Читаем Серый кардинал (СИ) полностью

— Что ж, пора начинать — медленно произнёс Кейлес, усаживаясь в кресло на против Кербина.

— Пора начинать — подтвердил Кербин, смотря прямо в лицо графу.

— Что вы хотели бы знать? — деловито спросил Кейлес.

— Все — кротко ответил юноша.

— Все это слишком много. Уточните. Зрачки графа ежесекундо менялись от человеческих до вертикальных звериных. Стоило его глазам превратиться в вертикальные щелочки, как юноша ощущал мимолётный энергетический импульс. Импульс этот на долю секунды пронизывал мозг острой болью и уходил. Так Кейлес пытался проникнуть в голову Кербина, что ему так и не удалось и он решил оставить это занятие.

— Начнем с заварушки, из — за которой было убито тысячи не повинных эльфов. — произнес Кербин. Полуэльф украдкой бросил взгляд на эльфийку. Она ответила коротким кивком.

— Что ж, полтора столетия назад в действительности произошел неприятный инцидент. Тогда, группа эльфов обнаружила в лесу заброшенный лагерь. Судя из доклада командира, накануне в лагере была битва. Проявив самодеятельность ими были обнаружены нападавшие…

— Это как? — спросил юноша.

— Защитники лагеря убили одного из нападавших. Наемника. А так как эльфы превосходные охотники, им не составило труда определить откуда прибыли нападавшие. — слегка раздражённо ответил граф. — Группа прошла по следу и нашла лагерь. Там, среди наемников они обнаружили своих собратьев. Но долг был выше и они решились на освобождение заложников.

— Как я понимаю, освобождение провалилось. Заложники, в том числе и представительница знати, семьи Наитреев. — подытожил Кербин.

— Вы правы, милорд. Все так и было. Потом, на совете, было решено уничтожить народ эльфов. Наитреи сделали все, чтобы на эльфов началась охота, а Фирихара просто лишили права голоса. Только через пять лет моему отцу, оборотню Каратхуру, удалось вывести семью Цилиана Фирихара из лесу через земли Гарадорна. — заключил Кейлес.

Кербин какое-то время размышлял над полученной информацией. Потом попросил книгу, в которой могли быть описаны события тех времён. Через несколько минут Делаконфаль вернулся с потрёпанным фолиантом. Кербин осторожно принял книгу, просмотрел несколько страниц.

— Вы понимаете древнеэльфийский? — спросил Кейлес, осторожно.

— Может я и не могу свободно говорить на эльфийском, граф, но читать я пока не разучился — проговорил Кербин, вчитываясь в руны. — Я могу почитать ее на досуге? Кейлес кивнул. Юноша осторожно переложил фолиант на читальный столик, попутно осматривая стеллажи.

— Вы хотели услышать о роли вашего отца в ордене. Что вы хотели знать?

— Как так получилось, что моя сестра была изгнана — ответил Кербин, — И, пожалуй, все что вы знали о его делах. Кейлес, прежде чем начать свой рассказ, долго кивал, хмурился, шепча себе что-то по эльфийски.

— Что ж, ваш отец был загадочным человеком. Он, будучи хранителем нашего великого ордена легионеров, имел огромную власть. И пользовался ее в своих интересах. Иногда противоречащим нашим. Да, благодаря ему мы смогли расширить наши границы и захватить новые территории. Как политик, ваш отец был хорош, но как игрок — нет. И это его сгубило. Вы знали, что ваша сестра пошла против него и ордена? Кербин кивнул.

— Ваш отец был всегда за мирное решение вопросов. Ваша сестра, как не малая часть ордена, была за силу. — продолжал Кейлес.

— Решение вопросов силой. Что в этом плохого? — оборвал его Кербин, — Иногда у нас нет выбора.

— Да, когда у тебя нет выбора, но не каждый раз. Твоя сестра считала, что мечом можно решить абсолютно все — сказала Аданиэль. — Это ее и погубило.

— Поясните — зло произнес Кербин.

— Вскоре после своего посвящения в орден, она убила одного из магистров ордена. В таких случаях, согласно кодексу легионеров, на человека открывается охота. — сказал Кейлес.

— Ты хочешь сказать, что отец передал мне приказ ордена. И нашла ее ваша разведка, а не люди Гарадорна? — осведомился Кербин. Граф кивнул.

— А мою мать и меня отправили в качестве контролёров. Мы должны были лично убедиться в смерти Джулианы Саракс. — подтвердила Аданиэль.

— Так. Получается, что мой отец, имея власть хранителя ордена, позволил известному ордену убить свою дочь. И при этом он же сватает своего сына за дочь убийцы целого народа. Я правильно вас понимаю? — произнес Кербин.

— Все верно — кивнул Кейлес.

— Ух — выдохнул юноша. — Но, судя по вашим лицам, это не все?

— Так и есть. Твой старший брат был магистром ордена. Он возглавлял исследователей того мира. Но, по нашим данным, он был свидетелем убийства своего заместителя и он же сдал в последствии свою сестру — произнес полуэльф. — Вот теперь все, что касаемо твоего отца и твоего старшего брата.

— Хорошо. Я вам верю. Не знаю почему, но верю — произнес Кербин после минутного молчания, — После того как Джулиана покинула орден и вернулась в тот мир. На сколько хорошо вам известны ее маршруты?

— Это вопрос к исследователям….

— Но глава шпионов во Франции, вы? — не понял юноша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика