Читаем Сглаз полностью

Огромный грузовик закрывал обзор парочке молодых яппи и рабочим, но достаточно одному дураку обойти рампу, и он ее заметит. «Красный Код» в четырехкратном размере! Тревога!

А вдруг яппи звякнут в службу спасения? Серьезно покалеченная женщина, страдающая от недоедания. Да, именно так! Пришлите «Скорую» и полицию. Или, что еще хуже, они сами попытаются ей помочь. А последствия будут катастрофическими.


– Что она там делает? Почему она не у Грантов?

Клэр поглядела в таблицу.

– Она заскочила к Грантам и оставалась у них до восьми тридцати утра, а затем мальчишка сообщил через приложение, что ему в школу пора.

– Как же старая кошелка вообще про все пронюхала?

– Расслабься, – сказал Уоррен. – Будь доволен, что она у них в гостиной не материализовалась. Она стоит на газоне. Надо развесить вокруг нее простыни на веревке. Старый добрый трюк нас выручит! Ты и Марти доберетесь туда минут за пять. Я позвоню ребятам, которые живут в том доме, или свяжусь с их соседями – и попрошу об услуге. Пусть прикроют ее одеялом, пока мы не прибудем на место.

Грим побежал к выходу, подталкивая Марти.

– Кошмар!

– Если они ее увидят, скажем, что она участвует в фестивале! – нашелся Уоррен.

Он одарил Грима улыбкой, больше подходящей к бокалу с мохито на вечеринке с сальсой, чем к ситуации, когда могут погибнуть люди, но безнадежно провалил попытку успокоить Грима.

– Типа это милая шутка от местных. Дескать, они таким образом встречают новоселов. А потом добавим и выложим им правду, что к ним в гости пожаловала настоящая ведьма.

Роберт Грим резко развернулся в дверях.

– Это тебе не малолетние Гензель и Гретель!

Глава 3

Начался и почти закончился последний теплый день года. Семестр был в самом разгаре, и Стив Грант постепенно начал приспосабливаться к своему новому расписанию. Он преподавал в Нью-Йоркском медицинском колледже и руководил проектом в одном научно-исследовательском центре. Джослин работала три с половиной дня в неделю в музее естественной истории в Гудзон Хайлендс в Корнуолле, а мальчишки учились в школе О’Нил в Хайленд Фоллз. Тайлер выбивался из сил и был вынужден брать дополнительные занятия по математике, чтобы нормально сдать выпускные. Зато он очень преуспел в английском, и в итоге Стив решил, что если Тайлер продержится до конца учебного года (ключевое слово «если»), то у его старшего сына открываются неплохие перспективы. Журналистика, лучше всего – в Нью-Йоркском университете, что, конечно, означает каждый день ездить туда-обратно. Общежитие слишком далеко от Блэк Спрингс – и это опасно. Фатум охватит его медленно, почти неощутимо, но спустя некоторое время сразит наповал, и – увы! – настолько неожиданно, что бедняга не сможет смириться со своей судьбой.

Мэтт с легкостью отучился в первом классе средней школы и перешел во второй. Мальчика раздирали постоянные перемены настроения, свойственные периоду полового созревания. Его окружали девочки-одноклассницы, и, казалось, Мэтт разделяет с ними не только их вечные приступы смеха, но и агрессию предменструального периода. Похоже, палец покажи, и он расхохочется. Джослин однажды сказала, что ее беспокоит возможность того, что годика через два Мэтт заявит кое-что интересное о своей ориентации. Хотя Стив и выгнул бровь, услышав замечание жены, он догадывался, что, вероятно, Джослин права. Это тревожило Стива – и вовсе не потому, что они с Джослин придерживались консервативных воззрений на вопросы пола, а потому, что он видел в Мэтте чудесного и ранимого ребенка.

А они действительно растут, с сожалением подумал Стив. Мы стареем. Никому не будет сделано исключения. Каждый состарится… и произойдет все в Блэк Спринг.

Последняя мысль погрузила его в мрачное настроение, поэтому он покинул конюшню и еле-еле поплелся по двору. Странно, почти одиннадцать, а на улице такая теплынь, начал размышлять Стив. Типичная августовская погода! В воздухе – ни намека на осень, хотя по радио обещали проливные дожди. Стив посмотрел на тихий лесистый склон холма, который окрасился в чернильно-фиолетовый цвет, и свистнул Флетчеру. Пес явно притаился где-то поблизости. С другой стороны ограды светился огонек сигареты Пита Вандермеера. Стив помахал ему, и Пит в ответ приложил два пальца к голове. Социолог до мозга костей, Пит частенько допоздна сидел у себя на дворе и курил. Года три назад он досрочно вышел на пенсию из-за ревматоидного артрита.

С тех пор на хлеб зарабатывала его жена, Мэри. Пит оказался на пятнадцать лет старше Стива, но его сын, Лоуренс, был ровесником Тайлера, и две семьи крепко сдружились между собой.

– Привет, Стив! Пытаешься урвать последний кусочек лета?

Стив ухмыльнулся.

– В меру своих способностей.

– Наслаждайся затишьем. Гроза грядет.

Стив удивился:

– Гроза?

Пит выпустил клуб дыма.

– У нас – свеженькие.

– Неужели? – поинтересовался Стив.

– Парочка из города, достаточно молодые. Ему работенку в Ньюбурге предложили. Я, когда их увидел, вспомнил про тебя и Джослин.

Одна из лошадей заржала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новинки зарубежной мистики

Невинность
Невинность

Аддисон Гудхарт любит читать книги. Это единственный для него способ ощутить любовь. Потому что для Аддисона показаться другому человеку на глаза означало вызвать страх, а затем – вспышки немотивированной агрессии. Проблема в том, что Аддисон – не такой, как все: он выглядит, словно ходячий ночной кошмар, несмотря на свою чистую и благородную душу. Книги стали для Аддисона уютным прибежищем. С открытым сердцем воспринимает он те духовные сокровища, которые они предлагают ему. Ночью Аддисон покидает свою каморку и по сети подземных туннелей и канализации проникает в центральную библиотеку. Именно там он встречает Гвинет, молодую готку, которая, как и он, скрывает свою истинную сущность. Подобно Аддисону, она с трудом доверяет людям. И не зря. И прежде чем начнется их робкая дружба, Аддисон и Гвинет должны лицом к лицу встретиться с ужасным злом. Единственный способ выжить для них – довериться друг другу. Впервые на русском языке!

Дин Кунц

Ужасы
Темная материя
Темная материя

16 октября 1966 г. в университетском кампусе на Среднем Западе странствующий «гуру», якобы побывавший на Тибете и набравшийся там древней мудрости, Спенсер Мэллон и его молодые последователи совершили запретный ритуал. То, что там произошло на самом деле, навсегда осталось загадкой. Итог — растерзанное тело на местном лугу и надломленные души участников и свидетелей.Сорок лет спустя популярный писатель Ли Гарвелл решил обыграть в новом романе случай, который произошел в действительности. Он стремится узнать правду о событиях той ужасающей ночи. Для этого Гарвеллу придется заставить участников зловещего ритуала восстановить во всех подробностях те отвратительные события, память о которых преследует их до сих пор.«Темная материя» — энергичный, леденящий кровь роман с непредсказуемым сюжетом, лишний раз доказывающий, что Питер Страуб — мастер современного ужаса.Впервые на русском языке!

Питер Страуб

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги