Читаем Серый кардинал (СИ) полностью

Фин стоял в десяти метрах от вертолета и что-то кричал старшему офицеру. Тот, по-видимому, не согласился и отдал распоряжение арестовать и его. Только он забыл, что на спине Фина был меч, а сам он был облачен в чешуйчатые доспехи, а за ним по снегу волочился край плаща с острым, как бритва, лезвием. Не на того напали, как говорится. Фин молниеносным движением вынул меч из ножен, пригнулся, крутанулся. Двое повалились в снег, задетые краем плаща. Поворот. Разворот. Финт. Второй, третий… и вся делегация за исключением старшего — лежит в собственной крови.

Я, Гуино и Элеонора вышли во двор.

— В вертолёт! — крикнул Фин.

— Кто-нибудь умеет им управлять? — спросил Гуино.

— Я — ответил я. — Одну секунду.

— Фин! Ты с нами? — крикнул Гуино.

— Да! — крикнул он — От кого ты? Кто тебя прислал? Фин прижал офицера к земле и приложил к его шее острие меча. Это был меч Зимы. Тот не шелохнулся.

— Фин! Быстрее! — крикнула Элеонора. Фин подпрыгнул к вертолету, метнул в офицера нож в виде пера. Офицер дернулся и затих. Рыцарь запрыгнул в вертолёт и крикнул: В Италию! Я поднял вертолёт в воздух и направил его в нужную сторону.

Через четыре часа мы приземлились в северной Италии, а ещё через два часа были возле зала собраний коллегии. Возле здания была стажа, но она не пропустила нас.

— Лорд Саракс Кербин-Сенлуин. Двенадцатый член коллегии Легионеров Италии — прокричал я.

— У нас приказ. Не пропускать Вас — сказал один из стражей. Я взмахнул руками и пригвоздил их к стене.

— Постой. Это рыцари Смерти. А не рыцари Реанон — сказала Элеонора. Я только сейчас заметил, что на них были не позолоченные доспехи наподобие эльфийских, а стальные с изображением черепа и множества острых углов.

Фин открыл двери, и мы двинулись дальше. Добравшись до зала мы не слушая стражу — ворвались в зал. В зале сидели все пятнадцать членов коллегии. А на моем месте сидел, ухмыляясь, Джаспер Флонсидини.

— Приветствую тебя. Лорд Саракс — произнёс он с насмешкой и по залу прокатился смех.

— Хочу сообщить, что вы лишены всех привилегий и места в коллегии — сообщил десятый член коллегии.

— Вы не можете лишить меня звания и привилегий! Это в компетенции только генеральского совета! — ответил я не веря в происходящее.

— Совет генерала одобрил это — ответил седьмой член коллегии.

— Что?! Повтори ещё раз Графаль — на этот раз вмешалась Элеонора.

— Члены генеральского совета одобрили ваше понижение — ответил Флен.

— Этого быть не может — парировала она.

— И что же нас ждёт? — спросил я, стараясь держать себя в руках.

— Ты будешь понижен до лейтенанта и отправишься в Россию, и поступишь на службу к майору Луциану. Элеонора останется в Италии, а один из братьев-рыцарей отправится с тобой — ответил Джаспер в его голосе было равнодушие.

— Все с тобой ясно — смирившись ответил я.

— Тогда до встречи — ответили Флен и Джаспер.

Мы вышли во двор.

— Прощай — ласковым голосом проговорила Элеонора и поцеловала меня.

— Постойте — остановил ее Фин.

— Гуино, я отдаю тебе этот древний меч. Теперь ТЫ его хранитель — произнёс с достоинством Фин.

— Брат, ты остаёшься? — Гуино не мог в это поверить.

— Да брат — ответил он. Гуино принял меч из рук брата.

— Зачем ты остановил меня? — спросила Элеонора.

— Чтобы Вы были свидетелем передачи меча — ответил Фин.

— Хорошо. Я увидела. Что ещё?

— Ты хотел сообщить, что нас предала группа Каинхорн? — спросил я.

— Да. Мои люди ликвидировали часть группы. Но сам Каинхорн ушёл — ответил Фин.

— Как ты узнал? — спросила Элеонора.

— Легко. Я слышал о вашей экспедиции — ответил он.

— Допустим — ответила она.

— У ордена Таракс всегда были связи во многих кругах. И это не значит, что они предатели — ответил я.

— Теперь можем прощаться. Мы доберёмся до северной Италии. А оттуда на самолёте в Россию — предложил Гуино.

— А кто вам самолёт даст? — спросила Элеонора.

— Грейс. Старшая дочь Генерала — ответил я.

— Уверен, что она тебе поможет?

— Конечно — ответил я.

Так и произошло. После недолгой беседы она предоставила нам свой самолёт, и я с Гуино благополучно добрались до триады Легионеров в России и поступили на службу. Вскоре он передал меч мне.

***

— Что было дальше? — спросила Алевтина.

— Чем ближе к настоящему, тем больнее воспоминания — ответил Сенлуин, сдерживая наплыв чувств. — Я не смогу.

Легионер закрыл книгу и отнёс ее на место.

— Ты согласна? — спросил он вернувшись.

— Пойти навстречу? Да — ответила она.

— Тогда будем надеяться, что Таракс не убьёт нас — с улыбкой сказал парень.

Совет Таракса. Властители Левиафан и Азатот

На следующий день после разговора с Алевтиной. Ближе к полуночи около особняка семьи Авалон собралась вся делегация с майором Сенлуином во главе. Оливия и двое ее учеников ждали их на небольшой поляне, окружённой соснами со всех сторон.

— Итак. Все в сборе.

— Я готова учитель, — сказала Оливия.

— Гуино, ты остаёшься здесь — сказал Сенлуин.

— И речи быть не может Кербин — парировал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика