Читаем Серебряная паутина полностью

Нэнси была искренне удивлена – и заинтригована. Ким Вернон, широко известная как новая королева женского гольфа в Америке, менее чем неделю назад попала в заголовки национальных газет, когда внезапно выбыла из турнира на Кубок Чарльстона, ничего не объяснив. Её отказ от участия в матче был тем более поразительным, что её очки настолько вывели её вперёд, что мало кто сомневался в её уверенной победе.

– Откуда ты знаешь, что она в городе, Бесс? – спросила Нэнси. – Ты видела её?

– Нет, но Джорджи видела.

– Сегодня утром я пошла искупаться в бассейне загородного клуба, – объяснила двоюродная сестра Бесс, - и увидела её там с профессиональным игроком в гольф. Я думаю, он друг Ким.

– Верно, – задумчиво кивнула Нэнси. – Я помню, как Базз говорил о ней на днях, сразу после того, как она выбыла из матча в Чарльстоне.

– Он знает, почему она снялась?

– Отнюдь нет! Он был сбит с толку, как и все остальные.

– Как жаль, что так получилось! – вставила Бесс. – Ким была впереди.

– Я знаю, – согласилась Нэнси. – И также кажется странным, что она не дала никаких объяснений, даже когда у неё брали интервью на телевидении.

В свои двадцать с небольшим Ким Вернон стала одной из самых популярных спортивных фигур в стране. Её восхождение к славе, с тех пор как она впервые привлекла внимание, будучи игроком в гольф в колледже, едва вышедшим из подросткового возраста, было быстрым и сенсационным. Несмотря на азарт и стремление к победе, Ким часто улыбалась, а приятная внешность и лёгкая манера общения сделали её любимицей как спортивных журналистов, так и публики. Джорджи Фейн была одной из её самых ярых поклонниц.

– Мы могли бы посмотреть, как она играет, если не будем слишком долго завтракать, – с готовностью предложила Джорджи. – Хочешь пойти, Нэнси?

– Конечно, с удовольствием! Ханна задумала блинчики с черникой, и они, должно быть, уже почти готовы. Если вы не заскучаете, я пойду помогу ей накрыть на стол.

Бесс уже собиралась предложить помощь свою и Джорджи, когда в холле зазвонил телефон. Нэнси свернула с курса на кухню, чтобы ответить на звонок. Звонивший, по голосу молодой человек, представился Тэдом Фарром.

– О, да! – сказала Нэнси. – Вы тот человек, который прислал мне странный рисунок.

– Верно. Не могли бы вы уделить мне пару минут?

– Конечно. На самом деле я умираю от любопытства!

Тэд объяснил, что его овдовевшая мать недавно перенесла инсульт, в результате которого оказалась частично парализована и не могла говорить.

– Как ужасно! – посочувствовала Нэнси. – Это она нарисовала?

– Да, и именно поэтому мне нужна помощь, чтобы понять, что это значит.

Фарр рассказал, что его мать работала по ночам уборщицей в офисе; однажды она рано утром вернулась домой, чувствуя себя плохо, и записалась на приём к врачу на следующий день. Поскольку у него самого тоже была работа в ночную смену, он мог присматривать за ней в тот день, за исключением примерно часа, когда он оставил её одну, чтобы сходить за покупками в супермаркет.

– Когда я вернулся, то нашёл её обмякшей в кресле, едва способной двигаться, – продолжил Тэд, его голос слегка дрогнул. – Она попыталась заговорить, но всё, что она смогла произнести, — это слабый хрип. Затем она указала на карандаш, который лежал на столе рядом с её стулом. Поэтому я вложил его ей в руку и дал листок бумаги; тогда она и нацарапала этот рисунок.

– Другими словами, – Нэнси нахмурилась, – вы думаете, что она пыталась вам что-то сказать.

– Я в этом уверен! На самом деле я думаю, что изначально она намеревалась написать одно или несколько слов, но когда обнаружила, что ей трудно даже держать карандаш, она нарисовала это, как лучшее, что могла сделать.

Тэд Фарр добавил, что он чувствует, что его мать всё ещё хочет передать какое-то срочное сообщение, и что неспособность сделать это очень беспокоит её.

– Если это давит на её разум, боюсь, что это может даже помешать её выздоровлению.

– Всё, что я могу сказать на данный момент, – произнесла Нэнси, – это то, что рисунок напоминает паука, что, вероятно, не очень помогает. Или такая догадка что-нибудь значит для вас?

– Ничего такого. Я действительно теряюсь в догадках. Есть ли какой-нибудь шанс, что вы сможете приехать и навестить мою маму в больнице? Вы могли бы придумать какой-нибудь способ достучаться до неё.

– Ну... – Нэнси поколебалась, – если вы думаете, что это действительно поможет.

– Я уверен, что так и будет, – с надеждой сказал Фарр. – Мама слышала о вас и тайнах, которые вы разгадали, и когда я сказал ей, что собираюсь связаться с вами, она сразу повеселела.

– Хорошо. – Юная сыщица чувствовала, что вряд ли может отказать в такой просьбе. – Больница находится в Нью-Йорке, не так ли?

– Да, в восточной части Манхэттена, – ответил Тэд и объяснил, как туда добраться.

Нэнси пообещала увидеться с ним и его матерью в часы посещения больницы в воскресенье днём и повесила трубку.

За завтраком, состоявшим из блинчиков с черникой и бекона, Нэнси рассказала подругам о необычной и трогательной ситуации, которая побудила Тэда Фарра прислать ей этот странный рисунок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янка
Янка

Янка – девушка с «поперечным» именем. От Я до А! И жизнь у нее такая же «поперечная» – не как у всех, не как была всего пару месяцев назад. Конец лета все перевернул с ног на голову: нет бы, как обычно, возвращаться из приморского Поселка в родной город – вместо этого Янка с мамой и братом привыкают жить тут постоянно.Где-то далеко остались и школьные друзья, и лучшая подруга Майка, и Рябинин, с которым 15-летняя героиня встречалась больше года. Еще там остались бабушка и папа. Бабушка регулярно пишет письма и говорит, будто отец скучает. Но разве это может быть правдой? Вот Янка – она-то на самом деле скучает: вечно ловит себя на желании отцу позвонить и о чем-то спросить, рассказать. Например, о Глебе: тот в первую же встречу сфотографировал Янку так, как не удавалось никому прежде!Повесть «Янка» – это история подростка, столкнувшегося с трудностями, каких прежде он не ожидал: развод родителей, переезд, поиск новых друзей. Заглавной героине приходится отстраивать жизнь с нуля, но, как бы тяжело это ни было, именно в таком «отстраивании» она и находит новые ресурсы. Не говоря уже о том, сколько она узнает о себе и окружающих!За какую бы тему ни взялась Тамара Михеева, неизменным остается ее глубокое понимание психологии. Маленькая девочка («Легкие горы», «Асино лето»), бунтующий подросток («Янка») – и эти главные герои, и многочисленные второстепенные получаются у писательницы живыми и интересными. Лауреат множества премий по детской литературе (среди них – конкурс им. С. Михалкова и Национальная премия «Заветная мечта»), Тамара Михеева пишет легко и увлекательно, ненавязчиво подсказывая читателю, как справиться с переменами, из которых состоит наша жизнь – каждый день новая.

Сергей Георгиевич Георгиев , Тамара Витальевна Михеева

Детская литература / Проза для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей