Сьюзен всю ночь проскрипела во сне зубами. Она поняла это сразу, как только очнулась, потому что не могла пошевелить одеревеневшей челюстью, а зубы болели так, будто ими перемалывали гравий. Ей пришлось сидеть с прижатой к лицу электрогрелкой, пока не отпустило онемевшие мышцы и боль не утихла. Зато теперь от высокой температуры кожа на лице стала красной и горела, будто обожженная на солнце.
За окном начинало светать. Метеопрогноз в газете состоял сплошь из голубых квадратиков с желтыми кружками в центре. И точно, одного взгляда через застекленную стену «чердака» хватило, чтобы обнаружить обрывки незапятнанной голубизны, проступающие в щелястом кирпично-стеклянно-каменно-стальном массиве Перл-дистрикта. Их вид не доставил ей особой радости. Люди начинают скучать по дождю, когда в городе наступает жара.
Сьюзен села на кровати и стала смотреть вниз, на тротуар, где первые служащие шагали на работу, осторожно неся бумажные стаканчики с утренним кофе. Ей тоже следовало бы сейчас заниматься делом. Завтра последний срок сдачи очередной статьи. Но цифровой диктофон, возвращенный ей Шериданом, продолжал молчать на тумбочке возле кровати, а девушка все никак не могла заставить себя прослушать запись жаркой стычки с Греттен Лоуэлл. При одной только мысли об этом ее начинало подташнивать.
Ровно в восемь позвонила Клэр. Отворив дверь, Сьюзен увидела рядом с ней Энн Бойд.
Оставив без внимания прогноз необычно теплой для ранней весны погоды, журналистка облачилась в одежду, которая, как ей казалось, делала ее похожей на копа из телесериала: черные брюки; жесткая, как накрахмаленная, черная рубашка и самая настоящая военная шинель рыжевато-коричневого цвета. Да ради создания образа она наденет эту шинель, даже если на градуснике будет шестьдесят пять по Фаренгейту![7]
Клэр, как всегда, выглядела так, будто собралась в пеший поход в горы. Энн принарядилась в полосатую блузку под зебру, черные брюки и леопардовые сапоги; на каждое запястье нанизала по дюжине золотых браслетов.— Классные сапоги, — восхищенно заметила Сьюзен.
— Ага, — согласилась Энн. — Отпадные.
— Ну вот, — констатировала Клэр, — наконец-то встретились родственные души. — Она познакомила их и повела за собой вниз, на улицу к припаркованному там служебному «шеви-каприс».
Сегодня Мэсланд намеревалась проверить, как обстоят дела с охраной десяти муниципальных средних школ Портленда. Многие родители вообще не выпускали дочерей из дома. Всем школьницам было рекомендовано воздержаться от пеших прогулок на занятия и обратно, либо делать это в компании друзей. Напряжение в городе нарастало. Все настолько прониклись ожиданием очередного похищения, что Сьюзен казалось, будто люди действительно желали этого. Горожане с нетерпением включали телевизоры, чтоб посмотреть новости; репортаж о похищении или убийстве не уступает хорошему триллеру — если, конечно, не мешает прямой трансляции футбольного матча.
Сначала поехали в среднюю школу Рузвельта. Кофе в картонном стаканчике, купленный Клэр в кафешке по соседству с домом Сьюзен, издавал такой аппетитный ореховый аромат, что у нее слюнки потекли. Достала блокнот и положила на колени. До чего же ей ненавистно заднее сиденье автомобиля! Засунули сюда, как маленькую девочку! Сьюзен расстегнула ремень безопасности и придвинулась к промежутку между передними сиденьями, чтобы удобнее было задавать вопросы.
— Нет, так не годится, — остановила ее Клэр. — Пристегнись, пожалуйста!
Журналистка с тяжелым вздохом села на место и защелкнула пряжку. Передние сиденья были обтянуты светло-голубым полотном, а заднее сделано из синего винила — легче отмыть, если при перевозке арестованного или пострадавшего тот наблюет или испачкает кровью.
— Так что ты думаешь насчет этого убийцы, — обратилась она к Энн, — ненормальный или как?
— Ты хочешь знать мое профессиональное мнение? — уточнила Бойд, глядя в окно. — Думаю, да, у него есть кое-какие отклонения.
— И он опять убьет девочку? — спросила Сьюзен.
Энн повернулась и холодно посмотрела на Уорд:
— А с какой стати ему останавливаться?
Школа Рузвельта размещалась в большом кирпичном здании с белыми колоннами, башенкой со шпилем и зеленым газоном площадью в пол-акра. Оно напоминало архитектуру Монтиселло. Перед въездом на территорию стояли три патрульные машины.
— Им следовало назвать эту школу именем Джефферсона,[8]
— пошутила Сьюзен.Клэр взглянула в окно на коллег.
— Пойду, проверю, все ли в порядке, — объявила она. — А вам, ребята, может, лучше подождать меня здесь?
Журналистка обрадовалась возможности поговорить с Энн наедине.
— Конечно! — воскликнула она, отстегнула ремень безопасности и приникла к промежутку между передними сиденьями.
Клэр выбралась наружу и зашагала к одной из патрульных машин.
— Значит, ты думаешь, он работает в одной из этих школ? — спросила Сьюзен.
Энн достала из объемистой сумки банку диетической колы и вскрыла. Крошечный пенистый коричневый фонтанчик выплеснулся на поверхность банки.