Читаем Сердце Рима полностью

– И его убийца был бы мне врагом, – голос Сафара плавился в кипящем гневе. – Я нашел бы покой в отмщении.

– А вместо этого ты обречен гадать, солгала ли я…

Он резко обернулся и схватил ее за руку выше локтя. Боль отдала в плечо. Лорин терпеливо ждала.

– А ты бы смогла… поверить? – слова давались ему с трудом.

– Нет, – ответила она, отметив, что он удивился такой прямоте. – Я не умею верить. Живу лишь фактами, знаниями, ответами, которые сама нахожу. Мне никогда не быть как ты. И тебе, коли повезет, не стать мною.

Боль в руке прекратилась, но он не отпускал ее. От ладони шел жар, а пальцы чуть заметно дрожали. Глаза блестели, словно в лихорадке.

Лорин с мягкой настойчивостью убрала его руку и решительно направилась в трюм. Прочь! Она знала, что означает этот взгляд, и почему у него пересохли губы. Обманываться, будто сама противится этому – глупо. Но что-то пугало ее. Сафар был из другого мира, неведомого ей. Она привыкла видеть в мужчинах цинизм и жестокость, звериный нрав в самом изнеженном светском снобе. Всегда быть настороже: на приёме, на задании, в постели. И вот он, наивный мальчишка! Они на войне. Лучшее, что можно сделать, это не допустить, чтобы…

Он нагнал ее на нижней ступеньке лестницы, сжал крепко и нежно, как самое хрупкое и дорогое, что страшно упустить. Уткнулся лицом в ее волосы, точно прячась от своей вины. «Черт, не вышло», – улыбнувшись, подумала Лорин, и попрощалась со своими разумными планами держать дистанцию.

Бодрум. 1761 год

Этот город в равной степени можно было бы назвать как греческим, так и османским. Жители сами запутались, чьей крови в них больше. Хотя когда-то среди греков была учинена жестокая резня, но это было в те времена, когда Иоанниты, госпитальеры или проще говоря – праотцы Созидателей покидали стены замка, построенного на берегу. Нынче в крепости находились войска Османской империи.

Лорин с детьми спустились по трапу на шумный причал. Скоро путешествие завершится. Время, отделяющее ее от тайны, можно было теперь исчислять часами, а это ничто по сравнению с годами ожидания. Харди позволил ей узнать многие секреты, но этот не раскрыл даже на пороге смерти. Значит, подводный тайник чего-то стоит.

– Вон Сафар! – воскликнула Мэри, указывая сквозь толпу.

– Господин Сафар, – поправила Лорин, беря Брендана на руки, чтобы не потерялся.

Старшая дочь в ответ хмыкнула и зарделась румянцем, который появляется только у юных влюбленных девушек. С того самого дня, как ассасин заступился за них в таверне, Мэри не сводила с него блестящих глаз, а стоило ему посмотреть в ее сторону, как бедняжка растворялась в рассеянной улыбке и принималась с усердием отыгрывать роль старшей сестры, поучая Элис и Брендана.

«Хороший вкус», – думала Лорин, отмечая про себя поведение дочери, но не позволяла себе даже в шутку посмеиваться над трепетными чувствами. В конце концов, Мэри лучше не знать, кем на самом деле увлечен восточный воин. Той и в голову не могло прийти, что отважный красавец и герой девичьих грез воспылал страстью к ее матери. В юном возрасте Лорин тоже полагала, что после двадцати пяти лет женщина превращается в морщинистую старуху. А от внимания Джека не ускользнули ни взгляды Сафара, ни мимолетная ответная улыбка Лорин. Он ничего не говорил матери, но часто подтрунивал над сестрой.

– Что теперь? – спросил Сафар, жмурясь от солнца. Под глазами лежали тени бессонной ночи, но на уставшего он вовсе не походил. Скорее уж едва сдерживался, чтобы не устремиться за горизонт от переполнявших его сил.

– Здесь есть один человек… Нам нужно найти его. Он мастер.

– Мастер чего? – уточнил Сафар.

– Увидишь, – пообещала она, направляясь к сидящему вдалеке от портовой суеты мужичку с седой бородой. Он распутывал рыбацкие сети, палкой отгоняя наглых чаек, жирных, как кошки на королевской кухне. Из-под всклокоченных широких бровей он заметил приближающихся, но не удостоил их вниманием, пока Лорин не заговорила.

– День добрый, – обратилась она на известном ей наречии. Рыбак кивнул ей, настороженно посмотрел на Сафара, и вернулся к своему занятию. – Неужели был шторм?

Она кивнула на спутанную сеть.

– Если бы! – с досадой воскликнул тот. – Это солдаты. Вы только прибыли, так что я вас предупреждаю: скучают наши воины, а развлекаться любят вином и прогулками по городу. Кого поколотят, кого в темницу упекут, ну или сети порвут.

Сафар хмыкнул и удивленно спросил:

– И ты не боишься нам это говорить?

– Чего мне бояться? Они и так по нашим домам ходят, – буркнул тот. – Ну а вам научение будет. Может, уберегу от беды.

– Благодарим за совет, – вежливо сказала Лорин. – А не подскажете ли еще, где можно отыскать Джованни? Он, должно быть, нынче уже очень стар. Прежде мастерил особые костюмы.

Рыбак оживился и посмотрел на нее так, будто хотел уличить во лжи:

– Джованни? Безумный итальянец? Он давно помер!

– Какая жалость! – Лорин сожалела совершенно искренне, поскольку не представляла иного способа попасть в хранилище.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже