Читаем Сердце из льда полностью

Марию Матвеевну девушка обнаружила в одноместной палате с телевизором и холодильником в углу. На столике у кровати стояли цветы. Было видно, что пожилую женщину поместили в нормальные условия, и Руся этому порадовалась.

Опутанная цветными проводочками, Мария Матвеевна спала. Выглядела она неважно. Маруся придвинула к кровати стул и уселась дожидаться, когда она проснется. Но буквально через пару минут дверь палаты открылась, и на пороге возник… Андрей с пакетами в руках.

Девушка во все глаза уставилась на него. Он же невозмутимо прошел к холодильнику и принялся загружать в него содержимое пакетов. Чего там только не было: фрукты, йогурты, шоколад, какие-то лекарства…

– Ты что тут делаешь? – наконец вымолвила Маруся.

– То же, что и ты, – все так же невозмутимо ответил он.

– Так ты знал! Почему же мне не сказал?! – Она сама не заметила, как заговорила громче.

Парень приложил палец к губам, призывая ее перейти на шепот.

– Не хотел тебя расстраивать. К тому же кризис миновал, и теперь уже почти все нормально. Она поправится. – Он с нежностью посмотрел на спящую, и Руся невольно ей позавидовала.

– Я и не знала, что вы общаетесь, – прошептала она.

– Общаемся, – кивнул парень. – Мария Матвеевна близко дружила с моей бабушкой и несколько лет занималась со мной английским.

– Так это благодаря ей ты выбрал в качестве текстов к своим мелодиям сонеты Шекспира?

– Ага, – Андрей улыбнулся.

Он придвинул к кровати второй стул и уселся рядом с Русей.

– А я даже ничего ей не привезла! – посетовала девушка. – Так перепугалась… у меня совершенно вылетело из головы, что ей может что-то понадобиться.

– Не волнуйся, я обо всем позаботился.

Они замолчали, ожидая пробуждения Марии Матвеевны. Руся чувствовала плечом тепло, исходившее от Андрея, и, сама не понимая почему, нервничала.

Пожилая женщина проснулась примерно через полчаса. Ребята напоили ее чаем, дождались прихода медсестры, сделавшей ей вечерний укол, и, пообещав прийти завтра, отправились домой.

– Надо сказать отцу, чтобы он поговорил с врачами и, если надо, денег им дал, – неохотно сказал Андрей, когда они подъехали к особняку. – За ней должен быть самый лучший уход. А я сумел добиться только отдельной палаты.

– Я поговорю с ним, – Руся обнадеживающе ему улыбнулась.

Едва Борис услышал о случившемся, как сразу же принялся куда-то звонить и отдавать какие-то указания.

Маруся посчитала свою миссию на сегодня завершенной и, взяв на руки кошку, отправилась в свою беседку.


На следующее утро девушка снова была у Марии Матвеевны, на этот раз одна. Андрей собирался приехать вечером.

Сегодня учительница выглядела значительно лучше.

– Доктор сказал, что меня здесь недельку подержат для профилактики, и можно будет ехать домой, – обрадовала она Русю.

Девушке удалось поговорить с лечащим врачом, и тот заверил ее, что опасности для жизни его пациентки больше нет.

Она просидела у Марии Матвеевны до обеда. Читала ей вслух книгу, рассказывала о том, как отмечала Новый год.

– Андрей мне сказал, что ты встречаешься с его другом, с Колей. Ведь это с ним ты тогда ходила на свидание? – Мария Матвеевна внимательно смотрела на девушку.

– Да, – смутилась Руся. – Мы встречаемся. Вот уже почти неделю.

– Ты в него влюблена? – с неожиданным напором спросила учительница.

– Не знаю… – Маруся задумалась. – Он мне нравится, хороший парень, светлый…

Мария Матвеевна улыбнулась:

– Но ощущения порхания в животе бабочек он не вызывает?

– Нет, никаких бабочек нет…

Женщина кивнула:

– Знаешь, мой муж был очень хорошим человеком, глубоко порядочным, честным, заботливым… Но я никогда не была в него влюблена. Скорее, мы были друзьями. Я не могу сказать, что чувствовала себя несчастной, но порою мне хотелось, чтобы в моей жизни была настоящая страсть, как у Шекспира, пусть недолгая, но яркая, о которой потом можно будет вспоминать годы и годы и говорить: да, со мной это было! – Она замолчала, задумавшись о чем-то своем, не замечая, что Руся во все глаза смотрит на нее. Наконец Мария Матвеевна продолжила: – Слушай свое сердце! Оно тебя никогда не обманет. И поступай так, как велит оно, что бы ни говорила тебе голова. – Она тихо усмехнулась одной ей ведомым мыслям и вдруг перескочила на другую тему: – Говоришь, Андрюша обещал зайти вечером?

– Да, собирался, – ответила девушка.

– Балуете вы меня, – пожилая женщина покачала головой. – Мне показалось, что вы вроде стали ладить между собой?

Маруся кивнула.

– У меня к тебе будет просьба: постарайся уговорить его не слушать Бориса и не бросать музыку, ему нужно поступать на композиторское отделение. Борис настаивает, чтобы Андрей поступал в какую-то академию, где обучают экономистов и будущих управленцев, но для Андрея – это смерть! Я боюсь, что Борис его переломит.

– Я постараюсь, – пообещала девушка. – Хотя я не уверена, что имею на него какое-то влияние. – Уже собираясь уходить, она спросила: – А вы, случайно, не знаете, где он постоянно пропадает? Иногда он не ночует дома.

Мария Матвеевна хитро прищурилась:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Болтушка
Болтушка

Ни ушлый торговец, ни опытная целительница, ни тем более высокомерный хозяин богатого замка никогда не поверят байкам о том, будто беспечной и болтливой простолюдинке по силам обвести их вокруг пальца и при этом остаться безнаказанной. Просто посмеются и тотчас забудут эти сказки, даже не подозревая, что никогда бы не стали над ними смеяться ни сестры Святой Тишины, ни их мудрая настоятельница. Ведь болтушка – это одно из самых непростых и тайных ремесел, какими владеют девушки, вышедшие из стен загадочного северного монастыря. И никогда не воспользуется своим мастерством ради развлечения ни одна болтушка, на это ее может толкнуть лишь смертельная опасность или крайняя нужда.

Алексей Иванович Дьяченко , Вера Андреевна Чиркова , Моррис Глейцман

Проза для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная проза
Как
Как

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» («Free Love», 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» («Like», 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» («Other Stories and Other Stories», 1999). Роман «Отель — мир» («Hotel World», 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года. Любовь и жизнь — два концептуальных полюса творчества Али Смит — основная тема романа «Как». Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки. Каково это — осознать, что ты — «пустое место» для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это — с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читателю.

Али Смит , Рейн Рудольфович Салури

Проза для детей / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза