Журналистка слегка отпрянула и оглянулась по сторонам — нет ли кого в пределах слышимости. Куда ни глянь, везде копы. Две патрульные машины стояли по обеим сторонам школы. Кроме того, Сьюзен обратила внимание на мужчину, неподвижно сидящего в автомобиле всего тридцатью футами дальше. Тоже коп? Или просто приехал и дожидается, чтобы забрать своего ребенка из школы? Вот так полиция и хомутает ни в чем не повинных репортеров!
— Я совершеннолетняя! — предупредила Сьюзен громким шепотом.
Парень медленно обвел взглядом ее розовые волосы, футболку с надписью «Pixies», ковбойские сапоги и, наконец, подержанную машину.
— Точно не надо? Дурь конкретная, канадская.
— Не-е… — протянула Сьюзен и тут же добавила более твердо: — Нет, не надо! — Посмотрела на «башмак». И почему именно с ней вечно происходят всякие гадости? — Значит, в административный офис?
Тот кивнул.
— Спасибо.
Повернулась и зашагала к школе, миновав мужчину в автомобиле, который внимательно уставился в «Орегон гералд», вдруг неведомо откуда возникший у него в руках. Ну точно, коп, решила Сьюзен. Поднялась по ступеням широкого парадного крыльца, открыла входную дверь и по коридору дошла до административного офиса. Но дверь оказалась запертой.
— Не может быть! — С досады она изо всей силы ударила по двери раскрытой ладонью. Раздался звучный шлепок. Сьюзен вскрикнула и прижала ушибленную ладонь к груди. — Не может быть!
— Вам помочь?
Девушка резко обернулась на голос и увидела школьного рабочего, катящего на колесиках огромный зеленый пластмассовый контейнер для мусора.
— Вы не могли бы снять ваш долбаный «башмак» с моей машины? — выпалила Сьюзен.
У рабочего были гладко причесанные темные волосы, бородка и классический профиль, как у актеров, которых в прежние времена называли кумирами публики. Во времена ее школьной юности техперсонал здесь выглядел совсем по-другому. Честно говоря, мужчина был достаточно красив, чтобы она почти забыла о своей досаде. Но только почти.
Его черные глаза изумленно округлились.
— Так это ваш «сааб» на служебной автостоянке?
— Да, — буркнула журналистка.
— Простите меня, — он виновато пожал плечами, — я подумал, это кто-то из учащихся.
— Ну да, потому что это дерьмовая машина!
Он ухмыльнулся.
— И еще из-за наклейки «Blink 182» на бампере!
Сьюзен отвела взгляд.
— Она уже была там, когда я купила эту машину.
— Как бы то ни было, у нас очень жесткая политика относительно учительской автостоянки. Иначе школьники заставили бы ее своими тачками. — Мужчина продолжал ухмыляться, глядя на «нарушительницу». — Но вас, я думаю, можно отпустить на свободу. — Он извлек самую огромную связку ключей из всех, какие Сьюзен доводилось видеть. — Пошли!
И зашагал по коридору к выходу, оставив мусорный контейнер у стены. Проходя мимо прозрачного шкафа с «чашами знаний», задержался, достал из кармана белую тряпку и протер стекло. Девушка успела рассмотреть цветную наколку Девы Марии у него на руке. Он улыбнулся:
— Стекло залапали. Иногда приходится убирать за ними, как за несмышленышами.
Сьюзен сделала вид, что поправляет рукой волосы, глядя на свое отражение в витрине, как будто сантехник мог заметить совпадение отпечатка с ее ладонью. Затем поспешила догнать его.
— Ну как вам, нравится работать в школе? — Сама поморщилась, еще не закончив вопрос.
— Просто балдею! — ответил тот с непроницаемым лицом. — Во всяком случае, неплохое занятие, пока пишу свою докторскую по французской литературе.
— Правда? — приятно удивилась Сьюзен.
Он открыл входную дверь и пропустил ее вперед.
— Нет.
Поднялся холодный ветер, и девушка пыталась просунуть пальцы в боковые кармашки своего бархатного блейзера.
— Вы знали Ли Робинсон?
Мужчина заметно насторожился.
— Так вот зачем вы приехали?
— Я пишу статью для «Орегон гералд». И все же знали?
— Однажды даже сподобился подтирать ее блевотину в кабинете медсестры.
— Серьезно?
— Ага. А в другой раз она подарила мне поздравительную открытку на День благодарения сантехников.
— Правда?
— Нет.
Дошли до автостоянки. Сексуальный сантехник опустился на колени перед «саабом». Подростка на оранжевом бумере уже не было. Мужчины в автомобиле тоже.
— А вы забавный.
— Спасибо. — Он склонился над фиксатором, разомкнул его и резко, чуть ли не со злостью, сорвал с переднего колеса. Затем поднялся на ноги, зажав «башмак» под мышкой, и стал молча ждать.
Сьюзен смущенно затеребила сумочку.
— Сколько я вам должна?
— Знаете, что, — начал тот, и его глаза стали холодными. — Я отпущу вас на все четыре стороны без всякого штрафа, если вы в своей газетенке перестанете спекулировать на смерти девочки.
Журналистка ошеломленно уставилась на него, потеряв дар речи, будто мужчина только что влепил ей пощечину. Он тоже молча стоял, красивый и стройный в рабочем комбинезоне.
— Это не спекуляция, — с трудом выдавила Сьюзен. Ей хотелось оправдаться, объяснить, как важна ее будущая публикация. Что общественность имеет право знать. Как прекрасно, когда люди сопереживают и сострадают. Что роль свидетеля невозможно переоценить. Но вдруг сама поняла, что все это будет звучать малоубедительно.