Зазывали в пестрые палатки для выяснения судьбы, определения знаков Зодиака, для покупки редких артефактов. Кувыркались карлики-эксцентрики, показывали бородатую женщину, которая обладала чревовещанием, и сросшихся близнецов, способных «зарядить» человека на удачу и крупные деньги. Торговали удивительными пресноводными рыбинами, которые размерами не уступали морским чудовищам.
Мальчишки – разносчики газет выкрикивали заголовки последних новостей: что-то там про проблемы в столице.
Продавали автомобили, плотскую любовь, воздушные хлопья, ягоды в сахаре и даже катали верхом на артефактных креслах, кои парили над землей. «Уникальные сиблинги-предсказатели» обещали найти вашу любовь, пропавшего родственника, диагностировать все болезни и рассказать, с кем спит ваша жена или муж. Даже будущее было им подвластно. Редкие мохнатые медвежуки, пойманные в горах, с суставчатыми лапами и круглыми, почти человеческими глазами стрекотали и шевелили своими хитиновыми жвалами. Некоторые смельчаки забирались на их пестрые седла с яркими попонами. Честно говоря, я их немного побаивался – да и не сталкивался с ними вживую – только в зоопарках. Пыхтели алхимические кубы, выгоняющие эссенцию «счастья» по рецептам Древних, как уверяли местные торговцы.
Меня периодически словно бы хлестали крапивой по затылку – пробегали мурашки от сотен артефактов и местных сиблингов.
Я невольно вспомнил идущих мне навстречу серых и невыспавшихся рабочих в окрестностях Нью-Фауда.
Не знаю почему – меня передернуло. Как может происходить вся эта вакханалия, когда самых главных лиц в Иропе могут сделать марионетками? Да я бы и сам с ними поговорил строго, но получается, что все наше общество находится просто на волосок от катастрофы и зависит от чьих-то желаний… И желаний не самых адекватных…
– Давай пойдем в тир, – предложила Анджела, – я хочу, чтоб ты выиграл мне плюшевого медведя!
– А это обязательно? – округлил я глаза. – А то…
– Ну, За-а-аг! – Она сделала бровки домиком.
Она задорно улыбнулась, а меня снова тряхнуло, когда я вспомнил, как метко она отстреливала мертвяков из отцовского карабина. Но она – юная девушка и относится ко всему непосредственно, я не смог ей отказать.
Пневматическое ружье сделало «пиф», и тучный владелец тира с усами попытался всучить нам зайца, но я строго поглядел на него и потребовал плюшевого медведя Марви, а Анджела хлопала в ладоши…
– Oh! Voi siete troppo felici![40]
– воскликнул чернявый субъект в клетчатом костюме, и его артефактная фотокамера извергла из себя наш застывший смех.Он тычет в меня свежими влажными снимками. Удивляюсь обилию диалектов тут, в Красных Горах, причем диалектов Древних.
Я просто сую ему талер, а Анджела смеется опять и, обняв меня, целует в губы.
Разве это не счастье? Разве не так я хотел бы жить? Да и не только я, многие другие… Почему бы и нет?
Я купил по просьбе Анджелы квадратный, точнее, параллелепипедный арт Дильдара-Водолея «Коробка» – он мог усиливать и передавать звуки на расстоянии десяти метров. Полезная штука – Анджела хотела переговариваться на близких расстояниях в толпе.
Когда я спросил – зачем? – Анджела с заговорщическим видом сказала, что мне, как артефактору, это очень пригодится. И с этими словами положила мне его в карман пиджака…
Странная она.
Потом мы сидели на веранде летнего кафе и уплетали пасту с белым соусом и зеленью. Анджела потягивала красное вино и делала наброски с официантов. Они хотели показать, что им все равно – но каждый раз, проходя мимо, они пытались заглянуть ей через плечо.
Мне вдруг стало очень хорошо, и я первый раз, наверное, за целый год расслабился… с дыркой в левой руке, с обещанием крупных проблем от власть имущих, с дирижаблем «Голконда» и с милой и красивой девушкой… И это совсем не «Синий бутон»…
Что тебе нужно, Заг Моррисон? Может быть – ничего?
Вот что значит – работать с профи. Не прошло и двух часов с начала этого пестрого безумия, в течение которых я искренне пытался понять, почему же мне одиноко даже с Анджелой, как ради дешевого самооправдания я нырнул в кабинку таксофона на углу Рок-стрит и Скарлет-плейс, где бушевала ярмарка, попросил телефонистку наш номер отеля и тут же я услышал голос Хуареса.
Они нашли его! Более того – покатавшись за чудо-машиной, они выяснили несколько адресов.
Моментально с меня слетела эта благостная расслабленность, которую, казалось бы, я так любил. Запах добычи, вот что стимулировало мой мозг.
– Ну что там, Заг? – Анджеле было тоже очень любопытно.
– Погоди, – я прикрывал ладонью трубку, – куда? А вы где? А! Пайн-Гарден?! Хорошо, возьмем такси… Да, на перекрестке…
– В общем, так, амиго, – Рауль Хуарес поправил свою шляпу, надвинув на глаза для солидности, – это на третьей линии, прямо на углу с Пейн-авеню, вилла «Вивьен». Съемная, естественно.
– Что было вокруг? – поинтересовался я.
– Да вроде все красиво, без базара, – кивнул Хуарес.
– То есть мужиков со «стекляшками» не видно? – Я поднял бровь.
– Прос-с-сто-о-о, ми-и-истер За-а-г, – ответил Ганс, – нам неельзя-я-я терят-т-ть такого оперативника-а-а, ка-а-ак вы-ы-ы…