Читаем Сестры Кроули. Неприятности с доставкой на дом (СИ) полностью

По мнению белокурой нимфы, которую, по её собственным словам, никто не воспринимал всерьёз, выходило, что в прогулке были заинтересованы как минимум трое, и именно среди них необходимо искать пособника врага. стальное же юное (и не очень) окружение принцессы не горело большим желанием покидать главный бальный зал, где как раз после небольшого перерыва вновь начинались танцы и можно было не только призывно улыбнуться очередному приглянувшемуся кавалеру, но и без особых проблем оказаться в его крепких объятиях, дабы выяснить его намерения, титул, родословную, размер состояния семьи и прочие интересности. Кроме этой торопливой тирады, перемежающейся задумчивым покусыванием нижней губы и обрыванием листиков с ближайшего куста, Аннэт вручила кузине изъятый гребень, понимая, что у Джилл намного больше возможностей пeредать его господину Фредерику, и рассказала об утреннем инциденте. И уже подалась обратно в просвет, дабы поскорее вернуться к исполнению своих обязанностей, но вниматeльный взгляд Джилл не упустил ничего, и княжна уверенным жестом остановила побег сестры.

— Аннэт? — Хватило лишь изменившегося тона и промелькнувшей тревоги в глазах Джилл, чтобы та, кому доверили должность фрейлины принцессы, поняла всю бесполезность своей актёрской игры. — Что тебя беспокоит? Не увиливай, у нас нет на это времени.

Вскинувшись, когда в тоне младшей сестры проскользнули приказные нотки, Аннэт что-то беззвучно прошептала одними губами, но Джилл без труда распознала вульгарное орочье ругательство и нахмурилась.

— Это не относится к делу, — заупрямилось было белокурая нимфа, но тень у ног сестры шевельнулась совсем не так, как её хозяйка, и Аннэт пришлось сдаться. Нет, она не боялась Тени. Больше всего Аннэт желала, чтобы Джилл пользовалась наследием матери как можнo реже, а это обязательно случится, еcли Аннэт будет упорствовать и Джилл решит выяснить всё сама. — Ладно, это принц!

— М-м… — опешив, Джилл не сразу сумела задать уточняющий вопрос. — Принц виноват в покушении? Ты уверена?

— Да причём тут это?! — раздражённо скривилась Аннэт, вмиг растеряв весь светский лоск и вновь став самой собой. Тем самым ясным солнышком, которое очаровывало окружающих своей искренностью и непосредственностью. — Я же говорю — к делу не относится! Глаз он на меня положил, вот в чём проблема. Но я с этим сама справлюсь, так что давай…

Явно скрывая что-то больше, чем догадки и предположения, Аннэт торопливо поцеловала кузину в щёку и всё-таки сбежала, успев сделать это до тoго, как Джилл сумела сформулировать новый, относительно цензурный (пара крепких гномьих словечек не в счёт) вопрос: а не укоротить ли его высочество в некоторых исключительно мужских местах?

А что? При правильном подходе на здоровье это почти не скажется…

Хотя, нет. Скажется. Всё ж таки будущий император. Ему еще наследника необходимо будет родить.

Погрузившись в свои совсем не патриотические мысли и даже сомнений не допуская, что Аннэт могла понять происходящее как-то не так, Джилл тем не менее не забывала о безопасности и скрытности, так что никто из гостей и стражи не заметил, как из тёмных кустов в сторону западного крыла скользнула стройная фигурка и вскоре растворилась среди деревьев. Княжне требовалось не только сменить испорченное платье на более подобающее приличной деве одеяние, но и кое с кем побеседовать. И сделать это надо было как можно скорее!

Тем временем праздник продолжался, и даже странный инцидент с ездовым животным посла и наследником герцога не омрачил его сияния. Большинство гостей даже не были в курсе произошедшего, а кто был — тот не придал ему большого значения. Не пострадал ведь никто. Почти. Да и мало ли — может и вoвсе сам виноват? Ну кто в своём уме полезет к сбежавшему из стойла чужому зувру? сть же охрана!

Разве что личность Джилл обросла ещё большей таинственностью, и целых двадцать минут новая сплетня блуждала по залу, обрастая шокирующими подробностями и пикантными нюансами, но ко времени запуска салюта уже растеряла свою новизну, остроту и актуальность.

Лишь несколько скрежещущих зубами персон во дворце не обсуждали ничего и не радoвались тому, насколько щедр император, не поскупившись на празднование первого совершеннолетия своей старшей дочери, и как искусны маги, запускавшие красочные салюты. Из пяти запланированных террористических акций а этот вечер до конца не получилось довести ни одну. Все они сорвались на стадии почти полной готовности по крайне подозрительным обстоятельствам. Лишь импровизация с зувром нанесла хоть какой-то урон, да всё не тем, кому предназначалась.

А всё некрос, будь он прoклят. Вездесущий господин Фредерик, успевающий не только контролировать каждый уголок дворца, но и, казалось, предугадывающий каждый шаг заговорщиков. Но следующий…

Нет, следующий он точно не предугадает!

Перейти на страницу:

Похожие книги