Оборонявшиеся оказались разделены на две части. Абордажная группа вошла между разбегавшимися по указанным местам людьми. С одной стороны остались Салт с бесчувственным Стейни. которые задержались в оружейке. а также Фред и Гарсен с раненым Баллилом, которые так и не успели добраться до рубки. С другой стороны оказались Дикий и Сноу, при поддержке сервомеханизмов. Док. видимо, успел погибнуть.
— Гха! Гха! Б-Дзинь! Б-Дзинь! — вражеский десант вновь активизировался, и боевой серв открыл огонь по показавшемуся противнику, впрочем, ни в кого так и не попав.
Выучка нападавших оказалась хороша. Они и успевали сделать один-два выстрела, и убраться с траектории ответного огня, не попадая под верный выстрел.
— А! — болезненно воскликнул Фред. — Меня зацепило!
Фред, пользуясь затишьем, попытался вытащить Баллипа и сунулся в широкий коридор, но в тот же миг получил несколько попаданий, едва успев убраться обратно, счастливо избежав гибели. Судя по сдержанному мычанию, рана, полученная им, была не опасна, но очень болезненна.
— Салт! Разрешаю использовать тяжелое вооружение.
— Но мой корабль… — Фред нашел в себе силы простонать протест.
— Нас сейчас всех перестреляют. Ты хочешь оставить им неповрежденный приз? — усмехнулся Сноу.
Встроенная в бронескаф аптечка, вколовшая сержанту тьму препаратов, сняла болевые ощущения, но в то же время избыток медикаментов привел к тому, что сержант был почти в полудреме, несмотря на идущий бой.
— А, хшар с вами! Стреляйте!
— Вот это другой разговор! — обрадовался Салт, — Сейчас я им…
Салт. доставший из оружейного хранилища полюбившуюся ему плазменную пушку, высунулся в коридор, ловя в прицеп вражеские фигуры.
— Ай! — противник отреагировал быстрее, чем здоровяк прицелился, открыв по нему шквальный огонь.
— Ф-ф-фууу-х-х! — выметнулся плазменный шар.
Получив ранение. Салт непроизвольно надавил на спуск, отправив заряд не в цепь.
Вылетевший шар плазмы не задел никого из бойцов противника, и, пролетев сквозь клубы так и не рассеявшегося дыма, достиг дальнего конца коридора, врезавшись в занявшего там оборонительную позицию боевого серва. Прямое попадание плазмы разом слизнуло большую часть энергощита боевого механизма.
— Фр-р-р-р-ш-ш! — застрочили штурмовые игольники нападающих, не упустивших предоставленного им шанса.
Потоки игл волнами сошлись на боевом серве. моментально продавив остаток энергощита и застучав по броне машины. Плотность огня была так велика, что внешние блоки датчиков и сенсоров серва оказались просто срезаны, оставив его слепым и глухим. Бронебойные иглы находили мельчайшие стыки и щели во внешней броне, пробивали тонкие соединительные элементы, проникая внутрь механического бойца. Множественные попадания вызвали череду микрозамыканий, пагубно отразившихся на состоянии спрятанных под броней нежных блоков.
Серв. получив критические повреждения, дернул приводами и отключился.
170
Штурман эскадры на мостике «Слукапстроя» оживился.
— Капитан! Через приемные блоки абордажного бота получен стандартный отзыв запроса «свой-чужой» о принадлежности Флоту Монархии! — доложил он.
— Подробней! — коротко бросил Эраст.
Штурман сгенерировал запрос, отправив его через опок связи десантного аппарата.
Ответ не заставил себя долго ждать. ИскИн транспортника стандартно запросил код подтверждения. Подтвердив свои полномочия, штурман ожидал еще целую минуту, пока ИскИн формировал новый ответ на его запрос. Наконец ответ пришел.
— Капитан, срочно! — штурман, быстро воспринявший полученную информацию, побледнел и моментально перебросил полученные данные на персональный экран командира корабля, командовавшего всей эскадрой.
Эраст сосредоточенно всмотрелся в развернувшееся окно, где подробно было расписано, что за корабль, порт приписки, маршрут, текущее состояние, состав экипажа, пассажиры на борту…
В графе «состав экипажа» зеленым горело только одно имя. Фред Фаррин, капитан.
В графе «пассажиры» зеленых имен было уже больше. Некоторые из них помаргивали желто-оранжевым. Одна метка на глазах перекрасилась в густой оранжевый цвет.
ИскИн судна был на прямой связи, используя абордажный бот как ретранслятор. Пробегая глазами список. Эраст зацепился взглядом за что-то знзкомое… что-то знакомое… «Диккер Ал Кондлейн. герцог. Монархия» — числилось под четвертым номером. Имя было раскрашено в желтый цвет!
Спустя несколько долгих секунд до сознания капитан-коммандера дошел тот факт, что герцог, за которым они прибыли и которого он уже считал погибшим, все еще жив. но находится на атакованном его бойцами корабле!
— Отставить! — закричал Эраст, вскакивая. — Абордаж дробь! Быстро! Отозвать десант!! Лейтенанта на связь!!!
— Капитан! — возникло лицо Толича, — Продвигаемся вперед!
— Отставить!
— Жесткий контакт, обороняющиеся активно используют тяжелое вооружение и различные типы сервов. даже инженерных. У них серв-мастер!
— Дробь атака!!
— У нас восемь легких, трое тяжелых. Оборону давим, скоро выйдем к узловым точкам. Подкрепление не требуется, справимся имеющимися сипами!