Тренер свистнул, и подростки сорвались с места, их ноги двигались так быстро, что, казалось, не касались земли. Но Майк почему-то не мчался во главе, как обычно, и начал быстро отставать. На него больно было смотреть, словно он бежал не четыреста метров, а завершал марафон.
Финишировал он последним.
– Уоррен! Живо ко мне! – гаркнул тренер, и я от неожиданности подпрыгнула: на моей памяти он ещё никогда не кричал на Майка.
Парень понурился и закусил нижнюю губу.
Тренер принялся перечислять его ошибки:
– Рассеян… бежишь, будто спишь…
И так без конца: друзья Майка по команде слушали тираду, разинув рты. Наконец тренер заметил, что они стоят без дела, и рявкнул на ребят, велев сделать серию отжиманий. Девочек, к счастью, отпустили переодеваться.
Я терпеливо ждала Майка у забора возле холма.
– Привет, – буркнул друг при виде меня и надвинул на глаза козырёк бейсболки.
Я выдавила улыбку.
– Пошли отсюда.
Мы молчали всю дорогу до Гуди-лэйн.
– Ты точно в порядке? – решилась спросить я, когда мы остановились перед его домом.
– В абсолютном, – напыжился он, но даже тень от козырька не могла скрыть расстроенное и встревоженное выражение лица.
Я взяла Майка за руку и сжала. Пауза затянулась, и сердце уже готовилось выпрыгнуть из горла, когда он наконец стиснул пальцы в ответ. Ладонь была такой мягкой и тёплой, что мне не хотелось её отпускать.
– Поговори со мной, – попросила я.
– Я просто… Ну… – Майк помолчал, подбирая слова. – Паркер, это уже слишком. Мне до сих пор снятся старички, а теперь нам предстоит сразиться со старичками дубль два, и я не уверен, что готов.
– Я тебя понимаю. Если подумать, кто в здравом уме готов отправиться на бой с привидениями? Но я с тобой, Майк. – Я снова заставила себя улыбнуться. – Из нас получилась отличная команда. И мне бы ни за что не удалось избавиться от старичков без тебя.
Друг фыркнул и сразу же оживился.
– Точно. Без меня ты бы пошла на корм рыбам в грязном пруду.
– Да-да. Ты спас мне жизнь! – Я усмехнулась.
Майк приподнял козырёк и посмотрел на меня.
– Ведь я Бэтмен. И не вздумай отрицать!
Я засмеялась, он тоже, и на секунду всё в нашем мире стало правильно.
– Из нас и правда получается отличная команда, верно, Паркер?
– Лучше не бывает. Мы справимся, Майк!
– Да. Мы справимся, потому что у тебя есть я.
У меня загорелись щёки, и мне пришлось отвернуться. Но пока я пыталась придумать, что ответить, входная дверь распахнулась, и я отпустила руку Майка. Миссис Уоррен просияла.
– Значит, мне не послышались ваши голоса. Вы не голодные? Куинн, может, хочешь перекусить? У нас сегодня лазанья.
– Спасибо, миссис Уоррен, но мне нужно покормить Билли.
– Ладно. Ты знаешь, где нас найти, если передумаешь.
Она скрылась в доме.
Я взглянула на парня.
– Если хочешь, я могу остаться.
– Не надо, я в порядке. Ступай к Билли. Угости его печеньем от моего имени.
Но только я собралась уйти, как Майк притянул меня к себе и крепко обнял. Мои руки обвились вокруг его талии. Не знаю, сколько мы так простояли. Носы наших кроссовок соприкасались. Я чувствовала, как ветер теребит мои волосы, тепло ладоней Майка на спине, ткань футболки под щекой, прижатой к его плечу. Когда мы отстранились, я ощутила себя увереннее и сильнее.
Парень улыбнулся и снова надвинул козырёк на глаза.
– До встречи, Паркер.
– Увидимся в половине девятого, – мягко сказала я и зашагала к дому, стараясь не показать, что колени стали ватными.
Билли встретил меня в прихожей. Пёс настолько энергично вилял хвостом, что всё его туловище качалось из стороны в сторону.
– Привет, дружище! – Я погладила Билли и выпустила во двор прогуляться, потом приготовила сэндвич, а питомцу насыпала свежую порцию корма. – Налетай!
Умом я понимала, что мне понадобятся силы, но кусок просто не лез в горло, и в итоге сэндвич остался несъеденным. Зато пёс с энтузиазмом опустошил и вылизал миску, а затем поднял на меня глаза и коротко гавкнул, будто благодарил.
– Пожалуйста, – ответила я – и как же мне в тот момент хотелось беззаботно провести вечер вместе с Билли на диване!
Я глянула в окно на темнеющее небо и невольно вздрогнула.
«Что принесёт эта ночь? Удастся ли спасти Лекс? Или наше вмешательство только сильнее разозлит Эбигейл?»
Пёс подошёл и пихнул меня носом. Возможно, мне лишь почудилось, но взгляд Билли на секунду упал на дверь, ведущую в подвал.
– Что такое?
Он опять легонько подтолкнул меня и нетерпеливо гавкнул. Встав из-за стола, я жестом позвала Билли за собой, и мы спустились по скрипучим ступенькам во влажный сумрак цокольного этажа. Пёс убежал вперёд и уселся напротив старых папиных шкафов для документов.
Я не была здесь с лета, но Билли, похоже, знал, что тут спрятано нечто важное. Встав на цыпочки, я выдвинула верхний ящик и заглянула внутрь, но не обнаружила ничего интересного, только всякие взрослые бумажки о налогах – тоска, одним словом.