Через два дня мы навестили Ишобель Тодд, именовавшую себя Клементиной Стрэттон, в ее
Из-за горки скомканных листков тонкой веленевой бумаги послышалось восклицание отчаяния: Сара в порыве гнева смяла, а потом и разорвала чуть ли не сотый по счету листок. Она уже час пыталась подделать злосчастный приказ.
– У меня никогда не получится! – воскликнула она и швырнула скомканную бумажку в угол.
– Отдохни немного, – посоветовала Клементина и, полулежа на маленькой, обтянутой синим шелком кушетке, томно потянулась.
Сара смерила хозяйку дома сердитым взглядом, положила перед собой чистый лист и выругалась на гэльском наречии.
– Я должна это сделать! Святая Богородица, помоги! – И она обмакнула перо в чернильницу.
Я подобрала с пола скомканный листок и расправила его, чтобы увидеть, насколько успешны ее труды.
– Сара! Это письмо безукоризненно! Почему ты его выбросила?
– Я бы не назвала его безукоризненным.
Клементина передернула плечиками, с сожалением покинула свое мягкое гнездышко, подошла к столику розового дерева с выгнутыми ножками, украшенному бронзовой лепниной, взяла графин с портвейном и наполнила три бокала.
– И все же, дорогая, тебе придется отдохнуть!
Она поставила бокал на девственно чистый лист бумаги, лежавший перед Сарой на столе, потом вынула у меня из руки скомканное письмо и вставила на его место бокал с напитком. Вооружившись подлинным письмом, написанным комендантом, она стала сравнивать его с тем, что написала Сара.
– Дорогая, они не заметят подлога, – объявила она. Сходство подделки с оригиналом ее даже удивило. – Следующее у тебя непременно получится!
– Мы до сих пор не решили, как быть с печатью, – сказала я, не без любопытства разглядывая мирок, в котором обреталась молодая куртизанка.
– Ах да, печать… – протянула она, оборачиваясь ко мне. – Я совсем забыла об этом и вспомнила, только когда ординарец лейтенант-полковника принес мне ответ на приглашение, которое я послала его господину. Да, это может стать для нас проблемой… Но, как говорится, у каждой проблемы есть свое решение, верно?
Мой взгляд зацепился за украшенную эмалью шкатулку, на которой были изображены дама и кавалер в весьма недвусмысленной позе.
– И вы уже что-то придумали?
– Пожалуй, что да.
Я погладила пальцем холодную крышку шкатулки. Клементина подошла ко мне сзади и сказала:
– Я думала, печать можно украсть прямо из кабинета коменданта, а потом узнала, что он всегда носит ее при себе.
Я повернулась так, чтобы видеть ее лицо, и с удивлением переспросила:
– При себе?
– Да. А именно – на пальце.
– Но как же тогда нам ее заполучить?
Она лукаво улыбнулась в ответ на мой вопрос.
– Способ есть, но сомневаюсь, что он вам понравится.
Я на мгновение задумалась, потом приняла оскорбленный вид.
– Нет, только не это! – воскликнула я, осознав наконец, на что намекает хозяйка дома. – Наверняка можно придумать что-то другое!
– Я бы сама все сделала, Кейтлин, но я дала обещание лорду Миншоу… А что до Сары, то…
Клементина повернулась к моей невестке, которая смотрела на нее расширенными от изумления глазами.
– …комендант с ней знаком. Значит, остаетесь вы, мой друг! Вас не знает никто!
– Кейтлин, ты не обязана этого делать! – вскричала Сара, вскакивая с места.
– Все, что ей придется сделать, – это снять кольцо-печатку с пальца коменданта, запечатать письмо и снова надеть кольцо ему на палец.
– А господин комендант, конечно, будет благосклонно взирать на все эти манипуляции!
– Он будет спать как младенец, дорогуша! Тебе нужно будет лишь подлить немного сиропа опия ему в вино или в другой напиток.
– Хм… – Я потерла подбородок. – Чтобы проделать все это, мне придется присутствовать на вашем ужине. А потом? Потом поехать с ним к нему домой?
– Женщина – сама по себе опасная ловушка, моя дорогая Кейтлин! – проговорила Клементина, сладко растягивая слова. – А мужчины, которые думают тем, что у них между ног, – легкая добыча. Я знаю, что говорю.
Теперь мне стало ясно, почему маркиз Тулибардин прибегает к услугам этой дамы. Она очень смышленая, эта Клементина! И все же приходилось признать, что ее хитроумный план мне совершенно не понравился.
Мой взгляд снова остановился на тяжелой шкатулке, явно привезенной с Востока, которая стояла на комоде. Заметив мой интерес, Клементина поднесла красивую вещицу поближе.
– Открой ее!
Она посмотрела на меня со странным выражением.
– Можно? Она такая красивая! – восхитилась я и медленно подняла крышку.
Увидев содержимое шкатулки, я на мгновение онемела от изумления. Клементина расхохоталась. Вынув предмет из шкатулки, она протянула его мне.
– Эта безделушка, конечно, не настоящая, но, признаюсь, сделана она мастерски!