Позже случилось то, от чего им ещё больше захотелось сбежать. Второй завтрак им накрыли в огромном зале, на маленьком столике у камина. Метрах в десяти от них за большим столом завтракали человек семь старых великанов. Они так шумели, что дети вскоре перестали обращать на них внимание, как не обращают внимания на уличный шум. Все ели холодную солонину, которой Джил до сей поры не пробовала, и вдруг Хмур так изменился в лице, что бледность проступила даже сквозь серовато-болотный цвет его кожи.
– Не ешьте больше, – сказал он.
– А что такое? – шёпотом спросили дети.
– Вы не слыхали, что они говорят? «Отменный задок. Значит, тот олень просто врал». – «Почему?» – «Ну, когда его поймали, он сказал: не убивайте меня, я жесткотелый, я буду вам не по вкусу».
Джил не сразу поняла смысл этих слов и вздрогнула только тогда, когда Юстэс просто вытаращил глаза от ужаса.
– Значит, мы едим
– Мы навлекли на себя гнев Аслана, – сказал он. – Вот что значит не следовать знакам. Вероятно, на нас падет проклятие. Нам бы зарезаться этими ножами, но нельзя, запрещено.
Никто из них не мог больше есть, и они тихо выскользнули из зала. Близилось то время дня, на которое они наметили побег, и волнение их усилилось. Они слонялись по переходам, ожидая, когда кругом всё стихнет. На кухне убирали и мыли посуду, и было истинным мучением ждать, когда великаны уйдут. Наконец осталась одна старая великанша. Она суетилась без толку, и путешественники с ужасом поняли, что она вовсе не собирается уходить.
– Ну, дорогие мои, – сказала она, – с работой я управилась. Поставим-ка чайничек, напьемся чайку, отдохнём немножко. Загляните-ка в сени, будьте паиньками, и скажите, открыт ли чёрный ход.
– Да, открыт, – сказал Юстэс.
– Вот и хорошо. Я всегда оставляю его открытым, чтобы киска могла погулять.
Затем она села на стул и положила ноги на другой.
– Можно бы и вздремнуть, – протянула она. – Если только эти чёртовы охотнички не вернутся слишком скоро.
Дети обрадовались, когда она сказала «вздремнуть», и скисли, услышав про охотничков.
– А когда они возвращаются? – спросила Джил.
– Кто их знает! – ответила великанша. – Ну, посидите тихонько, мои лапочки.
Они отступили в дальний конец кухни и уже собирались шмыгнуть в сени, как вдруг великанша приподнялась, открыла глаза и отогнала муху.
– Надо подождать, пока она совсем не уснёт, – прошептал Юстэс. – Иначе всё пропало.
И они сгрудились в углу, выжидая и наблюдая. А великанша никак не успокаивалась. Когда они думали, что она уже совсем заснула, она шевельнулась снова.
«Мне этого не вынести», – подумала Джил и, чтобы отвлечься, осмотрелась вокруг. Прямо перед ней стоял чистый широкий стол, на нём были два блюда для пирогов (конечно, гигантских). Джил подумала, что она вполне могла бы улечься на одном из них. Лежала там и открытая книга; взобравшись на скамью у стола, Джил заглянула в книгу и прочитала:
«
«Поваренная книга», – равнодушно подумала Джил и оглянулась через плечо. Глаза у великанши были закрыты, но спала она не очень крепко. Джил снова посмотрела в книгу, перевернула несколько страниц, и сердце у неё чуть не остановилось. Там было написано:
«
Дальше она читать не могла. Великанша заворочалась и кашлянула. Джил подтолкнула локтём друзей и указала на книгу. Юстэс прочитал про человека и побледнел, а Хмур полистал и обнаружил такие строки:
«
Джил легонько тронула руку Юстэса. Все трое посмотрели на великаншу… Рот её был слегка приоткрыт, а из носа шел звук прекрасней всякой музыки: она храпела. Сейчас надо было на цыпочках, но не слишком быстро, едва дыша, выбраться через сени (у великанов там пахнет гадко) в бледный свет зимнего полдня.