С этими словами он потянул ее голову наверх и направил острие клинка к левому глазу. Лорин изо всех сил сопротивлялась, но противник был намного сильнее. И вдруг тот резко выгнулся дугой и взвыл раненым зверем. Лорин вырвалась из ослабшей хватки и, выхватив тяжелый тесак из колоды, вогнала его в голову дезертира. Его глаза закатились вверх, и он рухнул на землю с раскроенным черепом. Лорин повернулась к Джеку, который все еще таращился на окровавленный нож в собственных руках. Он впился в рукоятку и дрожал, как осиновый лист на ветру. Опомнившись, Лорин успела обернуться и уклониться от удара. Помощник капитана, потеряв равновесие, подался вперед. На затылок ему опустилась тяжелая сковорода, и мужчина обессиленно упал на колени, потерянно глядя перед собой, а затем тяжело завалился на бок. Лорин отставила сковороду и огляделась. Все трое были недвижимы, но лишь двое – мертвы.
– Я… я, – Джек, наконец, отпустил нож и тот глухо упал ему под ноги. Паренька уже не трясло, но в лихорадочно блестящих глазах начали собираться слезы.
Сколько же чувств сейчас в нем боролось, сколько эмоций разрывало тонкую детскую, еще такую невинную душу. Лорин было его жаль, но она попросту ничем не могла помочь. Есть вещи, которые человек должен пережить один, и сам для себя найти выход. Иначе придется всю жизнь ждать, когда кто-то скажет, что хорошо, а что плохо.
– Иди, – мягко произнесла Лорин. – Я догоню.
Джек посмотрел на нее так, словно не понял ни слова, растеряно кивнул, и почти бегом направился к лестнице. Ему станет легче, когда он окажется на свежем воздухе, где не пахнет смертью и грязью.
Женщина переступила через тело дезертира и присела возле помощника капитана. Он застонал и с трудом перевернулся на спину. В глазах появилось отражение Лорин, и тогда слабость уступила место страху. Но попытка подняться на ноги не удалась, в грудь уперся клинок стилета.
– Вы задумали бунт, не так ли?
– О чем вы, миледи? – губы нервно дернулись в подобии улыбки. – Кто же захватывает недвижимый корабль?
– Штиль не вечен.
– Припасов не осталось, вот-вот начнем жрать друг друга, чтобы не подохнуть.
– Сомневаюсь, – Лорин внимательно смотрела ему в глаза. – Вы не поддавались панике, всегда были спокойны, уравновешены, никто бы не заподозрил вас в желании захватить судно. Организация бунта – опасное мероприятие. Вдруг сообщники подведут? Или репутация пострадает? Но если бы капитан умер, а вы бы сами вывели еле живую команду к порту, вас бы умоляли взять корабль под свою опеку, разве нет? «Undine Deive» не обычный корабль, им владеет капитан, а не компания или флот. Как тонко… я бы сказала – изящно.
– Ты бредишь, девка, – оскалился он. – Я пытался остановить воров. Поверят мне, помощнику капитана, а тебя вздернут на рее, чтобы другим неповадно было. Ну а потом, быть может, случится то, что ты сказала. Всякое бывает в море.
– Не думаю, – она устало вздохнула и покачала головой. – Вы правы. Все так и было: вы пришли остановить воров. И даже убили их.
К его удивлению, она показала клинком в сторону дезертира и бывшего охранника. Лорин перевела взгляд на него и добавила:
– Но один из них успел вас смертельно ранить.
В каюте помощника капитана было тесно, вещи разбросаны в беспорядке. Сильно пахло благовониями, будто кто-то разлил драгоценный флакон. Финниган подошел к стоящему в углу сундуку, сбил подвесной замок крепким ударом рукояти сабли, и поднял крышку. Несмотря на стойкий восточный аромат, пропитавший каюту, в нос ударил запах, от которого рот мгновенно наполнился слюной, а живот предательски прорычал. Под тряпьем оказался целый склад припасов: солонина, часть овощей, зерно, сухари и даже пара бутылок рома. Финниган тяжело вздохнул и обернулся через плечо к стоящей позади него Лорин. Та смотрела на содержимое сундука без удивления.
– Я ошибся, миледи, – хрипло произнес капитан, закрывая крышку и поднимаясь. – Вы не ангел. Скорее уж наоборот. Простите.
– Химера, – уголок губ дрогнул в грустной улыбке. – Но не я заставила его пойти на предательство.
Капитан пригладил темные с сединой волосы. Его выпуклые глаза слезились от слабости после болезни, и, казалось, он готов проронить слезу. Хотя Финниган был тверд, как никогда. Он расправил плечи и посмотрел на нее сверху вниз:
– Несомненно. Ваша история хороша, и нынче все услышат, каким славным малым был мой помощник, что рискнул всем, вступив в схватку с ворами. Клянусь, что и сам бы предпочел услышать нечто подобное.
– Вы бы хотели обманываться? – Лорин не шевельнулась, когда капитан прошел мимо нее.
– Я вас разочарую, если скажу правду, – глухо произнес он. – Он был моим племянником. Сыном родной сестры. О да, я бы предпочел не знать.
Море и небо приняли кровавую жертву, и спустя несколько дней ветер наполнил поднятые паруса. Легкие волны сотнями ладоней хлопали по борту, словно подгоняли застоявшееся судно.