Читаем Сглаз полностью

– Леди и джентльмены, мальчики и девочки, после этого фантастического зрелища наш чудесный праздник завершается! Бары и рестораны закрываются, и начинается уборка площади! Дорогие гости, вы можете вернуться к парковке неподалеку от шоссе двести девяносто три! Дорогу вам укажут сотрудники пожарной охраны. Автобусы будут ждать вас на остановке, которая также находится возле шоссе. Желаем вам отличного Хэллоуина и счастливого пути! До встречи в следующем году!

Стив сдержал улыбку, глядя на послушную толпу Пришлых. Сейчас они разъедутся по домам. Они ведь прибыли из Хайленд Фоллз, Хайленд Миллз и Форт-Монтгомери. Ничего, скоро они продолжат ночное веселье.

А здесь только что был проведен гениальный отвлекающий маневр. И каждый из Блэк Спринг понял четкий приказ, отданный между строк. Пожарные приказали закрыть рестораны и бары в шесть тридцать, причем в самый доходный день в году… Забавно.

А можно было бы и рявкнуть: «Пришлые, садитесь в автобусы и убирайтесь восвояси, пока мы на вас собак не спустили». Но Люси ухитрилась сказать свою речь с интонацией воодушевленного сотрудника городской администрации – никто и не усомнился в ее искренности.

И Пришлые подчинились как миленькие. Стив знал, что весь процесс тщательно контролировал СГЛАЗ. Работали камеры слежения, ничто не оставили на волю случая. Центр города опустеет, к восьми часам прогонят последних подростков, промерзших до костей. В девять вечера Блэк Спринг вновь обретет свой истинный облик.

И никаких хэллоуинских розыгрышей с угощениями.

Стив и Мэтт побрели к себе и натолкнулись на Джослин и чету Вандермееров.

А дома они обнаружили Тайлера, Лоуренса и Бурака. Парни были на взводе, и Стив насторожился.

Тайлер зачитал вслух имейл от Джейдона Хольста:

– Артур Рот вымер как динозавр. ОБМ, сколько крови, ну и гадость!

В Тайлере уже проснулся журналист, и, проглотив информацию, он затараторил:

– Похоже, он это видел, да? Я ему послал сообщение, но он не отвечает. Наверняка СГЛАЗ перехватывает почту…

Стив и Пит переглянулись, но не стали выдвигать предположений.

Пару минут они проверяли приложение СГЛАЗ в ожидании известий, после чего Стив сказал, что ему надо выгулять Флетчера.

В девять двадцать СГЛАЗ дал горожанам зеленый свет.

Стив и Пит тотчас уселись в свои машины и помчались на традиционное завершение Хэллоуина – открытое собрание Совета Блэк Спринг в здании администрации. Мэтта оставили дома, несмотря на его яростные протесты, поскольку на мероприятие не допускались те, кому не исполнилось шестнадцать.

В зале собралось примерно восемьсот человек. Пока охранники скрупулезно проверяли документы у каждого, народ обменивался слухами. Стив поприветствовал немногих друзей, пожимая им руки, но, когда его засыпали вопросами, он лишь пожимал плечами.

Стив заметил Берта и Бамми Делароза и едва не присвистнул от удивления. Делароза было не узнать: они оба облачились в длинные темно-серые пальто и стояли, обняв друг дружку.

– Как поживаете? – спросил Стив.

– Сносно, – заявил Берт. – Мы прямо с празднования пришли. Впечатляет, должен сказать. И мы решили, что стоит принять опыт Блэк Спринг и оторваться по полной программе.

Стив улыбнулся и наклонился поближе.

– Будьте внимательны, – серьезно произнес он, решив подстраховать Делароза. – Нынешнее собрание может оказаться бурным, но вам лучше не ввязываться в перепалку. Все в курсе, что вы новички. Народ был против вас еще с самого начала.

Стив, Джослин и Тайлер сели в шестом ряду, слева от центрального прохода. Пит и Мэри устроились позади, а Делароза – еще на один ряд дальше и чуть наискосок. Стив посмотрел на трибуну. Прежде там красовался плакат с рекламой бизнес-проектов Блэк Спринг. Сейчас его заменили на другой баннер: «ДА УВЕРУЕМ МЫ В ГОСПОДА И ДРУГ В ДРУГА».

Пораженный неприкрытым цинизмом девиза, Стив вдруг вспомнил свою ссору с Тайлером.

Выйти из чулана? Если бы Пасха и Хэллоуин совпали, то Колтон Мэзерс устроил бы в Блэк Спринг театральную постановку «Вальпургиева ночь»!

Около десяти вечера шум стих, и на трибуну поднялся мэр, который пригласил членов Совета занять свои места за столом. Всего их было шестеро, Гризельда Хольст отсутствовала из-за недомогания. Стив попытался поймать взгляд Пита, но сосед насмешливо наблюдал за тем, как мэр помогал Колтону Мэзерсу доковылять до стула. Роберт Грим уже уселся. Пит однажды признался Стиву, что, по его скромному мнению, собрания администрации Блэк Спринг – самый грандиозный спектакль со времен судилища Понтия Пилата.

– Приветствую вас! – произнес мэр. – Итак, я вверяю ведение собрания мистеру Мэзерсу, который по традиции откроет его чтением девяносто первого псалма.

Воцарилась гробовая тишина, в которой можно было бы услышать звук падения булавки.

Престарелый глава Совета заговорил монотонно и торжественно: от Мэзерса, патриарха местной общины, исходил магнетизм, который был вынужден признать даже Стив.

А спустя еще мгновение Стиву показалось, что глава Совета выкачивает из зала кислород. Мэзерс был стар, но отнюдь не немощен. Массивный, как собор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новинки зарубежной мистики

Невинность
Невинность

Аддисон Гудхарт любит читать книги. Это единственный для него способ ощутить любовь. Потому что для Аддисона показаться другому человеку на глаза означало вызвать страх, а затем – вспышки немотивированной агрессии. Проблема в том, что Аддисон – не такой, как все: он выглядит, словно ходячий ночной кошмар, несмотря на свою чистую и благородную душу. Книги стали для Аддисона уютным прибежищем. С открытым сердцем воспринимает он те духовные сокровища, которые они предлагают ему. Ночью Аддисон покидает свою каморку и по сети подземных туннелей и канализации проникает в центральную библиотеку. Именно там он встречает Гвинет, молодую готку, которая, как и он, скрывает свою истинную сущность. Подобно Аддисону, она с трудом доверяет людям. И не зря. И прежде чем начнется их робкая дружба, Аддисон и Гвинет должны лицом к лицу встретиться с ужасным злом. Единственный способ выжить для них – довериться друг другу. Впервые на русском языке!

Дин Кунц

Ужасы
Темная материя
Темная материя

16 октября 1966 г. в университетском кампусе на Среднем Западе странствующий «гуру», якобы побывавший на Тибете и набравшийся там древней мудрости, Спенсер Мэллон и его молодые последователи совершили запретный ритуал. То, что там произошло на самом деле, навсегда осталось загадкой. Итог — растерзанное тело на местном лугу и надломленные души участников и свидетелей.Сорок лет спустя популярный писатель Ли Гарвелл решил обыграть в новом романе случай, который произошел в действительности. Он стремится узнать правду о событиях той ужасающей ночи. Для этого Гарвеллу придется заставить участников зловещего ритуала восстановить во всех подробностях те отвратительные события, память о которых преследует их до сих пор.«Темная материя» — энергичный, леденящий кровь роман с непредсказуемым сюжетом, лишний раз доказывающий, что Питер Страуб — мастер современного ужаса.Впервые на русском языке!

Питер Страуб

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги