Читаем Север помнит (СИ) полностью

Когда девочка добралась до театра, представление еще не началось. Лианна заплатила еще один медяк за место на скрипучей галерее и наблюдала за актерами, которые разминались и потягивались, пердели, шутили и пили, повторяли роли и ругали костюмы. Один из них спросил, где Вер, а другой фыркнул и ответил, что Вер на время залег на дно, потому что банк потерял терпение и отправил к нему коллектора, ведь драматург уже три раза просрочил платеж. Если его фарсы не приклеят задницы зрителей к сиденьям, то, вероятно, Виллем Вер на некоторое время станет почетным гостем Железного Банка.

Может быть, это его я должна убить. Сначала Лианна решила, что это вполне вероятно, но потом она подумала, что Железный Банк скорее получит деньги с живого человека, чем с мертвеца, и кроме того, вряд ли им нужен Многоликий, чтобы посеять ужас в сердца злостных неплательщиков. Жители Браавоса в большинстве своем порядочные люди, даже, пожалуй, добрые, но у них хорошая память, так что они не страдают от воров.

Зал заполнялся зрителями, и актеры удалились со сцены, чтобы подготовиться к спектаклю. Лианна зорко наблюдала за входящими, но не видела ни одной женщины, которая могла бы быть Летней Девой. По галерее сновали мальчишки-разносчики, продающие горячие пирожки, леденцы и прочие вкусности. Она хотела было купить себе что-нибудь, но решила не тратить деньги на глупости. Мелькнула мысль: а вдруг кто-нибудь из этих мальчишек, тоже послушник Черно-Белого Дома, как и она, замаскировавшись под продавца, вынюхивает чужие секреты. Каждый раз три новые вещи.

Наконец, двери «Сферы» закрылись, лампы вокруг сцены зажглись, и на сцену вышел хозяин театра, чтобы объявить сегодняшнее представление. Он сказал, что сегодня будет показана драма - одновременно и трагедия, и комедия, новая форма спектакля. Он попросил зрителей искренне насладиться зрелищем за их дорогого друга Виллема Вера, чьи непредвиденные обстоятельства удержали его от присутствия в театре. При этих словах он бросил беглый взгляд на сидящих в ложе двух высоких худосочных господ в курьезных шляпах. Лианна тоже посмотрела на них. Посланники Железного Банка. Они его ищут.

А потом она заглянула в соседнюю ложу и затаила дыхание.

Дама, сидящая в этой ложе, должно быть, и есть Летняя Дева. Лианна даже не заметила, как она появилась в театре. Она ожидала, что Летняя Дева войдет, как это заведено у куртизанок, в благоговейном молчании, усыпанная лепестками роз, под звуки колокольчиков и цимбал, со свитой милых девушек и прекрасных юношей. Однако эта женщина сидела в ложе совсем одна, если не считать служанки, лицо которой было закрыто, как у молчаливой сестры. Лицо куртизанки тоже было наполовину прикрыто трепещущей шелковой тканью, так что видны были только глаза. На ней было закрытое темно-синее платье, в густые волосы цвета меда замысловато вплетены ленты и драгоценности. Она сидела прямо, спокойно сложив руки на коленях.

Нужно как-то к ней подобраться. Можно попробовать в антракте. Лианна откинулась на свое сиденье и приготовилась смотреть драму.

Спектакль начался довольно интригующе. Девушку выбросило на берег кораблекрушением, и ей пришлось представиться своим братом-близнецом. Были и комические эпизоды, когда она пыталась поддержать свой обман, но потом последовал мрачный поворот сюжета, когда открылось, что эта девушка – дочь львиного лорда, которая сбежала из дома, чтобы избежать свадьбы с неистовым штормовым лордом. Лорду была очень нужна эта невеста – точнее, ее отец, который оплатил бы его неблаговидные предприятия, и тогда он послал людей, чтобы отыскать беглянку и вернуть ее назад. Первый акт закончился их свадьбой в септе, декорации в точности повторяли настоящую септу, которая находилась в соседнем здании. Потом лорд швырнул молодую жену на пол и с восторгом спустил бриджи, чтобы как следует отыметь ее. Зрители напряженно смотрели, одни хохотали и выкрикивали непристойности, а другие отворачивались при виде лица девушки.

Лианна прикусила губу. Я знаю эту историю.

В антракте она кубарем скатилась с галереи вниз и прибежала к ложе Летней Девы, но там оказалось пусто. Представители Железного Банка пытались войти в помещения за сценой, но бородатый норвосский вышибала энергично посылал их прочь, говоря с таким акцентом, что понять его было практически невозможно.

Летняя Дева появилась как раз перед началом второго акта, в котором события развивались еще мрачнее, чем в первом. Дочь льва и грозный штормовой лорд оказались в ловушке неудачного брака, а брат-близнец – который, как выяснилось, выжил во время кораблекрушения, убив капитана судна, - околачивался рядом, рассказывая всем, какой он искусный воин и как много капитанов он убил. Его монологи были забавными, но через некоторое время штормовой лорд устал от его похвальбы и отправился в гости к своему старому другу, холодному волчьему лорду, который все понимал слишком буквально. Лианна не хотела смотреть дальше. Нужно досмотреть. Я должна дождаться Летнюю Деву.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть. Разрывая душу (СИ)
Месть. Разрывая душу (СИ)

Предупреждение: Не вычитаноДрама разрывающая душу. Драма, пропитанная болью, страстью. Ненавистью и любовью. Окунет в мир беспощадного криминала. Взорвет сознание. Она – дерзкая, умная. Настоящая стерва. Её жизнь пропитана кровью родных. Она справилась. Пережила боль и потерю. Она встретит того кто раскроет её душу. Того кто откроет её сердце. Она будет жить только им. Дышать им. Но жестокий мир преследует её. Наступает на пятки. Идет по следам. Беззвучно подбирается ближе.Он - ищейка, лучший из лучших в своем деле. Он добивается своей цели. Настигает жертву. Беспощадно и цинично уничтожает, смотря прямо в глаза. Стирает с лица земли. Жестокий. Бессердечный тиран. Убийца, которого ни что не остановит, когда он выполняет поручение.Он получит задание - довести начатое до конца. Убрать. Избавиться от последнего свидетеля. И что делать, когда душа разрывается? Когда ты не в силах справиться с чувствами, которые кипят внутри? Умереть за Неё? Или же выполнить свою работу?

Mary Bryk

Драматургия / Драма / Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература