Читаем Сердце огненного острова полностью

Спуск с горы был долгим и мучительным, по местности, вызывавшей мысли об Апокалипсисе, на жаре, обжигавшей кожу, по пеплу и камням, часто еще горячим. На ногах сначала появились водяные пузыри, они лопались и кровоточили. Якобина несла на спине Иду, а Флортье часто проверяла, как себя чувствовала девочка. Они шли молча. Но иногда глядели друг другу в глаза и улыбались, сердечно и ободряюще, и часто брались за руки, помогая друг другу в особенно тяжелых местах.

Солнце висело низко над горизонтом, когда они, усталые, с кровоточащими ступнями, вышли на берег залива. Тяжело дыша, Якобина нагнулась, уперлась ладонями в ляжки и озабоченно разглядывала мозаику из кусков пемзы, колыхавшуюся на волнах.

– Вдруг не будет ни одного судна? – засомневалась она. – Или оно приплывет только завтра? Или послезавтра?

– Пока что нам очень везло, – заявила Флортье и заковыляла по все еще не остывшим камням к каменной глыбе, потрогала ее ладонью, не слишком ли она горячая, и со вздохом устроилась на ней. – Так что нам наверняка повезет и теперь!

– Ты уверена? – засомневалась Якобина; балансируя, она добралась до Флортье и тоже села на камень, чтобы отдышаться.

Они смотрели на море, на столбы дыма, все еще поднимавшиеся над остатками Кракатау.

Неожиданно на лице Якобины появилась улыбка.

– Я вдруг вспомнила малайскую пословицу, которую услышала от Энды. По-голландски она звучит примерно так: «Вместе мы поднимемся на гору, вместе спустимся с холма».

Флортье тоже улыбнулась.

– Да, так и получилось. – Помедлив, она тихо добавила: – Так мы могли бы и в будущем держаться вместе, да?

Якобина взглянула на нее и улыбнулась еще радостнее.

– Да, Флортье. Мы будем вместе.

Они взялись за руки и посмотрели на воды залива.

– Гляди-ка! – через какое-то время вскликнула Флортье и дернула подругу за руку. На западе разгоралась вечерняя заря; такой красочной зари они еще не видели – огненно-красные полосы соседствовали с золотистыми, ярко-розовыми и оранжевыми. А под ними темнел дым из пароходной трубы – в их сторону направлялся буксир.

– Эге-ге! – закричали они в один голос, так что Ида испуганно вскинула голову. Они вскочили и побежали к воде, размахивали руками и кричали, кричали. Наконец, буксир издал пронзительный гудок и повернул к берегу.

Судно встало на якорь, с него была спущена шлюпка. Осторожно маневрируя среди кусков пемзы, она направилась к ним. А они обнимали друг друга, смеялись и плакали одновременно.

Наутро они, возможно, задумаются, как им жить дальше. Но сегодня – сегодня важнее всего было то, что они спасены.

V. Золотой век, или Tempo doeloe

Sekali bah, sekali pantai beroepah.

После цунами берег не такой, как был раньше.

Малайская пословица

51

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Любовные романы