Читаем Северная Пальмира полностью

Северная Пальмира

В преддверии новогоднего праздника, все мы мечтаем о чуде: и взрослая, умудренная жизнью женщина, давно потерявшая первую любовь, и девушка из маленького городка, тайно мечтающая о большом и светлом чувстве. И такие чудеса иногда действительно происходят!

Слава Соло

Юмористическая проза / Романы18+

Слава Соло

Северная Пальмира

Глава 1


– Олдырева! Отчет когда будет?!

Я подскакиваю на стуле и едва не получаю сотрясение от удара головой в потолок. Ну как потолок… скорее оборотную сторону лестницы, под которой я сижу, именуемое «моим рабочим местом».

Бабищу эту, которая орет, я боюсь просто до одури.

– Олдырева, тебе за что деньги платят? Чтобы ты тут глазками моргала? – ее лицо появляется в дверном проеме, словно карикатура Брежнева, нависшего надо мной.

– Бу-будет, через пять минут, – мямлю я, боясь смотреть на неё. Говорят же, что злым су…, в смысле собакам женской принадлежности, лучше не смотреть в глаза, чтобы не провоцировать. Вот я и следую этой логике.

Вроде работает, потому что Марина Сергеевна пропадает из дверного проема, когда я смотрю туда в следующий раз.

Понимаю, что дышать я начала только сейчас, все это время, как солдат на стреме, делать я этого избегала. Так, ну ладно, надо уже с этим что-то делать. Глицинчик там попить, или чего покрепче… Так или иначе, бояться начальницу с риском словить инсульт, нужно прекращать.

Отчет по продажам елочных игрушек я доделываю в три раза дольше, чем могла бы. Ну а как она хотела? Провоцировать сотрудников на стресс так, что руки трястись начинают, – плодотворной работе не способствует.

В кабинет к Марине Сергеевне я иду как на расстрел, проделывая свой обычный ритуал. Мне везет, и ведьмы не оказывается на месте.

Со скоростью, которой позавидовал бы супермен, я несусь обратно к себе, хватаю сумку, а пальто и шарф наматываю на себя уже на ходу. Марина Сергеевна точно бродит где-то здесь. Еще никто и никогда не покидал фабрику позже нее. Об этом даже есть легенда среди сотрудников.

Рабочий день окончен, а Светка долго ждать не будет. У нее принцип на этот счет: если опаздываешь на встречу больше, чем на пятнадцать минут, она просто встает и уходит. Вот это я понимаю – уважение к себе! Она-то бы точно не позволила помыкать собой…


**


– Ты крестишься перед входом в ее кабинет? – серьезно спрашивает Светка, потягивая горячий шоколад из чашки.

– Да ну перестань, чего ты, – мнусь я, вспоминая, как сдуру рассказала ей про свой ритуал: три раза перекреститься и поплевать через плечо на удачу. Там вроде и христианские заветы соблюдены и старославянские. Ну так, чтобы наверняка.

Светка разражается смехом на всё кафе так, что люди начинают оборачиваться. Я шикаю на нее. Не люблю привлекать к себе внимание незнакомцев.

– Карина, это же глупо, – добродушно улыбается подруга, отсмеявшись.

– Вот ты ржешь, – недовольно бурчу я, – а один раз я этого не сделала, и она меня едва на кусочки не порвала!

– Карина! – Света накрывает мою холодную руку своей теплой ладонью. – Тут дело не в магии и приметах, а в том, что ты позволяешь ей так с собой обращаться. А эта женщина с недо… кхмм… ну ты поняла, только того и ждет, чтобы сорвать свои неудовлетворенности на ком-то.

– Просто не справедливо, что этот «кто-то» – я.

Света опять начинает смеяться:

– Карин, ты когда дуешься, похожа на воробья, знаешь? Такого нахохлившегося, особенно сейчас, с этим шарфом огромным.

Смотрю на подругу и непроизвольно начинаю улыбаться. Она полностью соответствует своему имени, «светит». Рядом с ней все проблемы как будто бы становятся меньше и уходят куда-то. Натуральная блондинка, с огоньком в глазах, Светка никогда не была классической красавицей, но мужиков к ней тянуло как магнитом, видимо чувствовали эту невероятную энергетику.

А она что? Отшивала таких завидных женихов, что у меня волосы дыбом становились. Иногда в наш маленький городок заезжали прямо-таки заряженные мужчины, при деньгах, при квартирах в Москве, заходили в караоке, где она работала администратором, и влюблялись просто повально, но она только улыбалась и головой качала:

– Не нужно мне все это, Карин, несерьезные они.

– Но ты ведь и не поймешь этого, пока хотя бы на одно свидание не сходишь! – вставала я на защиту «принцев». Очень мне хотелось, чтобы Светку, как в сказке, увез принц на белом коне, подальше из нашего захолустья, не достойно оно ее.

– Нет, – мягко качала она головой, – мне все это не нужно. Я хочу простого парня, чтобы у него на первом месте были я и дети, а не деньги. Это сейчас куда ценнее, понимаешь?

А я не понимала.

Время шло, а Света все с такой же вежливой улыбкой отказывала всем кандидатам. Я уже начинала рвать волосы на голове, когда дело пошло к двадцати семи. Но тут появился Вадим.

Мы со Светой пришли на открытие нового ресторана, такое событие в нашем городе не пропускают, очередь стояла многочасовая. Цены приемлемые, еда очень вкусная, чего еще нужно в городке, где из развлечений только местный клуб, да кинотеатр, кое-как перестроенный из дома культуры?

Еда оказалась выше всяких похвал, суши мы тогда съели столько, что живот разболелся. Поэтому, когда принесли десерт, мы начали отнекиваться, мол «не заказывали».

– А это комплимент вам. От шеф-повара, – заговорщически подмигнул официант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дурак
Дурак

Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура «Дурак». Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.

Евгения Чуприна , Кристофер Мур , Марина Эшли , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Сергей Козинцев , Хосе Мария Санчес-Сильва

Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза
Козлы отпущения
Козлы отпущения

п╢п╖п▒ п²п∙п°п⌡п≥п≤ п═п╒п÷п≤п÷п■п≥п²п⌠п▒ п·п∙п÷п╕п≥п■п▒п·п·п÷ п■п°п║ пёп∙п▓п║ п÷п╓п⌡п╒п╘п╖п▒п░п╓ п≈п°п╔п▓п÷п⌡п╔п░ п≥ п═п°п÷п■п÷п╓п╖п÷п╒п·п╔п░ п≥п■п∙п░ — п╖п÷ п╖пёп∙п≤ п▓п∙п■п▒п≤ п≥п≤ пёп╓п╒п▒п·п╘, п■п▒ п≥ п╖пёп∙п≈п÷ п²п≥п╒п▒ п╖п≥п·п÷п╖п▒п╓п╘… п°п╘пёп╘п∙. п╩ п≈п°п╔п▓п÷п⌡п÷п²п╔ п╔п■п≥п╖п°п∙п·п≥п░ п═п╒п÷п≤п÷п■п≥п²п⌠п∙п╖, п≥п■п∙п║ п╛п╓п▒ п·п∙п²п∙п■п°п∙п·п·п÷ п·п▒п≤п÷п■п≥п╓ п÷п╓п⌡п°п≥п⌡ п╖ п╚п≥п╒п÷п⌡п≥п≤ п·п▒п╒п÷п■п·п╘п≤ п²п▒пёпёп▒п≤…я┤п÷п°п∙п░ пёп╔п■п∙п▓ п²п∙п°п⌡п≥п∙ п═п╒п÷п≤п÷п■п≥п²п⌠п╘ пёп╓п▒п·п÷п╖п║п╓пёп║ п═п÷п°п≥п╓п≥п╝п∙пёп⌡п≥п²п≥ п°п≥п■п∙п╒п▒п²п≥, п÷пёп·п÷п╖п▒п╓п∙п°п║п²п≥ п·п÷п╖п÷п  п═п▒п╒п╓п≥п≥. я┤п╘п■п╖п≥п≈п▒п∙п²п▒п║ п≥п²п≥ п≥п■п∙п║ пёп═п▒пёп∙п·п≥п║ п╝п∙п°п÷п╖п∙п╝п∙пёп╓п╖п▒ п═п╒п÷пёп╓п▒ п≥ п═п÷п·п║п╓п·п▒ п·п▒п╒п÷п■п╔ — «п╡п∙п  п°п╘пёп╘п≤, пёп═п▒пёп▒п  п╖п÷п°п÷пёп▒п╓п╘п≤». я┌п∙п⌠п∙п═п╓ п╖пёп∙п÷п▓п╜п∙п≈п÷ пёп╝п▒пёп╓п╗п║ п╓п÷п╕п∙ п■п÷пёп╓п╔п═п∙п· п╚п≥п╒п÷п⌡п≥п² п·п▒п╒п÷п■п·п╘п² п²п▒пёпёп▒п² — «я┤п╙п║п╓п╗ п╖пёп∙ п╔ п°п╘пёп╘п≤ п≥ п╒п▒п╙п■п▒п╓п╗ п╖п÷п°п÷пёп▒п╓п╘п²». я─п╒п▒п╖п■п▒, п╖ пёп╓п╒п▒п·п∙ п≥п■п∙п╓ п╖п÷п п·п▒, п╖п╒п▒п≈ пёп╓п╒п∙п²п≥п╓п∙п°п╗п·п÷ п·п▒пёп╓п╔п═п▒п∙п╓, п·п÷ п⌡п÷п≈п÷ п╛п╓п÷ п╖п÷п°п·п╔п∙п╓, п∙пёп°п≥ п·п▒п■п÷ пёп═п▒пёп▒п╓п╗ пёп╓п╒п▒п·п╔ п÷п╓ п°п╘пёп÷п  п·п∙п╝п≥пёп╓п≥…я┐п÷п⌠п≥п▒п°п╗п·п▒п║ п▒п·п╓п≥п╔п╓п÷п═п≥п║ п╩п≥п╚п÷п·п▒ п╖п═п÷п°п·п∙ п²п÷п╕п∙п╓ п▓п╘п╓п╗ пёп÷п═п÷пёп╓п▒п╖п≥п²п▒ пё п╓п▒п⌡п≥п²п≥ п╚п∙п■п∙п╖п╒п▒п²п≥ п╕п▒п·п╒п▒, п⌡п▒п⌡ п▒п·п╓п≥п╔п╓п÷п═п≥п≥ п╦п▒п⌡пёп°п≥, п©п╒п╔п╛п°п°п▒, я┼п▒п²п║п╓п≥п·п▒.п╫п·п÷п≈п÷п≈п╒п▒п·п·п▒п║ п═п÷п°п≥п╓п≥п╝п∙пёп⌡п▒п║ пёп▒п╓п≥п╒п▒ п╩п≥п╚п÷п·п▒ п╖ п·п╘п·п∙п╚п·п∙п  я┌п÷пёпёп≥п≥ п╖п═п÷п°п·п∙ п²п÷п╕п∙п╓ п▓п╘п╓п╗ п═п╒п÷п╝п≥п╓п▒п·п▒ п⌡п▒п⌡ п≥пёп╓п÷п╒п≥п║ "п·п÷п╖п╘п≤ п╒п╔пёпёп⌡п≥п≤", п╒п╖п╔п╜п≥п≤пёп║ п⌡ п╖п°п▒пёп╓п≥, п≥пёп═п÷п°п╗п╙п╔п║ п╒п▒п■п≥ п■п÷пёп╓п≥п╕п∙п·п≥п║ пёп╖п÷п≥п≤ п⌠п∙п°п∙п  п·п∙п═п╒п≥п⌡п╒п╘п╓п╔п░ пёп÷п⌠п≥п▒п°п╗п·п╔п░ п■п∙п²п▒п≈п÷п≈п≥п░.п╧ п·п∙ п╓п▒п⌡ п╔п╕ п╖п▒п╕п·п÷, п⌡п╓п÷ п╖п÷ п╖пёп∙п² п╖п≥п·п÷п╖п▒п╓ — п╝п∙п╝п∙п·п⌠п╘, п°п≥п⌠п▒ п⌡п▒п╖п⌡п▒п╙пёп⌡п÷п  п·п▒п⌠п≥п÷п·п▒п°п╗п·п÷пёп╓п≥, п°п╘пёп╘п∙ п≥п°п≥ п∙п╖п╒п∙п≥. п╥п°п▒п╖п·п÷п∙ — п╔п═п÷п≥п╓п∙п°п╗п·п╘п  п═п╒п÷п⌠п∙пёпё п╒п÷п╙п╘пёп⌡п▒ п≥ п·п▒п⌡п▒п╙п▒п·п≥п║ п╖п≥п·п÷п╖п▒п╓п╘п≤ п╖п÷ п╖пёп∙п≤ п▓п∙п■п▒п≤ пёп╓п╒п▒п·п╘. я┤ п≤п÷п■п∙ п╛п╓п÷п≈п÷ п╔п╖п°п∙п⌡п▒п╓п∙п°п╗п·п÷п≈п÷ п═п╒п÷п⌠п∙пёпёп▒, п⌡пёп╓п▒п╓п≥, п²п÷п╕п·п÷ «п·п▒п╖п▒п╒п≥п╓п╗» п⌡п▒п═п≥п╓п▒п° п·п∙ п╓п÷п°п╗п⌡п÷ п═п÷п°п≥п╓п≥п╝п∙пёп⌡п≥п , п·п÷ п≥ п╒п∙п▒п°п╗п·п╘п , п■п÷п°п°п▒п╒п÷п╖п╘п …

Эфраим Кишон

Юмор / Юмористическая проза