В это время шум волн усилился, мы увидели, как судно фоморов накренилось на бок, потом на другой, многие с криками попадали, его начало раскачивать из стороны в сторону, он уже не просто болтался на волнах. Лучники прицелились снова и выпустили стаю стрел. Те усеяли вражеский корабль, он задёргался, заметался, и видно было, как с «Летящего» побежали толсторукие воины. Корабль, шатаясь, отступал, а мы двинулись вперёд, но догнать фоморов нам бы не удалось, уже через несколько минут, их скрыл плотный чёрный туман. «Летящий», так же, как и мы, рванувший за удирающим врагом сбавил скорость и дожидался нас, покачиваясь на стихающих волнах.
У меня трепыхалось сердце. Я не могла разглядеть Дариена и, вцепившись в борта, тянулась вперёд, едва ли не выпрыгивая в море.
Мы поравнялись, и с корабля Восставших Земель перекинули мостик с веревочными перилами на наш маленький низенький «Страж». Дриидиин отдал приказ, и команда матросов и воинов вытянулись в строй. На мостик поднялся Дариен.
Он умел появляться эффектно. Больше, чем уверена, пять минут назад он размахивал мечом, волосы разлетались на ветру, по лицу стекал пот, и рубашка пестрела следами крови, преимущественно чужой, а сейчас он твёрдо шёл по мостку, дрожащему над волнами, подтянутый и строгий, с мечом в сияющих в свете звёзд ножнах, в плотно зашнурованной чёрной куртке, с аккуратно приглаженными блестящими от воды волосами.
Те, кто его не знал, наверняка, подумали, что правитель Восставших отсиделся в каюте или руководил сражением с верхней палубы, лишь отдавая приказы.
Но только не я. Похоже, папа тоже подумал об этом. Потому что легонько пихнул меня локтем и с усмешкой кивнул на Дариена.
– Посмотри-ка на его величество, дочка. Умереть не встать.
Я хмыкнула, сжимая губы, чтобы Дариен не заметил. Он бросил в мою сторону быстрый взгляд и тут же перевёл его на Дриидиина. Короткий эльфийский разговор, приветственные слова команде и воинам и приказ Дриидиина разойтись. И вот, он уже повернулся к нам с папой. Я задержала дыхание. Не знала, станет ли Дариен проявлять чувства в присутствии воинов и матросов Земли Предков. Не знала, как мне себя вести поэтому просто смотрела на него.
– Андрей, Мира! – наконец-то сказал он, подойдя и открыл руки, принимая меня в свои объятия. Стало тепло и спокойно. Он жив, он рядом. Он настоящий и не скрывает своих чувств ко мне даже при посторонних. Мне не хотелось расставаться с ним больше ни на минуту.
– Я нашел свои корабли. Они в бухте Спящих, но пока неизвестно, что с командой.
– Боюсь, ты должен быть готов к худшему, Дариен, – сказал папа, и я почувствовала, как тело сжимается от боли.
Дариен молча кивнул, но не изменился в лице, значит, был готов.
– Можно я с тобой?
Он покачал головой.
– Я не знаю, что найду, думаю, тебе не стоит идти, но после я хотел бы взять тебя в Зеелонд, у меня есть к тебе одно дело, – он обнял меня за плечи и посмотрел на папу, – если ты не против, Андрей? Я верну её через два дня.
Папа одобрительно развёл руками.
– И всё же я пойду с тобой. Я вернулась в Альвою и собираюсь здесь остаться, поэтому хочу видеть всё, я не испугаюсь, обещаю.
– Тогда возьмите и меня, – сказал папа.
Дариен перекинулся ещё парой реплик с Дриидиином и капитаном, и мы втроём перебрались на «Летящий по волнам».
Правый борт судна был сильно повреждён, одна мачта сломалась посередине, и парус свисал унылой тряпицей с разорванными краями. Матросы суетились, разгребая последствия битвы, а заметив меня, некоторые улыбались, махали рукой и приветствовали.
Несмотря на повреждения, судно быстро набрало скорость, двигаясь в сторону выступающих из тумана сизых высоких скал. Бешенство моря прекратилось, и воды мирно расступались, пропуская нас.
Скоро я поняла, почему бухта называется бухтой Спящих. Высотой с двадцатиэтажный дом каменные гиганты преграждали путь к острову, но мы обошли их слева и между островом и скалами увидели небольшой вытянутый залив, погружённый в полную тьму из-за нависающих над ним каменных стражей. В самой глубине залива тоскливо покачивались на воде два корабля со спущенными парусами. Вся команда «Летящего» прильнула к бортам, Дариен взбежал на капитанский мостик и посмотрел в трубу. Впрочем, и без трубы можно было заметить, насколько безжизненными выглядели брошенные в каменном плену одинокие судёнышки, чуть подрагивающие на волнах, как бы показывая, что они ещё живы. Но можно ли так было сказать про членов их экипажей?
На корабль, что стоял левее, размером не больше нашего «Стража», корма которого была разодрана в клочья так, что доски и щепки торчали во все стороны, точно он ощетинился на неожиданных гостей, перекинули мостик.
– Жди здесь, – бросил мне Дариен, и, взмахнув факелом, первым взошёл на его борт, за ним последовал отряд из двенадцати воинов.