– Значит, согласно договору, подписанному Левием и Катариной как регентом и главой олларианской Церкви, вы вправе перейти в эсператизм. Если не думать о Создателе, это труда не составит, а кардинал может сочетать браком эсператистку с эсператистом без предварительного оглашения. Что до вашего развода… Прошу меня простить, но имел ли место сам брак?
– Однажды, – лицо Марианны стало осмысленным, – когда Коко решил, что из меня получается дама… Вы говорите о свадьбе, потому что Оллария горит и Робер там?
Как же они похожи, Ро и эта женщина! Вот так и находят свое счастье – или беду, если смерть отгрызает от души половину, только последний сын Жозины уцелеет! Судьба, она кошка, змея, волчица, но не ызарг же…
– Оллария горит. – Арлетта взяла баронессу за руку. – Робер там, Левий и прорва народа тоже, и что? Это отменяет жизнь? Как бы не так, это ее лишь подхлестывает, а ваш Коко слишком любит мрамор и бронзу, чтобы заботиться о женщине. Серьги он подобрать может, но и только…
– Сударыня, – Марианна вымученно улыбнулась, – барон женился на мне, когда я к желтому надела гагаты.
– Не янтарь и не рубины? – Графиня наконец перевела дух. – Неожиданно… Увы, желтое мне не к лицу уже лет десять, а ведь было время! Вы что-то хотите сказать?
– Я не думала, что мать… мать…
– Графа Савиньяка? И как вы его находите? Только без прикрас, дифирамбами я сыта по горло.
– Вы хотите…
– Я хочу перемыть кости моему старшему старшему. Было бы неплохо понять, к чему ведет союз Волн и Молний.
4
– Если крыша провалится… – начал Робер и запнулся. Представлять, что будет дальше, не хотелось, а другого выхода из огненной ловушки он не видел. Только через крышу в соседний двор, где хотя бы нет бочек с горючей дрянью.
– Нельзя терять времени. – А сколько они уже потеряли, пялясь на несчастный тополь, который, в отличие от людей, мог лишь стоять и ждать огня? – Жильбер, очнись. Проверь раненых, тех, кого нужно тащить.
Адъютант отвел глаза от чего-то, видимого лишь ему, и метнулся к темным грудкам в центре двора. Чем дольше они провозятся, тем меньше шансов, но гнать людей в огонь…
– Пятеро, Монсеньор.
Пятеро не способных идти, не то что лезть на стену. И при них восьмеро южан, шестеро стражников и кагеты Бурраза, тоже полдюжины.
– Не думал, – казарон смотрел то ли на странно высокую трубу, то ли на багровое небо, – о таком нет, не думал… Ты легче, иди первым.
– Согласен.
– Раненых надо добить. Твои – моих, мои – твоих, но ты не жди.
Все верно, но
– Сэц-Ариж!
– Да!
– Полезешь первым, проверишь, надежно ли. – А у тебя еще одно дело, у тебя и кинжала Мильжи. – Справишься?
– Монсеньор!!!
Нет, это не обида, не протест, не укор… Счастье?!
– Монсеньор, сзади! Смотрите, да смотрите же!
Никто не молился, но пламя опало, и как раз в том месте, где калитка! Не исчезло совсем, но притихло, будто его сбили гигантским плащом. Можно проскочить, хоть и опалив одежду.
– Бурраз-ло… К кошкам, теперь первым ты и твои…
– Нет.
– Да. – Горы, закат, розы… Давно умерший казар, давно убитый казарон. – Да… Вдруг там еще есть… бацуты кошачьи!
Поняли, даже верзила. Ну и хвала Леворукому!
– Эгей! Первыми – кагеты, потом несем раненых.
– Монсеньор, вы должны…
– Заткнись.
Воды бы им, облиться перед броском! Той самой, что поет в покинутом парке, той, что качала цветы в колодце… А пламя пятится, отмахиваясь рыжими лапами, не рискуя вцепиться в огромного кагета. Черная тень, взмахнув поймавшим алый сполох клинком, бросается в черно-красную дыру, как в бой, исчезает, и тут же в проход кидается следующий. Господин посол.
5
Пьетро с Джанисом раздобыли двуколку и пару разномастных крепких лошадок.
– Вы с баронессой сядете в экипаж, – без обиняков объявил монашек, – я – на запряжную лошадь, на второй поедет Джанис. Если потребуется, лошадей поменяем.
– Хорошо, – согласилась вышедшая на шум к калитке Арлетта. – Что в городе?
– Неутешительно, – не стал юлить Пьетро. Странное словечко напомнило графине, что перед ней все-таки церковник. – Люди бегут. В ближнем предместье начинается безобразие, дальше мы не ходили… Нам лучше поспешить.
– Пожалуй. – Арлетта погладила верховую лошадку по бархатистой морде. – Кем были их хозяева?
– Кто ж их знает, – усмехнулся поигрывавший вожжами Джанис. – В Закат мы турнули мародеров… Лежат вместе с награбленным барахлом, барахло в крови.
– Трудно было?
«Тень» пожал плечами, дескать, и не такое видели, Пьетро понял лучше.
– Вы ждали, что мы кого-нибудь приведем?
– Нет, – честно призналась графиня. – Тот, кто меня вам навязал, не теряет времени, когда оно дорого, и мы уже проходили мимо криков. Вечером. Я приведу баронессу и заберу свой узел.
Жесткая трава негромко и ласково шуршала, зарево осталось за спиной, впереди были ночь и звездное небо, часть которого загораживал дом. На его пороге лежала Марианна, и Арлетта сразу поняла, что герцогиней Эпинэ станет другая. Если, конечно, в Талиге еще останутся Иноходцы. Если, конечно, еще останется Талиг…