— Борешься, — тихо произнес риор, разглядывая черты женского лица. — Воительница.
Альвия, конечно, не ответила. Она вздохнула во сне и снова затихла. Райверн Дин-Кейр устремил взгляд вперед, где тьма расступалась под напором тусклого свечения, шедшего от каменных стен туннеля. На мгновение он представил, что лиори и вправду могли скинуть со стены, и объятья стали еще крепче. Риор мотнул головой и глухо выругался:
— Архон.
Он вновь опустил взгляд на свою пленницу, некоторое время рассматривал ее, затем поднял свободную руку и коснулся кончиками пальцев лица Альвии. Осторожно, словно боясь разбудить, провел по подбородку, тронул губы и с протяжным вздохом откинул голову назад.
— Боги, — прошептал риор, пытаясь совладать со своими чувствами.
После снова посмотрел на лиори. Она хмурилась, продолжала бороться с силой амулета, но он по-прежнему удерживал сознание Перворожденной в дымке сонных чар. Видела ли сны Альвия? Райверн этого не знал. Он погладил костяшками пальцев женщину по щеке и невесело усмехнулся. Горечь и тоска захлестнули его, отравив мгновения тишины и умиротворения, еще недавно царившие в душе изгнанника. Лицо риора исказила мука, и он прижал голову лиори к своему плечу.
— Али, — позвал Дин-Кейр спящую пленницу.
Ресницы ее вновь затрепетали, губы приоткрылись, и с них сорвался тихий стон, более всего напоминавший всхлип. Райверн снова посмотрел перед собой невидящим взглядом. Чувства его были слишком сильны, и обуздать их никак не удавалось. Не выдержав нахлынувших эмоций, риор все-таки склонился к лицу пленницы и прижался к ее губам. Коротко, даже зло, словно вымещал негодование за свою слабость. После распрямился и стянул с ее шеи амулет. Лучше уж брань и угрозы, чем эта тишина, выматывающая душу.
Альвия прерывисто вздохнула, и глаза ее, наконец, распахнулись. Она встретилась взглядом со своим похитителем и дернулась, пытаясь отстраниться. Райверн позволил ей это, но с талии руки не убрал, уберегая женщину от падения на каменный пол туннеля.
— Гневайся, — хрипловато произнес Дин-Кейр.
Лиори открыла было рот, но тут же его закрыла и завертела головой.
— Где мы? — спросила она. — Куда ты меня везешь и что намерен делать?
— Истинная лиори, — усмехнулся риор. — Ни криков, ни слез, ни обвинений. Только вопросы по существу.
— Отвечай, — велела Альвия, надменно глядя на Райверна.
— Это Путь, — с иронией ответил Дин-Кейр. — Везу я тебя прямо и намерен довезти живой и невредимой. Я удовлетворил ваше любопытство, Перворожденная?
— Издеваешься, — утвердительно произнесла Альвия.
— Отвечаю на твои вопросы, разве не это ты хотела услышать?
Перворожденная отвернулась. Она прикрыла глаза, справляясь с первой волной раздражения. Лиори и вправду не собиралась показывать Кейру эмоции, бурлившие в ней, к тому же крики ничем не помогут. Разум Альвии уже успел проанализировать плачевность ее положения. Она была неизвестно где, в руках предателя, которому с радостью бы перегрызла глотку, но сейчас это будет глупо, потому что «она была неизвестно где». Как далеко остался Эли-Борг, узнать пока было невозможно, похититель показал ей, что откровенным быть не спешит. Во всем этом была только одна положительная сторона — лиори не умерла. Но спаситель удерживал ее в путах и вез явно не в сторону родного риората, иначе бы сразу прояснил происходящее. А раз так, то она и в самом деле пленница. Живая пленница, что не может не радовать.
— Где мы находимся? — ровно спросила Альвия.
— Путь, — повторил Райверн и добавил: — Так дайры называют свои подземные тоннели.
— Дайры? — лиори обернулась и посмотрела на риора.
— Дайры, — кивнул он.
— Ты везешь меня к дайрам?
Райверн заставил себя оторваться от любования сосредоточенным ликом Перворожденной.
— Дайры отправят тебя в Огненное озеро, лиори, потому к подземному народу мы точно не поедем.
— Но ты обманул Тайрада, так?
— Так, — пожал плечами Дин-Кейр.
— Но не в Эли-Борг же ты везешь меня! — Альвия не сумела сдержать раздражения, однако быстро взяла себя в руки и вновь сбавила тон. — Куда мы направляемся?
— Я смотрю, ты даже не допускаешь мысли, что я могу быть благороден, — криво усмехнулся Райверн. — Поставила клеймо и уже не видишь во мне ничего хорошего. — Ухмылка исчезла с его губ, и риор закончил холодно, почти зло: — И правильно делаешь. Нет, мы едем не в Эли-Борг. Для боржцев ты умерла. К чему разбрасываться таким чудесным телом? Я забрал его себе.
Глаза Альвии сверкнули яростью, и она выплюнула в лицо Кейра:
— Мразь!
— Не спорю, — ответил он и устремил взгляд выше головы пленницы.
Этот разговор должен был состояться, и риор был готов к нему, как готов к реакции лиори, но неожиданно ощутил боль. Он не хотел видеть ее ненависть. Не хотел, однако знал, что ничего иного ему ожидать не стоит. И все-таки ему было больно, но что-то менять Райверн не собирался. Они ехали в Одел.
— Ты знал о заговоре, — голос Альвии прозвучал глухо. — Еще когда приехал в Борг, ты знал.