Читаем Север в сердце полностью

Мы, как фиговые путешественники, которые в комедиях глупо теряют старых проводников, но через тернии находят новых, выдвинулись из деревни рано утром. Тиара и еще две девушки из деревни поехали с нами. Я рада была обнаружить скатки с палатками на наших лошадях, которых привели к нашей хижине. Женщины молчали. Манура не вышла.

- Сколько рассветов до большой воды, Тиара? Нам придется только надеяться, передвигаясь по берегу. Нужно найти лучшее место, где корабли смогут причалить прямо к берегу, - я с такой радостью обернулась, и увидела, что деревня, в которой мы провели почти две недели, оказалась позади.

- Корабли? Что это? – Тиара была настроена дружественно, и это меня радовало, как и Бора, который, наконец, был с нами.

- Это очень большие лодки, - Бор ехал рядом с Ютой, которая тихонько рассказывала ему, что происходило, пока мы не виделись.

- Зачем они в воде? – наша спутница была более любопытной, чем ее предводительница, отрицавшая все сказанное нами.

- Там, за большой водой, есть еще земли, и там тоже живут народы, - я внимательно смотрела за ее реакцией, но она сделала такое лицо, словно увидела ужа.

- Откуда вы знаете? – теперь она ехала со мной рядом, и я поняла, что говорить нам придется много.

- Я была там, и с трудом вернулась. Я была в плену…

- Сири у нас где только не была в плену, - Бор смеялся над нами, но я не злилась. – У южан, у харкамов, теперь, вот, и у вас. Я не знаю, как она находит выход из плена, но она всегда возвращается, - теперь они смеялись уже с Ютой, и я тоже, наконец, засмеялась. Ага, я как бумеранг. Я всегда возвращаюсь. Лишь бы это всегда было так.

- Тиара, мы готовы предложить вам более плодородные земли. Готовы дать помощь на первое время, только у нас сейчас тоже не все хорошо. Если получится, и наши люди сойдут с кораблей, мы будем сильнее, - я хотела вернуть разговор в более серьезное русло.

- Я не могу приказывать нашим людям, Сири, но то, что я ослушалась нашего правителя, мне не принесет ничего хорошего. Сейчас они успокоятся, и она снова возьмет власть в руки, - девушки переглядывались, и мрачнели.

- Не переживайте, если они вас не примут, у нас есть для вас место, - я пыталась подбодрить их, но у Бора получилось лучше:

- Есть место, и есть мужчины, - после его слов засмеялись уже все. С этой минуты все расслабились, и ехали мы уже не как бывшие враги.

Мы снова шли строго на запад, ближе к морю. К большой воде, как они его называли. Это были степи, где на горизонте не было гор, редко встречались большие леса, чаще небольшие рощи с такими же редкими деревцами и кустиками, в каких был стан женщин. На пятый день дороги что-то изменилось – я почувствовала, что воздух стал другим. Уже в темноте мы остановились возле небольшой реки. Деревьев было мало, в основном, кусты. Бор ставил лагерь, мы собирали сухие ветки и втроем вытаскивали небольшие поваленные деревья, чтобы ночью был костер. Уставшие, перекусили сухарями и кислым творогом.

Ночью, в тишине мы слышали лаянье животных, это походило на лис. Еще в темноте меня разбудила Тиара – наступило мое время караула. Она заснула сразу, хоть и пыталась наблюдать за мной. Я умылась из кожаной фляги, подвинула в огонь ствол сухого дерева и слушала тишину, вспоминая звуки автомобилей, электричек, отдающийся эхом гул пролетающих самолетов – они стирались из моей памяти все сильнее. Интересно, есть ли у моей дочки дети, рассказывает ли она обо мне?

Рассвет был каким-то слишком быстрым, и светало прямо на глазах. Зачирикали птицы, и легкий ветерок снова принес этот запах. Я не могла вспомнить на что он похож, но уже вчера перед закатом он был.

Мы сварили кашу из соленого мясо и крупы, быстро позавтракали и ополоснувшись в реке, выдвинулись в дорогу. Солнце снова грело нам спины. Только тогда, когда на горизонте я увидела дымку, я поняла, что это за запах. В Сорисе запах моря не был чистым, потому что на всем побережье горели костры, в городе было множество мастеров, кому так же, требовался огонь. Наши города и деревни пахли дымом.

А здесь был только запах моря, запах соли, водорослей, запах рыбы. И легкий бриз, благодаря которому стало легче еще вчера – воздух был не таким сухим.

- Какая большая вода, - Юта спешилась первой, и побежала на берег. Он был бы идеальным пляжем в моем прежнем мире: мелкая галька, прозрачные набегающие волны, тишина и девственная чистота.

- Да, в Сорисе не так, - я поспешила за ней, скинув сапоги возле лошади. Ноги с блаженством отозвались на массаж камнями, и онемение от долгого сидения начало проходить. Вода была прохладной, но не ледяной. Если бы не бор, я стянула бы штаны и тунику, и упала в эту прохладу. Я попробовала воду, она не была соленее, чем в Сорисе.

- Сири, надо двигаться дальше, думаю, дальше, на север, они пройти не могли, - Бор спрыгнул с лошади, как и наши спутницы, и подошел к воде.

- А кто знает, Бор. Мы двадцать дней были в дороге до стана Мануры , потом еще четырнадцать в «гостях», - я посмотрела на Тиару и улыбнулась ей. – И шесть дней сюда. И того тридцать дней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Сири

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме