– Ваше право, сэр. Но поверьте мне, ничего хорошего из них не выйдет. Впервые встречаю таких ужасных детей!
“Неужели она не боится за себя? - подумал Филипп. - Еще минута - и я убью ее!”
– Убирайтесь! - снова прорычал он, надеясь, что теперь, наконец, в последний раз. Терпение Филиппа истощилась. Он сделал угрожающий шаг к мисс Эдвардс, и та быстро покинула комнату.
С минуту Филипп стоял неподвижно, пытаясь успокоить кровь, бешено колотившую в виски. Он стоял спиной к детям, словно боялся повернуться к ним. Филипп не мог простить себе, что нанял это чудовище в образе женщины в качестве воспитательницы для своих детей и лишь теперь узнал, что им приходится от нее терпеть.
Они страдают так, как он сам страдал в детстве…
Филипп медленно повернулся к детям, еще не зная, что он им скажет.
Но не успел он это сделать, как близнецы бросились к нему, едва не сбив друг друга с ног.
– Папочка! - горячо воскликнула Аманда.
Сердце Филиппа готово было растаять от нежности. Давно уже дочь не называла его папочкой…
Оливер обхватил отца за талию и рыдал, уткнувшись в его живот, словно таким образом хотел скрыть свои слезы. Но Филипп чувствовал их - слезы Оливера насквозь промочили его рубашку. К тому же Филипп ощутил, как вздрагивает тельце ребенка.
Филипп нежно обнял детей, словно своими большими, сильными руками хотел защитить их.
– Не бойтесь! Все будет хорошо… Я с вами!
Никогда прежде Филипп не говорил детям “я с вами” - ему просто не приходило в голову, что его присутствие нужно детям.
– Простите меня, - взволнованно проговорил Филипп. - Простите!
Как часто он слышал от детей, что они не любят мисс Эдвардс! Но Филипп не делал из этого никаких выводов, считая их жалобы просто капризом избалованных малышей, нежеланием учить уроки…
– Ты ни в чем не виноват, папа, - старалась утешить его Аманда.
Филипп так не считал, но решил не возражать дочери: прошлого все равно не вернешь, - а теперь, Филипп знал это, все будет по-другому.
– Я подыщу вам новую воспитательницу, - пообещал он.
– Такую, как мисс Милсби? - спросил Оливер. Он перестал, наконец, плакать и лишь иногда судорожно всхлипывал.
Филипп кивнул:
– Да, такую, как мисс Милсби.
Оливер очень серьезно посмотрел на отца:
– А мисс Бридж… мама тебе поможет ее выбрать?
– Разумеется. - Филипп потрепал его по голове. - Мама наверняка захочет высказать свое мнение, у нее же ведь всегда обо всем есть свое мнение!
Дети заулыбались.
– Я вижу, вы уже успели ее достаточно изучить! - усмехнулся Филипп.
– Да, - деловито заметил Оливер. - Она слишком разговорчивая!
– Но при этом очень умная! - добавила Аманда.
– Мне она нравится, - признался мальчик.
– И мне, - поддержала его сестра.
– Что ж, - кивнул Филипп, - рад это слышать. И я очень надеюсь, что она здесь останется.
Филипп знал, что, если Элоиза останется, все пойдет по-другому. Сколько лет он избегал общения со своими детьми, все время боясь сделать что-то не так и постоянно ожидая, что они выведут его из себя… Иногда ему даже казалось, что это правильно - держаться от них подальше. Лишь теперь Филипп понял, как он был не прав.
– Я люблю вас, - тихо произнес он. - Вы знаете, как я вас люблю?
Дети молча кивнули. Глаза их сказали Филиппу то, что он мечтал услышать.
– Я всегда буду любить вас. - Присев на корточки, Филипп притянул детей к себе. - Я всегда буду любить вас!
Глава 17
Из письма Элоизы Бриджертон своей сестре герцогине Хастингс по поводу короткой размолвки последней со своим мужем, произошедшей через три недели после их свадьбы.
Дорога от Ромни-Холла к Май-Коттеджу была изрыта канавами и ухабами, и к тому моменту, как Элоиза ступила на порог особняка брата, настроение ее еще ухудшилось. А когда дворецкий Бенедикта, открыв ей дверь, почему-то очень странно посмотрел на нее, Элоиза к тому же еще и чертовски разозлилась.
– В чем дело, Грейвз? - резко спросила она.
– Ваш визит запланирован, мисс? - Дворецкий по-прежнему смотрел на нее с каким-то беспокойством.
– Вообще-то нет, - призналась Элоиза, пытаясь заглянуть за его спину.
Начинался дождь, а Элоиза как на грех не прихватила с собой ни накидки, ни зонта.
– Но я не думаю… - проговорила она.
Грейвз отступил назад, запоздало вспомнив о вежливости и уступая ей дорогу.
– Дело в том, мисс Бридж… леди Крейн, - поправился он, - что Чарльз серьезно болен.
Чарльз был старшим сыном Бенедикта и Софи, ему не исполнилось и шести лет.
По каменному лицу дворецкого Элоиза поняла, что дело действительно очень серьезное. Она похолодела.
– Что с ним? Он… - начала она и вдруг запнулась. Не могла же она спросить: “Он при смерти?”
– Я позову миссис Бриджертон, - вместо ответа произнес дворецкий и, повернувшись, начал быстро подниматься по ступенькам.