Читаем Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу (сборник) полностью

– Это все нервы, мисс Фортескью, ничего, кроме нервов. Не верьте в басни о призраках. Боже, вы так расстроены! Сейчас я позвоню в колокольчик, и вы окажетесь дома, в полной безопасности.

Мистер Титмарш энергично дернул колокольчик, и тот отозвался отчаянным звоном. За дверью тотчас же послышались быстрые шаги, и на пороге появился Питер.

– Это ты, Маргарет? А я уже начал думать… Господи, что с тобой?

Вцепившись в его пиджак, она истерически засмеялась:

– Питер, я видела Монаха! Ради всего святого, дай мне сесть. Я чувствую себя ужасно.

Мистер Титмарш закудахтал, как наседка:

– Я заметил, что мисс Фортескью бежит по дороге, и сразу бросился ей на помощь. Боюсь, она немного взвинчена – ей показалось, будто она увидела Монаха. Вероятно, это был куст или нечто подобное, но я бы и сам испугался, если бы мне почудилось такое.

Питер обнял сестру.

– Входите, сэр. Спасибо, что проводили ее. Гляди веселее, старушка, все уже позади.

Он довел Маргарет до библиотеки и усадил в кресло.

– Выпить хочешь, сестричка? Ты в порядке?

Селия вскочила, воскликнув:

– Маргарет! Что случилось, дорогая? Только не говори, что ты видела его!

На щеки Маргарет постепенно возвращался румянец. Она выпрямилась в кресле.

– Простите меня. Сейчас мне гораздо лучше, Питер. Честное слово. Да, Селия, я видела Монаха. Я побежала к дому и… встретила мистера Титмарша.

– Я очень огорчен, что мог стать невольным виновником вашего испуга, – подал голос энтомолог. – Но если бы я не получил разрешения от вашего зятя производить изыскания в его владениях, я был бы огорчен еще больше.

– Нет, вы здесь ни при чем, – возразила Маргарет. – Это был Монах в капюшоне, такой, как говорила тетя Лилиан. А где она, кстати?

– У нее разболелась голова, и она пораньше отправилась спать, – объяснила Селия. – Но, дорогая, какой ужас! Мы не можем больше оставаться в этом проклятом доме!

– Маргарет, а где машина? – спросил Чарльз. – Почему ты шла пешком?

– Я утопила ее в канаве.

– Вероятно, у тебя были на это причины, но – не подумай, что я критикую, – зачем тебе это понадобилось?

Это рассмешило Маргарет, и к ней вернулось былое хладнокровие.

– Я же не нарочно. Просто неудачно повернула у ворот и угодила задним колесом в кювет. Теперь ее надо вытаскивать. Пришлось идти пешком. По дороге все и случилось. – Она поднялась с кресла. – Вы не возражаете, если сегодня мы закроем данную тему? Меня немного трясет, и я мечтаю добраться до постели.

– Разумеется, – поддержала Селия. – Не приставайте к ней с расспросами. Иди наверх, дорогая.

В дверях Маргарет обернулась:

– Я привезла пистолеты. Они под задним сиденьем.

– Пистолеты? – удивился мистер Титмарш. – Господи, какие страсти! Я бы не советовал вам пользоваться ими, мистер Малкольм. А вдруг вы застрелите кого-нибудь по ошибке?

– Обещаю, что вас я по ошибке не подстрелю, – заверил Чарльз.

Однако его слова не успокоили мистера Титмарша. Он был искренне встревожен и вновь попытался убедить мужчин, что Маргарет стала жертвой галлюцинации. Спорить с ним никто не стал, и в конце концов, отказавшись от предложения чего-нибудь выпить, мистер Титмарш откланялся и ушел.

Заперев входную дверь на засов, Питер посмотрел на Чарльза.

– Да, пора поговорить с окружным инспектором. Я по-прежнему не верю, что Титмарш – тот, кого мы ищем, однако он каждый раз оказывается на месте событий.

– Ладно, завтра же едем в Мэнфилд, – кивнул Чарльз.

Ночью Маргарет не спалось. Рассказывая о случившемся, она умолчала о Стрейндже. Поначалу решила ничего не скрывать. Но потом почему-то передумала и сразу же устыдилась своей слабости. Когда она произнесла «…и встретила мистера Титмарша», то поняла, что просто не может сказать «но перед этим появился Майкл Стрейндж и зажал мне рот рукой». А ведь об этом следовало сообщить в первую очередь. Вместо этого она отправилась спать в смутной надежде обдумать ситуацию позже. Но сейчас Маргарет осознала, что ни за что на свете не сможет заявить: «Кстати, совсем забыла сказать, что вчера там был и Майкл Стрейндж».

Одно она знала твердо. Пока Стрейндж не объяснит свое поведение, пусть не ждет от нее слепого доверия во всем. Завтра она увидится с ним и потребует рассказать, что он делал там в такой поздний час.

С этой мыслью Маргарет наконец уснула. Утром ее чувство вины ослабело. Если Стрейндж не захочет объясняться, она всегда успеет поставить родных в известность, придумав вполне убедительную причину, почему не сделала этого раньше.

На вопросы, задаваемые ей за завтраком, Маргарет отвечала хладнокровно, однако, услышав, что Чарльз и Питер собираются обратиться в окружную полицию, изменилась в лице. Что говорить, если ее будет допрашивать инспектор? Как и большинство людей, которые никогда не имели дела с полицией, Маргарет испытывала перед ней страх, пребывая в уверенности, что за сокрытие сведений ее обязательно привлекут. В любом случае нельзя останавливаться на полпути. Сейчас главное – разобраться с Майклом Стрейнджем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы