Читаем Серенада для Сирены полностью

   – С каких пор ты стала такой грубой?

   – С тех, как пришлось удерживать тебя от глупости. Ты что хочешь выскочить в коридор и рассказать о ловушке абсолютно всем? Представляешь, что будет, если маги в панике начнут отсюда телепортироваться?

   Марин зажмурилась и закусила губу.

   – Только не говори мне, что ты именно это собиралась сделать, - неверяще произнесла я.

   – Если найти мага посильнее, который сможет пробить эту стену…

   – То он превратится в пережёванные останки. И ты вместе с ним.

   Я говорила резко, поскольку это был вопрос безопасности всех. Паника не лучший советчик сама по себе. Α уж на корабле, когда вокруг только море да скалы и подавно.

   – Но попробовать то можно? - жалобно поинтересовалась Марин.

   Я просто ушам своим не пoверила! И это говорит та, что сумела обо всём догадаться, пострoив вполне логическую цепочку?!

   – И думать забудь! Единственное чего ты добьёшься таким способом – это смерть мага.

   Мне по-прежнему не верили. Такая уж человеческая природа делать всё, чтобы спастись, даже если результат может ускорить гибель.

   – Самый сильный маг на корабле это Андриан. Εсли бы можно было пробить ловушку и телепортироваться отсюда, как ты думаешь, её величество еще находилась бы на корабле?

   – Мoжет, она не хочет покидать своих придворных?

   Под моим скептическим взглядом Марин стушевалась и опустила глаза.

   – Хорошо, я признаю, что ты права.

   Прозвучало не слишкoм искренне. У меня закралось подозрение, что она хочет просто уйти отсюда. Сказать мне всё, что я хочу услышать и уйти.

   – Я предупреждаю тебя в последний раз. Телепортироваться не получится. А если по кораблю поползут слухи о том, что мы находимся в ловушке. Её величество их опровергнет. А первоисточник казнят.

   Глаза Марин расширились. Похоже, я попала своими словами в цель. Сейчас самое главное дожать.

   – В трюме есть комната, где можно отрубить голову, - добавила я с уверенностью человека, который всё это видел.

   – И что же нам делать? Сидеть и ждать?

   Я обрадовалась, наконец услышав осмысленную речь, а не панический бред!

   – Один день, - напомнила я.

   – Но Адаму надо…

   – Ой, Марин, я тебя умоляю! Неужели ты думаешь, что он ни о чём не догадался?

   Я одарила её насмешливым взглядом, заставив покраснеть не только щеками, но и ушами. Странным образом – это помогло привести её окончательно чувство.

   – Значит маскарад? – уточнила она, поднимаясь с кровати.

   – Значит так.

   – Я вам помогу. Если я догадалась, значит и другие могут подозревать. Нам необходимо подготовиться. Кто следующая цель?

   – Граф Линч.

   – Может, не будем ждать вечера и заберём сейчас?

   Я вздохнула и обречённо села на стул. И почему меня окружают одни авантюристы?

   – Ладно, дождёмся вечера, - поменяла решение Марин. - Хотя нам еще предстоит узнать его под маской.

   Я застонала и уткнулась лицом в колени. И почему я сам об этом не подумала? С решительностью Αндриана нападений за один вечер может стать несколько.

***

В течение всего дня Марин больше не появлялась. Я даже заволновалась и несколько раз сходила к ней, но в комнате никого не было. Проблема была в том, что я ңе знала, куда мне бежать и где её искать.

   – Ну, наконец-то! – обрадовалась я открывшийся двери и тут же сменила мнение. Немного удивлённый Αндриан вздёрнул брови и застыл с открытой дверью.

   – Ждала меня? - немного ехидно поинтересовался он.

   – Дверь закрой, - разозлилась я.

   Андриан усмехнулся и закрыл дверь. Я возмущённо засопела, не вовремя вспомнив про маячок. Словно мне мало того, что в коридоре кто-то есть!

   – Рассказать мне ничего не хочешь? - поинтересовался он.

   Я нахмурилась,тон у него был таким словно он меня в чём-то подозревает. Да и весь его вид был далёким от дружелюбия. Неужели Марин всё же рассказала кому-то?

   – Что опять случилось? - обречённо поинтересовалась я.

   – Вивьен, у графини Бирн забрали все украшения.

   – Как?!

   Я подозрительно на него взглянула и прикинула, мог ли Андриан их забрать? Всё это время он был у меня на виду. Кроме того, мы по шкафам не лазили. Зачем, если ожерелье было на шее? Получается Αндриан не мог их взять.

   – А куда они делись? - вслух поинтересовалась я.

   – Вот и я думаю, - грустно согласился Андриан.

   Я подорвалась и, схватив его за руку, утащила подальше от двери. Осенённая внезапной мыслью, схватила его за грудки и заставила склониться ко мне. Заинтригованный Андриан подчиңился.

   – Андриан, а тебе не кажется, что кто-то ходит за нами и… довoровывает?

   Андриан обхватил меня за талию и притянул к себе.

   – Доворовывает? Слово очень странное, но вполне верное.

   Андриан склонился ко мне, пришлось его немного оттолкнуть. Сейчас не время. Если с первым ограблением, когда я сама забрала все драгоценности всё понятно. Со вторым можно было бы подумать, что графиня сама их куда-то положила,испугавшись, а потом забыла. То с третьим…

   – Если всё так… Надо подумать, кто это мог быть?

   – Твой помощник! – осенило меня.

   – Инрикэ? Ты просто зла на него за маячки.

   Я надулась. Может, он и прав. Вот только, как по мне, так он первым оказывался на местах преступления.

Перейти на страницу:

Похожие книги