Читаем Сезон зловещих грёз полностью

Потребовалось какое-то время, и вот я лежала ничком, а генерал Дрисколл сидела. Ее рана была глубокой, а я плохо о себе заботилась в последние несколько дней. Я лежала, запрокинув голову и закрыв глаза, и ждала окончания битвы. Мне нужно было поесть, поспать и восстановить силы.

– То, что вы со мной сделали… – сказала генерал Дрисколл. – Это невозможно. Не должно быть.

Я не открыла глаз. У меня все равно не было сил влиять на ее разум.

– Король так и не узнал, какая сила была у него прямо под носом.

– Вы могли бы его исцелить? – спросила она.

– Даже я не могу остановить время.

Я так устала. Очень, очень устала.

Внезапно дверца кареты распахнулась и ударилась о колени Сибиллы. Она завизжала и прижалась ко мне, словно я могла ее защитить.

Увидев генерала Дрисколл, Эйвис остановился как вкопанный, что бы он ни хотел сказать, слова застыли у него на языке.

– Что там происходит? – спросила я.

– Ваше Величество, – сказал он, все еще глядя на генерала Дрисколл. – Барьер стоит. От стрел и ножей мы потеряли по меньшей мере десять человек. Каждый раз, когда нам кажется, что барьер разрушен, проклятая штука светится, как солнце, и снова сгущается. Я думаю, Ваше Величество, я думаю…

– Пора отступать, – закончила за него генерал Дрисколл хриплым голосом. – Сегодня мы потерпели поражение. Мы должны перегруппироваться и вернуться с бóльшим количеством людей.

– Да, – слабо сказала я, чувствуя тяжесть в груди. – Мы должны перегруппироваться.

Мои первые переговоры, моя первая битва, и я потерпела неудачу.

– Мы вернемся в Айронвальд, – сказала генерал Дрисколл, но я поймала себя на том, что мягко подняла вверх руку.

– Нет, – тихо сказала я. – Мы поедем в Нелл.

При этих словах мое сердце сжалось. Ко мне тянулись призрачные руки, а тихие ветви дерева успокаивающе шелестели на ветру, мягком, как поцелуй. Она звала меня, она знала, что долго я так не протяну, она знала, что нужна мне.

– Нелл? – генерал Дрисколл странно на меня посмотрела. – Но там у нас нет ни казарм, ни солдат.

Я ухватилась за единственное логичное объяснение:

– Вам нужно найти какое-то место поблизости, чтобы оправиться. Туда добираться всего день, а то и меньше. Это место подойдет.

У меня почти не осталось сил, чтобы внушить им эти мысли, но этого и не потребовалось. Опоясывающий мою голову золотой обруч говорил достаточно громко.

Эйвис поклонился и пошел готовить отступление.

– В выздоровлении нуждаетесь скорее вы, а не я, – сказала генерал Дрисколл с выражением лица, которое я не могла прочитать. Она не ошиблась.

Темнота притягивала меня все ближе к себе. Я была лишь опустошенным сосудом. У меня ничего не осталось.

– Сибилла, когда я проснусь, мне понадобится немного еды, – пробормотала я в полудреме. Я заснула как раз в тот момент, когда карета дернулась и двинулась вперед.

Мама, я возвращаюсь домой.

Глава сорок четвертая

Эвра

Утренняя заря была ясной, яркой и холодной. Ночью ветры спали, и нам повезло – путь вдоль дороги был свободен. Тамсин изучала небо.

– Если погода не изменится, а ты не перестараешься, мы доберемся до Айронвальда к завтрашнему вечеру.

– Я…

В тот момент, когда моя нога сделала очередной шаг, волна темноты затянула меня под воду.

Удар, удар, удар.

Мир качался и кренился. Напротив меня, на толстой золотой подушке, неподвижно сидела леди Аннализа, приковавшая взгляд к маленькому окну. Под ее глазами пролегли тени, а ее голову венчала тонкая золотая корона.

Я бросилась к ней. Но меня там не было. Ни формы, ни массы, ни мускулов. Если бы у меня было тело, я бы избила ее до бесчувствия. Я бы убила ее за то, что она сделала.

– Нелл уже близко, – сказала она, обращаясь к сидящей рядом с ней девушке, которая выглядела явно нездоровой. – Эта река ведет прямо в деревню.

Девушка в серой униформе горничной громко сглотнула.

– Вы бывали в Нелле раньше, Ваше Величество?

Наступила долгая пауза. Выражение ее лица – рана, свежая и открытая.

– Я оттуда родом.

– Но я думала…

Аннализа схватила горничную за руку.

– Ты думала, что я из Барстока, где поселилась моя бабушка, принцесса Ренальта. И ты абсолютно права. Это то, что ты ответишь любому, кто задаст вопрос. Барсток. Только не Нелл.

– Да, Ваше Величество.

– А теперь, дорогая, давай попросим генерала Дрисколл ненадолго остановиться, чтобы твой желудок успокоился.

Ее взгляд вернулся к окну, губы беспокойно сжались.

– И мне надо задать вопрос по поводу битвы. Мне показалось, что я видела… Я уверена, что это пустяк.

Леди Аннализа дважды постучала по крыше кареты, а я снова приземлилась на дорогу рядом с Тэм. Ноги дрожали.

Она обнимала меня одной рукой.

– Что ты видела? – спросила она.

Сначала я просто дышала. На этот раз магия ясновидения оказалась благосклонна – видение было ясным, а тело успокоилось после пары капель спирта. И все же встреча с Аннализой прошла для меня тяжело. Принц Кендрик просунул свою мягкую голову мне под руку. Его присутствие – и утешение, и проклятие. Каждое мгновение – напоминание о том, что она разрушила и его жизнь. И я до сих пор не сделала ничего, чтобы помочь ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Проклятие Джека-фонаря
Проклятие Джека-фонаря

Добро пожаловать в Иной мир, которым правят силы тьмы!Пятьсот лет назад Джек заключил сделку с дьяволом. И с того дня он стал фонарем – одним из хранителей порталов в Иной мир, наполненный кошмарными существами: демонами, вампирами, призраками и оборотнями. Юноша столетиями следил за тем, чтобы ни одна душа не пересекла границу миров. Джек исправно исполнял свой долг, пока не встретил прекрасную Эмбер О'Дэйр.Неведомая сила тянет упрямую и очаровательную ведьму на перекресток миров. Не обращая внимания на предупреждения Джека, девушка переступает запретную черту. Юная ведьма – обладательница великой силы, но даже не подозревает, насколько она могущественна. Джеку предстоит сделать все возможное, чтобы вернуть Эмбер домой, прежде чем Владыка Иного мира заберет ее душу себе.

Коллин Хоук

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези