Читаем Сестра невесты полностью

— Я же говорила, ты умеешь убеждать, — тоскливо промямлила я.

— Ты остаешься?!

— Да, воспользуюсь твоим предложением, раз уж мое будущее ни здесь, ни дома не выглядит лучезарным.

— Отлично. Тогда нечего тут философствовать. — Он вскочил и потащил меня на стоянку. — Спорим, ни за что не отгадаешь, что у меня в коробке, — проговорил он, запихивая ее на заднее сиденье автомобиля. — У тебя три попытки…

— Бинты?

— Господи, у тебя совершенно отсутствует воображение. С таким количеством бинтов я бы мог превратить Уэрфильд в одну гигантскую мумию. Это подарок миссис Первис на день рождения — электроодеяло. Она на днях проговорилась, хотя, если честно, я и не предполагал, что у такого монстра может быть день рождения: Намек я понял. Потом я вспомнил, как она жаловалась, что вечно мерзнет — в этом нет ничего удивительного, ведь у нее в жилах течет не кровь, а ледяная вода, — и я заказал в Лондоне суперодеяло.

— Ты решил ее просто-напросто подкупить, — смекнула я. — Она будет недовольна моим вторжением, тебе придется ее успокаивать, задабривать…

— Ну, она, конечно, не бросится к тебе с распростертыми объятиями. Она привыкла всем здесь заправлять… Возможно, у нее золотое сердце, но я до сих пор не обнаружил его следов. Сейчас поедем домой, я тебя ей представлю, все тебе покажу. Потом подыщем тебе жилье. Не волнуйся, вы поладите.

Но я все равно нервничала. Эх, зря я не уехала! Нервы мои были на пределе.

Знакомство с миссис Первис обернулось полной катастрофой. Когда Боб представил нас друг другу, она холодно кивнула и сказала:

— Доктор Причард, вам лучше знать, нужен нам секретарь или нет. Но я была уверена, что хорошо справляюсь со своими обязанностями. Я записывала вызовы и днем и ночью. Всегда беспокоилась о вашем питании. Но я не имею права голоса в этом доме.

Она смерила меня ледяным взглядом, в котором не было и намека на доброжелательность.

— Хотите жить в мире — хорошо, я неконфликтный человек. Мое мнение тут, правда, никого не интересует. Но прежде никто не приводил сюда юных особ.

— О, мисс Карсон решила остаться в Уэрфильде. Мне повезло, что я сумел уговорить ее поработать у меня. Она опытный секретарь. — Доктор старался подчеркнуть чисто деловой аспект наших отношений.

— Гм, может быть, — скептически оценила экономка слова Боба. — Но она совершенно непохожа на секретаря.

Миссис Превис даже не догадывалась, как я была польщена ее замечанием. Как это, оказывается, приятно, когда тебя считают этакой femme fatal [1], загадочной и опасной!

— Я покажу мисс Карсон ее кабинет и введу в курс дела.

Экономка с выражением глубокого неодобрения удалилась в заднюю часть дома.

Кабинет, а на самом деле крошечная комнатка рядом со смотровой, был весь завален бумагами, документами, картами больных.

— Теперь сама видишь, как мне нужна помощница, — усмехнулся Боб.

— Это точно, — строго ответила я. — Пожалуй, тебе лучше заняться своими делами, а я попробую навести порядок. Если бы мисс Палмер увидела твою картотеку, она бы ее выбросила на помойку.

— Рад, что не мисс Палмер — кем бы она там ни была — предстоит преобразовать мою жизнь, — мягко сказал Боб дрогнувшим голосом.

— Боб, напоминаю, — менторским тоном объявила я, усаживаясь за рабочий стол, — мы договорились: у нас чисто деловые, платонические отношения…

Не успела я закончить фразу, как он подошел ко мне и, поцеловав меня в лоб, трагическим голосом изрек:

— Ты бессердечная, жестокая, бесчувственная женщина. Мужчина ведь имеет право на малую толику нежности и внимания.

— Только не в рабочее время, — отрезала я, и он безропотно удалился в свой кабинет.


Несколько часов я провела, разгребая документацию. Мне пришлось несколько раз призывать доктора на помощь.

— Я врач, а не компьютер, — возмутился Боб, поглощенный чтением медицинского журнала, когда я в пятый раз оторвала его от дел.

Зазвонил телефон, Боб шепотом учил меня:

— Возьми трубочку и самым нежным голосом объяви: «Резиденция доктора Роберта Причарда».

На другом конце провода перепуганная женщина, назвавшая себя миссис Эшмор, просила доктора немедленно приехать в Эшмор-Хаус. Обеспокоенная, я подняла глаза на Боба и, закрыв трубку рукой, сказала:

— Боб, это из усадьбы, там что-то произошло.

Доктор схватил телефон и быстро задал несколько вопросов. Лицо его омрачилось.

— У меня плохие новости, Эстер: что-то случилось с Эверил, но у миссис Эшмор ничего не поймешь. Собирайся, едем.

Доктор действовал ловко и четко, через минуту он был готов и полностью экипирован. Вот что значит профессионал, восхитилась я.

— Не волнуйся, — сказал он мне, — я уверен, ничего страшного не произошло. Жаль, что пришлось разговаривать не с Сибил, до чего же это умненькая, расторопная девчушка.

— Говорят, миссис Эшмор ее нещадно эксплуатирует, а она не ропщет, потому что…

— Потому что может быть рядом с Вэнсом. Между прочим, — грустно улыбнулся доктор, — все наши разговоры сводятся к одной теме: Вэнс. Пора с этим покончить. Мне не нравится эта личность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы