Читаем Сестра солнца полностью

В Нью-Йорке: моя огромная благодарность Трейси Аллебач Дуган (и ее замечательному мужу Гарри). По ходу написания этого романа, она стала моей неофициальной помощницей в том, что касается реалий американской жизни, и помощь ее поистине бесценна. Дорис Лэнго-Лик в Центре Шенберг, которая провела для меня экскурсию по Гарлему и рассказала о прошлом и настоящем этого района. Аллен Хасселл и преподобный Альфред Карсон из Африканской методистской епископальной церкви Сиона, чья проповедь на воскресной службе стала вершиной моей более чем полугодичной исследовательской работы, – вам всем моя благодарность и низкий поклон. Я также благодарю Карлоса Дикампса, нашего фантастического водителя с Манхэттена, который снабдил нас бездной местной информации и который, несмотря на неоднократные предупреждения со стороны полиции за неправильную парковку в Гарлеме, все же умудрился показать нам все, что я хотела там увидеть. Я также благодарю Дженни Лейвелл, которая во всех подробностях объяснила мне, какой путь должна была проделать Электра, чтобы попасть в тот реабилитационный центр, который она курирует. Адониса и Кертис Уаткинс не только познакомили меня с современной афроамериканской культурой, но и рассказали огромное число хватающих за душу историй о том, с какими проблемами сталкиваются молодые наркоманы, у которых нет денег на приобретение очередной дозы, тогда они идут на сознательное нарушение закона. Все, что я услышала от них, стало бесценным подспорьем в написании книги. И конечно, я от всей души благодарю тех родителей, дети которых умерли от наркозависимости: несмотря на свое огромное личное горе, эти люди согласились поведать мне свои истории в надежде, что это хоть как-то поможет тем, кто сталкивается с аналогичными проблемами.

Как всегда, моя благодарность всем моим издателям по всему миру, которые всемерно поддержали меня в моем безумном начинании шесть лет тому назад. Трудно поверить, что этот огромный по своему объему проект уже близится к своему завершению…

Джулия Брахм, Стефано Гуизо и Магс Диннин, а также «ребята» Мик Нейш и Дом Фахи, Мелисса Роуз, Люси Фоли, Трейси Риз, Пам Норфолк, Син Гаскоин, Сара Холстед, Трейси Блеквелл, Кейт Пикеринг, Джеймс Паскаль, Бен Бринсден, Джанет Эдмондс и Валери Пеннингтон, Азиф Чадри и его дочь Мариам (имя которой я, с ее любезного позволения, позаимствовала для одной из героинь романа) – все эти люди стоически поддерживали меня на протяжении всего минувшего года. Джез Треватан, Клавдия Негеле, Аннализа Лоттини, Антонио Франчини, Алессандро Торрентилли, Кнут Горвелл, Пип Холлам, Фернандо Меркаданте и Серджио Пинхейро – все они не просто мои издатели, но, что особенно важно в наши дни, они – мои друзья. И, о да! Отдельное слово благодарности Сандре Ноль, которая умудрилась каким-то образом заставить всю Голландию читать романы из серии «Семь сестер»!

Слова благодарности я адресую своим родным и близким: моему мужу и литературному агенту Стивену, человеку, на которого я всегда могу опереться, как на скалу (между прочим, скоро мы с ним будем праздновать двадцатилетие нашей совместной жизни: двадцать лет мы вместе работаем, боремся и смеемся!), своим детям Гарри, Изабелле, Леоноре и Киту. У меня просто нет слов, чтобы выразить им свою благодарность за ту любовь и поддержку, которую они оказывали мне на протяжении всего последнего года. Без вас всех в моей жизни не было бы ничего стоящего.

И наконец, мои слова благодарности вам, дорогие читатели. Наверное, я бы продолжала рассказывать свои истории и просто для себя. Но то, что именно вы

нашли мои романы стоящими внимания, это же просто замечательно, потому что я сразу же почувствовала себя неотъемлемой частью нашей «банды». Мы все вместе отправились в долгое путешествие: я смеялась, плакала (много слез пролила), раздражалась и негодовала на своих героев, когда они совершали какие-то непростительные ошибки. Наверное, и вы испытывали схожие эмоции. Так спасибо вам за то, что вы составили мне чудесную компанию, особенно долгими ночами, когда я писала. И отдельная и глубокая благодарность вам за вашу щедрость и материальную поддержку нашего благотворительного фонда Мэриз Милз. Наш интернет-магазин по продажам романов из серии «Семь сестер» собрал в этом году достаточное количество средств, чтобы спонсировать две школы в Африке и ежедневно кормить там бесплатными обедами всех учеников, что, несомненно, должно повысить посещаемость занятий (за чем проследят и родители самих школьников).

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь сестер

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Сестра ветра
Сестра ветра

Алли Деплеси собирается принять участие в одной из самых опасных яхтенных гонок в мире, но внезапно получает весть о смерти своего приемного отца Па Солта. Она спешит в дом детства, где собираются пять ее сестер, чтобы вскрыть завещание. Обнаруживается, что каждой из них Па Солт оставил зашифрованные подсказки о тайне их рождения. Но готовы ли они разгадать этот ребус? История рождения Алли оказывается удивительным образом связана с судьбой певицы Анны Ландвик и знаменитой пьесой «Пер Гюнт», написанной более 150 лет назад. Алли отправляется на встречу ледяной красоте Норвегии, где, как она верит, сокрыты загадки не только ее происхождения, но и личности великого путешественника Па Солта и… седьмой сестры, которую Па Солт в свое время так и не смог отыскать.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза
Сестра жемчуга
Сестра жемчуга

Путешествие, предпринятое Сиси, одной из шести приемных сестер Деплеси, в попытке найти свои истинные корни, – новое непредсказуемое приключение, очередная деталь в загадке о Семи сестрах.Сиси – замкнутая девушка, которая, ко всему прочему, внешне заметно отличается от остальных сестер. Кто она? Что у нее за необычные черты лица? Какая кровь течет в ее жилах? И что за подсознательная тяга у нее к искусству?Проучившись несколько месяцев в Лондонской академии искусств, Сиси бросает учебу, понимая, что ей не стать своей в мире европейской богемы. А значит, пора отправляться на поиски нового мира. Того, которому она принадлежит по праву рождения.Сиси, как и ее сестры, последует за подсказками любимого приемного отца Па Солта. Но так далеко загадки Па Солта еще никого не заводили.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире