Читаем Серенада полностью

– Ни чего. Ему полезна встряска. Он привык, что все с ним соглашаются, а тут ты…

– Наступила ему на больной мозоль. задумавшись, пробормотала я и сразу не поняла, что сказала вслух.

– Что?

– Хосе сказал, что я наступила на любимую, больную мозоль сеньора Луи.

Амати расхохотался, так, что даже я заулыбалась.

– Хосе прав. сквозь смех сказал Амати. – Но ты его не бойся, он не посмеет тебя тронуть.

– Похоже, у меня талант, наступать людям на больную мозоль. Сначала Жустина, теперь сеньор Луи.

– Прекрати так говорить. Жустина была бомбой замедленно действия, если бы я не попросил написать ответ, она бы не набросилась на тебя. Так, что в произошедшем моя вина. А, Луи уже теряет хватку. Иногда ему нужно делать встряску. Больше, чтобы я не слышал, что ты себя обвиняешь в произошедшем! Поняла меня?

– Да сеньор Амати. Я все поняла. Давайте заниматься?

Амати кивнул, и я начала рассказывать о том, что он уже видел и пробовал в России.

Где-то через час, нас нашел Хосе и сказал, что Амати ждут. Он попрощался и ушел с Хосе. А, я еще немного посидела и тоже пошла в дом.

Вернувшись, я застала Хосе на кухне. Он выкладывал фрукты в вазу.

– Заходи, мне нужно будет уехать. Поэтому давай, поменяем повязку.

Я кивнула и начала расстегивать пуговицы. Хосе уже принес сюда аптечку, осторожно он снял повязку. Проворно смазал заживляющим кремом, сделал новую повязку и все закрепил лейкопластырем.

– Спасибо. проговорила я, поправляя платье.

Хосе молча, кивнул и сложил аптечку. Взглянул на меня, сказал:

– Я скажу Кормилите, чтобы тебе принесли ужин.

– Не нужно. Я если захочу, что-нибудь приготовлю.

– Хорошо. Постарайся ночью не гулять.

Я, молча, кивнула и направилась в свою комнату. Захотелось обмыться и переодеться. Пока не будет Хосе, обследую прачечную. Переодевшись в тунику, которая открывала одно плечо и разрезы по бокам были до середины бедра, одела под нее лосины. Подхватив грязное белье, направилась в прачечную. Быстро разобравшись со стиральной машиной. Вернулась в кухню, положила на тарелку яблоко и кисть винограда, потопала в гостиную. Затем туда же принесла ноутбук и бумаги. Оторвав несколько ягод винограда, пошла, знакомиться с библиотекой. Здесь были книги и на итальянском и на французском. Романы, стихи. Даже был Король Лир, взяв эту книгу, вернулась к дивану. Хотела было сесть, как у входной двери раздался лай Герцога. Положив книгу на диван, направилась к двери. Осторожно выглянув в окошко, увидела за дверью Герцога. Я запустила его, и он радостно протопал на кухню. Угостив его кусочком ветчины, вернулась в гостиную. Устроившись на диване, я раскрыла книгу и начала читать и отщипывать виноград. Герцог устроился рядом на коврике. Сама не поняла как, но я уснула.

Мне опять приснился тот мужчина, с которым я танцевала на берегу моря. Опять я не смогла рассмотреть его лицо. Мы снова были на берегу моря. Сидели на большом камне и встречали рассвет. Он обнимал меня и слегка покачивал.

На этот раз проснулась я рано, меня укрыли пледом. Оглядевшись, я заметила, что Герцога нет. Наверно его выгнал Хосе, когда вернулся. Осторожно встав, я направилась в ванну, затем спустилась и проверила вещи, развесив еще чуть-чуть влажные, постирала майку Хосе и тоже повесила. Вспомнила, что обещала Амати на завтрак блинчики, потопала на кухню. Сварила себе кофе, сделала тесто для блинов. Начала к самому главному процессу выпекания. Между делом сбегала за телефоном, скачала музыку, что прислал Илья. Включила на воспроизведение. Зазвучала мелодия, такая красивая, нежная, от нее на душе становилось теплее, проблемы и переживания отходили на второй план. Мне почему-то вспомнились вчерашние объятия Амати, когда он меня обнимал у окна, его горячее дыхание. По телу пробежали мурашки. Когда мелодия кончилась, я включила ее еще раз, а за тем еще раз. Я уже испекла блинчики и начала сервировать стол, когда за моей спиной раздалось:

– Что слушаешь?

Я обернулась и увидела Амати. Он стоял в свободных светлых брюках и в тон им рубашка.

– Это написал мой друг. Просил послушать и сказать свое мнение.

– Есть ноты?

Я отрицательно покачала головой.

–Попроси его прислать.

– Хорошо. Садитесь, почти все готово.

Амати сел за стол, я сварила кофе, к блинчикам поставила два вида джема и классический йогурт, и когда уже села сама. Пришел Хосе. Я улыбнулась и поприветствовала его.

– Доброе утро. Спасибо за плед. Но вот Герцога ты зря выгнал!

– Герцога? спросил Амати.

– Да, он вчера был покорен Надеждой. Я вернулся, он лежит у дивана и охраняет. Я хотел подойти разбудить, так это чудовище стало рычать. А, когда я вернулся с пледом, позволил укрыть Надежду. Но это еще не все. Когда ему приспичило выйти, он прибежал будить меня. И не просто будить, а прыгнул прямо на меня.

Я не выдержала и рассмеялась, Амати тоже.

– Она еще и смеется. обиженно пробурчал Хосе и, макнув палец в йогурт, мазанул им меня по носу.– Это тебе за испорченный сон.

– Я здесь-то причем? Нужно Герцогу мазать. возмутилась я, вытирая нос.

– Если бы ты его не пустила, я бы выспался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы