Читаем Серия Киллмастер автора Мэннинга Ли Стоукса полностью

Хэнк Уиллард сказал: «Я просто счастлив, что я не старый П.П. сегодня ночью. Даже если сукин сын миллиардер. Знаешь, это его настоящие волосы на яйце. Один из его слуг контрабандой вывез их.

Все они были какими-то чокнутыми, и в данный момент, возможно, мне было не намного лучше. Я подняла глаза и увидела на себе взгляд Дуппи. Эти покрасневшие глаза были холодными и ищущими, а его толстые губы шевелились в полусмешке. Даппи, подумал я, не особо впечатлил всей этой чушью вуду. Дюппи думает обо мне, гадая, не придется ли ему убить меня. Я знал этот взгляд. Но почему? Этого я не знал.

Хунган положил куклу в крошечную могилу и накрыл ее. Еще пассы и заклинания. Рутибел это и Рутибел то.

Девушка вернулась с горшком экскрементов. Большая тыква, разрезанная по форме миски, наполненная человеческими экскрементами. Хунган бросил все на могилу и пробормотал еще проклятие, обая. Никто не сказал ни слова. Я почувствовал внезапное безумное желание рассмеяться, но не мог, да и не хотел бы. Это было бы совершенно бессмысленно.

Барабан накатил яркую татуировку, и девушка перепрыгнула через могилу и начала танцевать вокруг нее. Я толкнул Лиду. «Разве этот барабан не опасен? Так громко?"

Она покачала головой, не глядя на меня. Она казалась очарованной танцующей черной девушкой.

«Нет. Охранники П.П. сюда ночью не зайдут. И тонтон-макуты тоже - ведь они тоже гаитяне. Они все боятся повествования. Особенно Рутибель, обеах. Здесь мы в безопасности.

Я был немного на грани, и это сказалось в моем голосе. «Хорошо», - проскрипела я. «Давай возьмем Дуппи и будем в путь. Я хочу быть за воротами P.P., когда восходит солнце. Хватит, хватит ».

Лида взяла меня за руку. Она стала его гладить. Как она погладила его той ночью в церкви вуду в Нью-Йорке. Ее холодные пальцы коснулись моей ладони.

«Еще нет», - сказала она. "Подождите немного. Просто смотрите - смотрите, как танцует девушка, и смотрите, что происходит ». В этих словах было дыхание, будто она их заставляла. Я внезапно почувствовал ее дрожь.

Какого черта! Еще одна оргия? Со временем уходит от нас.

Черная девушка каким-то образом разделилась. Она танцевала вокруг могилы, пот блестел на ее атласной плоти, ее голова была запрокинута, глаза полузакрыты, ее острые груди подпрыгивали вверх и вниз. Остальные люди сомкнулись, образуя небольшой круг. Они начали тихонько хлопать в ладоши в такт барабану.

Девушка издала звук, наполовину стон-наполовину взвизгнув, и, содрогнувшись, упала на землю возле могилы. Она лежала, распростертая и корчась, уткнувшись в таз.

Был звук, похожий на звук жеребца, приближающегося к кобыле. Дюппи прыгнул в круг, отталкивая черных своими массивными руками, и упал на девушку. Он врезался в извивающуюся черную девушку, и она закричала, а затем подошла ему навстречу и схватила его своими длинными тонкими ногами, и наблюдающие люди вздыхали, как легкий ветерок, и продолжали хлопать, пока они смотрели. Барабан начал соответствовать ударам Дуппи.

Лида укусила меня за ухо. Ее дыхание было в огне. Она потянула меня. «Давай, - сказала она. «Просто пошли! Вы. О, ты мужик! Давай."

Она повела меня обратно в кусты, упала и притянула к себе, и это не могло продолжаться и двух минут. Но что за две минуты!

Когда все закончилось и она перестала вздыхать, вздыхать, стонать и говорить, она пролежала минуту или две с закрытыми глазами. Затем она холодно посмотрела на меня и сказала холодным тихим голосом: «Ты прав. Мы не можем больше терять здесь время. Нам лучше начать.

Это была моя девочка. Сделай это и забудь. Наденьте сухие трусики и займитесь делами.

Я подумал, что если я выберусь из этого и доложу Хоуку, я оставлю этот момент в стороне. Старик все равно не поверит.


Глава 10



До рассвета оставалось еще три часа, когда мы спустились с противоположной стороны горы. Кровавая луна, побледневшая по мере старения ночи, погрузилась в долины, и последние два часа мы провели в полной темноте. Дюппи провел нас по узкой тропе, которая извивалась и вертелась, как сумасшедшая змея, и сделал это с апломбом коренного жителя Нью-Йорка, пересекающего Таймс-сквер. Лида шла за ним, а я отставал, время от времени помогая Хэнку Уилларду. Я видел его ногу с гротескно деформированной недавно вылеченной костью. Ему дорого стоило идти в ногу со временем, но он неплохо справлялся. У него не было особого снаряжения - только одежда, в которой он стоял, и старый британский автомат Стена. У него была хозяйственная сумка, полная 9-мм патронов к ружью. Сумка для покупок была от Macy’s Herald Square. Я спросил его об этом. Во время одного из немногих перерывов, которые дал нам Дуппи, Уиллард объяснил. Если бы это можно было назвать объяснением.

Он пожал плечами и одарил меня своей сломанной зубастой ухмылкой. «Проклятый смех, не правда ли?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика