюсти и неотвратимо надвигающееся забвение.

А дядюшка медленным, ленивым движением поднялся со стула, вскинул руку и швырнул заклинание в этого демона. Длинные, острые клинки призрачно-зеленого света исполосовали тьму и разделали ее на ленты, которые осели на пол и рассеялись клубами дыма.

— Ты даже не представляешь, сколько лет подряд я разрабатывал это заклинание, — хвастливо заявил дядюшка. С той же интонацией он всегда рассказывал о своих путешествиях и опасных приключениях. — И наконец оно пригодилось.

Шагнул ко мне и снова провел ладонью по волосам.

— Теперь можешь спать спокойно.

Я хотела еще что-то спросить, сказать, взять его за руку… Но глаза уже сами закрывались.

— Люблю тебя, — прошептала я и заснула.

Глава 14. Путь домой

Наутро я долго не вставала с кровати. Лежала, утонув в перине, и никак не могла поднять голову с подушки. Мышцы ныли, и тело было таким тяжелым, будто накануне я разгружала дирижабль с грузом мрамора, прибывшего со станции в Пепельных горах. За окном пронзительно перекликались птицы, как будто подбадривали меня: вставай! Быстрей вставай!

Наконец я заставила себя сесть, с наслаждением потянулась… и вздрогнула. Быстро огляделась по сторонам. В изголовье кровати не было стула. Того самого, на котором дядюшка ночью сидел и курил трубку. Я закусила губу и потерла виски. Почему меня это так взволновало? Его ведь могли просто передвинуть…

Вот именно.

Если его переставила Мод, значит она заходила в комнату. Без спроса.

Но что в этом странного?

То, что она раньше никогда себе этого не позволяла.

Если же его передвинул дядюшка, то… Зачем бы ему это понадобилось? Я не могла представить себе, как он, сразившись с демоном времени и пожелав мне спокойного сна, зачем-то берет и уносит…

Стоп.

Я тряхнула головой.

Когда я ложилась спать, скрипучего стула в моей комнате и вовсе не было. Абсолютно точно.

К тому же, искаженное время не появляется в реальности.

Значит, дядюшка мне приснился? Наш разговор… это было не на самом деле? Но кто тогда защитил меня от демона? Неужели я сама одержала над ним победу?

Снова вопросы. И ни одного ответа. Ни одного утверждения.

Хотя… Одну вещь я знала точно. Мне нужно как можно быстрее увидеть Кейда. Извиниться за необдуманные слова. Сказать еще раз, что люблю. Пусть боль, которую я ему причинила своими обвинениями, уйдет. Пусть раны в его сердце исчезнут. Сейчас это было важнее всего.

Я встала с кровати и направилась к шкафу. Мельком отметила сонм пылинок, танцующих в солнечном луче. Попрошу Мод сделать влажную уборку и пошире распахнуть окна в спальне, слишком уж много тут пыли, и воздух кажется затхлым. Распахнула дверцы шкафа и на мгновение задумалась… а потом потянулась к тому самому дорожному платью, в котором прибыла в Верден. Пусть оно станет знаком. Знаком того, что я вновь готова отправиться в путешествие вместе с Кейдом. Вместе сейчас и до конца жизни.

Выйдя из комнаты, я невольно зажмурилась. Медовый солнечный свет разливался по коридору, и натертый пол сверкал и переливался так, что глазам больно.

— Мод! — крикнула я, идя к лестнице. — Мо-о-од!

В ответ по ступеням застучали каблучки, навстречу из-за поворота вылетела молоденькая рыжая служанка и уставилась на меня так, будто увидела привидение.

— Ой! — пискнула она. Потом нервно одернула юбку и поклонилась. — Госпожа? Чего изволите?

— Приготовь чай, и что-нибудь перекусить побыстрее. Я спешу.

— Будет сделано! — она крутанулась на месте и бросилась прочь чуть ли не бегом. Но когда я ее окликнула, все же остановилась. Резко оглянулась, как испуганный заяц.

— Как тебя зовут?

— Лесси, госпожа.

— А где Мод?

— Ма… Ее нет.

— Когда вернется, передай, что я хотела с ней поговорить.

Точнее, спросить, приходил ли дядя на самом деле сегодня ночью. Хотелось точно знать, действительно ли он был здесь, или это мое воображение нарисовало его образ таким, как я всегда хотела видеть…

Наскоро подкрепившись бутербродом с маслом и медом, я чуть не разбила чашку, когда часы у меня над головой принялись отбивать полдень. Уронила ее и поймала у самого пола. Горячий чай плеснул на пальцы, я вскрикнула… и поняла, что просто физически не могу больше здесь оставаться.

Даже для того, чтобы дождаться экипажа.

Кейд.

Мне нужно к Кейду.

Хорошо, что он живет не очень далеко.

Дойду пешком… и как раз по дороге подумаю, как и что ему говорить. Пусть ветер с моря остудит мне голову. Пусть в этот раз говорит рассудок, а не обида.

14.2

Перейти на страницу:

Похожие книги