Она пошатнулась, он удержал ее. Растерявшись из-за своей слабости, она все же оттолкнулась от него и, пошатываясь, побрела к Ли Рону. Он лежал, словно сломанная кукла, раскинув руки и ноги. Кровь окружала его. Его глаза были закрыты, лицо было серым.
Она коснулась его руками рядом с раной от когтей. Рана была рваной и большой. Она пыталась войти в его тело, но не могла ухватиться за его дух. Слезы застилали глаза, стекая по щекам. Но тут она что-то заметила, что-то крошечное и слабое, что уже собиралось уходить. Она потянулась к нему духом, ухватилась и коснулась его ран. Она ничего не видела и не чувствовала. Она держалась за осколок.
Вдалеке она видела свои дрожащие руки. Пот стекал по ее вискам, но внутри ей было холодно, она чувствовала пустоту.
Веки Ли Рона затрепетали, открывая закатившиеся глаза. С его губ сорвался хрип, челюсти сжались. Она держалась за его дух, но не могла войти в его тело.
Она почувствовала прикосновение, Чэнь Юн появился рядом с ней.
- Аи Линг. Не надо.
Она отдернула руки, потеряв связь с Ли Роном. И тот осколок исчез.
Ли Рон погиб.
Она почти ничего не видела. Она пошатнулась и упала на пол, не думая о монстре, валявшемся неподалеку. Она рыдала. Она словно в тумане видела, как Чэнь Юн сидит рядом с братом, сжимая его ладонь.
Бессмертным было на это плевать, и ее это злило. Они послали их сюда. Они знали, что это случится. Они позволили этому случиться.
Ее плеча коснулись, и она вздрогнула. Тепло окружило ее, успокаивая. Она почувствовала запах жимолости. Тело монстра исчезло. На его месте стояла женщина.
- Вы меня освободили, - сказала женщина.
Леди в белом.
Аи Линг встала на ноги.
- Мой друг погиб. Он… погиб из-за когтей, - слезы снова потекли, и она спрятала лицо в руках. Леди погладила ее по волосам. Словно ее мама. Нежным касанием она подняла ее голову за подбородок и погладила по щекам. Слезинки становились стеклом на ее ладони.
- Богиня записей дала тебе флакон, - сказала женщина.
Откуда она знает? Злость и горе смешались с недоверием. Аи Линг вытащила флакон из потайного кармана туники. Леди в белом опустила туда слезы, и они звенели, словно бриллианты, падая туда.
- Используй их, когда понадобится сила. Ты поймешь, когда.
Аи Линг кивнула, хоть ничего и не поняла. Она повернулась к Чэнь Юну, что оставался рядом с братом, но смотрел на них.
- Вы можете вернуть Ли Рона? – спросила Аи Линг.
Она склонила голову.
- Мертвых лучше не трогать, - сказала она.
Леди взглянула на нее. Она была высокой, как и Богиня записей. Ее фарфоровая кожа выгодно оттенялась черными бровями. Ее черные волосы были заплетены в две косы, украшенные кристаллами. Платье тянулось за ней, словно облако, мерцая при каждом движении синим.
- Но это из-за меня, - Аи Линг вытерла нос рукой. – Она знала! Богиня знала, что он умрет, но послала нас сюда. Не предупредив, не…
Она вытирала слезы со щек и икала.
- Ли Рон сам это выбрал, - сказала Леди.
Аи Линг беспомощно повернулась к Чэнь Юну, горло сжалось. Он все еще был рядом с Ли Роном.
Она подошла к ним, к своим истинным друзьям. Она коснулась плеча Чэнь Юна, но он не взглянул на нее. Он винил ее. Она была в этом уверена.
- Мы не можем взять его с собой. Нужно организовать ему похороны, - прошептал Чэнь Юн, все еще не поворачиваясь.
- Нам нужно дерево для погребального костра. Здесь ничего нет, - сказала Аи Линг.
- Я помогу, - сказала Леди в белом.
Чэнь Юн поднялся на ноги.
- Спасибо.
- Мне понадобится ваша сила, юноша, - она прошла сквозь стену.
- Подготовишь его? – попросил Чэнь Юн хриплым голосом.
Слезы снова подступили к глазам. Он приблизился к стене и коснулся ее рукой. И исчез.
Аи Линг села возле тела Ли Рона. Она ударила кулаками о холодный пол, пока на ладонях не выступила кровь. Почему боги позволяют жить злодеям, но не помогают невинным? Она не могла поверить, что его больше нет, хотя все вокруг него было в крови. Она погладила его щеку, коснулась волос, раньше она не осмелилась бы так себя вести.
Наконец, она взяла его сумку. Она нашла там его лучшую тунику. Она была из серого шелка с простой вышивкой на рукавах и воротнике. Она дрожащими пальцами расстегнула пуговицы, поднимая его, чтобы вытащить руки из рукавов, и придерживая голову, опуская его на пол. Пот заливал глаза, она вытерла его окровавленной рукой.
В его ране Аи Линг видела белеющие кости, их обломки. И что-то под ребрами блестело. Его сердце. В ней проснулась надежда.
Она могла его вернуть. Использовать ритуал из «Книги мертвых». Она сможет. Она должна попробовать.
- Прости, Ли Рон. Я все сделаю.
Она
Аи Линг вытащила кинжал и потянулась к ране Ли Рона. Острые кости царапали ее руки. Его сердце еще было теплым и влажным. Аи Линг чувствовала себя далеко отсюда. Она не могла думать о том, что делает. Выбора не было.
У нее выбора не было.