Читаем Сердце Плетения: Власть отражений (СИ) полностью

— Я не уверен в этом, — спокойно выдал Валаэр, наслаждаясь производимым эффектом. От него определённо ожидали совершенно иного ответа.

Его оппонент даже сошёл со своего места и приблизился к следователю.

— То есть, вы увидели то, что не смогли бы объяснить? — подсказал адвокат, чем заслужил предупреждающий взгляд судьи.

— Не совсем. Прибыв в особняк Рисэль, я увидел подсудимую. Она была напугана и нуждалась в помощи…

— Но разве рядом с ней никого не было? — прервал его Врап.

— Отчего же, — хмыкнул Лаэр. — Вам следует научиться терпению, льен.

— Льены, — ледяным голосом произнесла Эрейя. — Проявите уважение к суду.

Рекомендация звучала, как обещание спустить с них шкуры, но Аншьесса это нисколько не проняло. Он знал, что в отличие от Врапа ему ничего не грозит. Как-никак, это протеже Дома Скирэсс должен получить хорошие рекомендации, а иначе ему придётся переквалифицироваться.

— С вашего позволения я продолжу, ваша честь, — Лаэр дождался согласия судьи и после короткой паузы проговорил: — Как я уже упоминал ранее, лиа Карн находилась в невменяемом состоянии. Мне пришлось доставить её в Речной дом, где целители констатировали нервный срыв. Они сказали, что подсудимая долгое время находилась в стрессовом состоянии и теперь ей необходима долгая реабилитация. В тот день я не видел лица девушки, которая её так напугала, а потому не могу с полной уверенностью утверждать, что это была Дана Рисэль.

— Она использовала запрещённую магию? — поинтересовалась судья.

— Да! — не выдержала Тэльхи. — Ты сам видел, что она со мной сделала!

Губы эальки дрожали, а по щекам текли слёзы.

— Выведите её и позовите целителя, — распорядилась Эрейя, после чего снова обратила свой взор на Валаэра. — Продолжайте, льен.

— Я не стал применять оружие, и незнакомка бежала, выпрыгнув из окна, — произнёс он. — Бросить подсудимую в таком состоянии я не мог и потому не бросился в погоню.

— Она пыталась на вас напасть?

— Нет, и признаков использования запрещённой магии я не заметил, — ответил Лаэр. — Разумеется, если лиа Карн не считает таковой удар по лицу.

Эрейя Скирэс устало вздохнула и, выпрямившись, бросила осуждающий взгляд на Аншьесса. Похоже, ей пришлось не по духу отношение следователя к эальке.

— Объявляю перерыв, — обронила она и удалилась.

Часовня Правосудия наполнилась гулом голосов и движением. Валаэр решил воспользоваться возможностью подышать свежим воздухом и направился к дверям, ведущим во внутренний двор.

В самом центре небольшой каменной площадки здесь располагался маленький действующий фонтан, а вокруг росли неприхотливые декоративные деревца, которые нисколько не страдали от того, что сюда почти не попадал прямой солнечный свет, и до сих пор не сбросили листву. Но особенно радовало глаз следователя то, что кроме него здесь больше никого не было.

Лаэр присел на гладкий бортик фонтана и прикрыл глаза. Ему стоило больших трудов сохранять спокойствие тогда, когда чувство долга требовало задавать нужные вопросы, чтобы докопаться до истины. Но он знал, что пути назад нет, уже в тот момент, когда решил переписать отчёты, в которых не стал упоминать о снохождениях и одной немаловажной улике. Носитель с образом Даны Рисэль следователь спрятал в надёжном месте, так и не решившись его уничтожить, как и использовать. Хотя на самом деле, ему уже давно не нужен образ, чтобы прийти в её сон.

— Дана, — прохладный лёгкий ветер легко сорвал это имя с губ, тронутых грустной улыбкой.

Если бы она узнала, какие слова звучали сегодня в Часовне Правосудия, то вряд ли бы Тэльхи Карн отделалась так легко. Пожалуй, Аншьесс впервые жалел о том, что проявил в деле такое рвение: стоило позволить магичке допросить эальку…

— Льен Аншьесс, — появление здесь Эрейи стало настоящей неожиданностью. — Прошу, не вставайте.

Придержав края тёмно-алой мантии, женщина тоже присела на бортик фонтана. Её одежда пропиталась терпким запахом Часовни Правосудия, и теперь этот аромат сопровождал её легким шлейфом.

— Я наслышана о вас, льен. Вы заслужили впечатляющую репутацию и вызываете доверие, — проговорила она, спустя несколько мгновений. — Не люблю ходить вокруг да около, а потому спрошу сразу: вы считаете, что Дана Рисэль невиновна?

— А мне казалось, на скамье подсудимых другая женщина, — заметил он и тут же увидел вспыхнувшие угольки недовольства в глазах судьи. Похоже, она не привыкла, чтобы кто-то разговаривал так с ней. — Простите, но не Дана Рисэль организовывала покушения, а Тэльхи Карн. И, как она сама призналась, проявила инициативу.

— Согласна, но не забывайте и о законе, который вы поклялись защищать, — тон Эрейи не оставлял иллюзий. Совершенно очевидно, что она ожидала от следователя иных ответов и теперь недовольна.

Попытка Карающей воззвать к его совести выглядела благородно, но сработала бы с кем-нибудь другим. Валаэр слишком хорошо понимал, кого защищает. Закон для него это оружие, которое необходимо направлять по верным целям.

— Я никогда не забывал об этом, ваша честь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы