Читаем Ш.О.К.К. полностью

Спустя несколько часов автобус наконец-то затормозил около остановки. Люди начали суетиться на выходе, толкаться и громко возмущаться — словно для них имело какое-то значение то, кто первым выйдет наружу. Для ребят же это никакого значения не имело, и они продолжали спокойно сидеть на своих местах, пока «пробка» у единственных дверей автобуса не рассосалась.

Они вышли, и на них сразу повеяло удушливой жарой, которая показалась им прохладным свежим ветерком, по сравнению с тем удушьем, которое царило в салоне автобуса. Автобус отъехал, подняв после себя клубы пыли и песка. Кира оглянулась вокруг. Даже не смотря на клубы пыли, которые поднялись в воздух после отъезда автобуса, она сразу, с первого вздоха ощутила чистоту этого воздуха. Он казался чрезвычайно легким, по сравнению с тяжелым городским.

Они стояли посреди круглой площади. Здесь были расположены автобусная остановка (состоящая из пары деревянных лавочек под навесом) и продуктовый магазин, с желтой вывеской. Около магазина было некое подобие посадочные мест, стояли столики и лавочки, за которыми сидели люди. Сидели, выпивали и галдели. А по кругу, вокруг остановки и магазина были расположены дорожки, ведущие вглубь поселка — улицы. Как потом узнала девушка, эта площадь была расположена в самом центре поселка, улицы расходились от нее словно лучи от солнца на рисунке школьника, а само поселок со всех сторон был окружен лесом.

На улице уже начинало темнеть. Парень взглянул на наручные часы.

— Почти восемь, скоро темнеть будет. Я думал, мы раньше доедем.

— Ну, зато выспалась, теперь всю ночь не дам спать и тебе, — улыбнулась девушка, и добавила: — Нам далеко еще?

— Нет, через минут десять будем на месте, — ответил Дима, взваливая на одно плече продолговатый чехол, а на другое рюкзак с вещами. — Идем.

В траве тихо шумели насекомые, когда парень с девушкой шли по улице. Солнце и правда уже клонилось к закату, а на землю начала опускаться прохлада. После целого дня жары она была очень приятна. Когда ребята шли рядом, было заметно, что девушка почти на две головы ниже Димы.

— Меня едят, — заметила Кира, прихлопнув комара у себя на плече. Она с любопытством смотрела по сторонам, а ее ноги в белых кедах мягко ступали по горячему песку. Песчаная дорога была с обеих сторон обставлена домами, и, насколько девушка могла судить, улица была очень длинной.

— Ты говорил, что дом около леса. Получается, он в самом конце? — спросила она.

— Да, здесь недалеко.

— Ничего себе «недалеко»! — с напускным возмущением воскликнула девушка.

— Да десять минут ходу, — улыбаясь, взглянул на нее Дима. Он слишком хорошо и слишком долго знал ее, и прекрасно видел, что она просто дурачится.

— А речка? — продолжала любопытствовать Кира.

— А речка в лесу и есть!

— В лесу? — в этот раз девушка была действительно удивлена.

— Там очень красиво, — сказал Дима. — Это ведь ты у нас любитель пейзажей?

Девушка не ответила. Она вглядывалась вперед, в песчаную дорогу, и на какое-то мгновение ей показалось, что впереди кто-то лежит, в траве, на обочине дороги. Она не была уверена, так как на спрятанный в лесу поселок уже начинали опускаться сумерки. Однако когда они подошли чуть ближе, она увидела, что зрение ее не обмануло.

В траве на краю дороги лежал светловолосый мужчина, в джинсах и грязной светлой рубашке. Лежал он лицом в траве и не шевелился. Когда ребята подошли поближе, Кира ощутила едкий запах перегара. Однако никаких других признаков жизни тело не подавало, если, конечно, вышеупомянутый перегар стоит относить к «признакам жизни».

— Э-э-э… — девушка остановилась и взглянула на своего парня. Однако тот продолжал идти дальше. — Может помочь?

— Проспится, и сам дойдет, — пробурчал Дима. Однако, уловив недоуменный взгляд своей девушки, он пожал плечами и продолжил говорить.

— Это Саша Шарапов, сосед наш, я его с детства помню. Он раньше тут с женой Вероникой жил, а после ее смерти запил сильно.

— А с женой что случилось? — девушка внимательно смотрела на Диму.

— Да я точно не знаю даже. Утонула, насколько я помню.

Ребята продолжали медленно продвигаться вперед. Кира на секунду задумалась.

— Так, а почему ты не хочешь ему помочь? — спросила она.

— Он каждый день такой, — отмахнулся Дима. — Помогает старушкам по хозяйству, и получает там какие-то деньги. И сразу идет в кабак. Раньше он хоть спокойный был, мирный, а сейчас как начнешь его домой тащить, так еще и по голове получить немало шансов есть. Изменился до неузнаваемости. У него раньше, как сейчас помню, волосы до плеч были, густые, светлые. Бойкий был парень, на охоту любил ходить. Да вот, что-то перегорело в нем. Поговаривали, что они с женой сюда переехали, потому что у них в столице какой-то бизнес развалился, или что-то вроде того.

Дима взглянул на свою девушку. Она всегда всех жалела, начиная с бабушек в метро и заканчивая бездомными животными. У нее дома жило трое котов, которых она в свое время подбирала, и, попадись ей сейчас еще один бездомный котик — забрала бы к себе не задумываясь. Парень был в этом уверен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы