Читаем Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу полностью

– Неужели ты не понимаешь, что множество людей – и Фейт принадлежит к их числу – предаются туманным мечтам, а когда они сбываются, приходят в ужас и осознают, что вовсе этого не хотели? – насмешливо спросила Чармин. – Фейт по натуре страдалица, более того, получает удовольствие от своих страданий. Она и пальцем не пошевелит, чтобы как-то поправить дело, а будет лить слезы, лишь бы лишний раз не напрягаться. Более того, Фейт постоянно драматизирует ситуацию, причем совершенно подсознательно! Очень характерно для слабых, инертных натур. Так у них протекает умственная деятельность, если тут вообще можно говорить об уме. В данный момент она видит себя безутешной вдовой. Причем совершенно искренне. Можете называть это лицемерием, но я не согласна, поскольку вижу ее насквозь – Фейт настолько верит в свое лицедейство, что оно становится частью ее натуры.

– От души благодарю, – усмехнулся Юджин. – Мы очень признательны тебе за столь глубокий экскурс в характер Фейт, но нельзя ли найти более интересную тему для беседы?

– Кстати, я пришел, чтобы поговорить с Чар, – вмешался Ингрэм. – Мне надо кое-что обсудить с ней.

– Я к твоим услугам, – быстро сказала Чармин. – Пойдем в библиотеку.

– Дорогая, неужели ты будешь секретничать с Ингрэмом? – промолвил Обри, отрываясь от вышивки, над которой он трудился под одной из керосиновых ламп. – А я хотел посоветоваться с тобой относительно веточки, которую намерен вышить. По-моему, ее следует выполнить в красновато-коричневых тонах. Должно получиться очень мило, как ты считаешь?

Никто не усомнился, что Обри наплевать на мнение Чармин, один Ингрэм попался на эту уловку и с изумлением уставился на брата. Он не подозревал о его увлечении, совершенно не подобающем мужчине, и на его лице отразилось явное отвращение. Обри, который надеялся таким образом позлить близнецов, был раздосадован их отсутствием и решил отыграться на Ингрэме. Тот немедленно высказал свое мнение о характере и привычках младшего брата, обрушив на него поток избитых фраз и неистовых ругательств. Он настолько напоминал доблестного вояку, какими их изображают в комедиях, что Юджин не выдержал и, скривив губы, произнес:

– Офицер и джентльмен, господа!

Обри же пришел в такой восторг, что даже забыл подлить масла в столь удачно разожженный им огонь, и спохватился, когда Чармин стала выводить Ингрэма из комнаты.

– Не будь глупцом, Ингрэм! – раздраженно бросила она. – Разве ты не видишь, что он специально злит тебя?

– Щенок!

– Чар, драгоценная моя, не уводи его, пожалуйста! Он еще не сказал, что желал бы видеть меня в своем полку! Какая же ты бессердечная!

Чармин осталась глуха к его шуткам и увела Ингрэма в библиотеку.

– Ингрэм, ты напрасно обращаешь на него внимание, – заявила она. – Он же нарочно выламывается.

– Чертов хлюпик, баба в штанах… у меня просто слов нет!

– Господи, да я и без тебя знаю, что такое Обри. Кстати, не такой уж он и хлюпик. Прекрасно держится в седле и лучше всех управляется с гончими.

– Тем хуже для него! Но я не за тем пришел, чтобы обсуждать этого сукина сына! Чар, ты женщина с головой. Что ты думаешь о смерти отца?

– Не могу сказать ничего определенного. А ты как считаешь?

– Мы с Майрой долго толковали об этом и пришли к одному и тому же. Мне не очень удобно про это говорить, учитывая мое положение, но если присмотреться и разложить все по полочкам – причем, заметь, совершенно беспристрастно, – то все указывает в одном направлении.

– Полагаешь, Рэймонд убил отца? Он не похож на отравителя, но явно что-то скрывает.

– Рэймонд никогда не ладил с отцом, а в последнее время между ними черная кошка пробежала. А дикая попытка задушить отца? Я не слишком люблю Рэймонда, но мне кажется, что он на такое не способен! Темное дело, что и говорить.

– Да, – кивнула Чармин. – Я все думаю, что же такого совершил отец, чтобы Рэймонд настолько вышел из себя?

– Скорее всего они поссорились из-за денег.

– Но раньше до такого не доходило.

– Что-то связанное с дядей Фином?

– Неизвестно.

– Вот будет ужас, если это Рэймонд!

Чармин разозлило его явное лицемерие.

– Но ведь тебе-то это на руку?

– Легче на поворотах, Чар! – крикнул Ингрэм, краснея. – Мы с Рэймондом никогда не были друзьями, однако подобные намеки…

– Это не намеки. Вы с ним друг друга терпеть не можете. Ты считаешь, что лучше его управлял бы поместьем, и к тому же теперь, когда кошелек у Рэймонда в руках, твоя жизнь может осложниться.

Ингрэм, несколько смущенный ее откровенностью, пробормотал:

– Никогда не думал ни о чем подобном. Но если поместье унаследовал бы я, то не стал бы выгонять никого из дома!

– А мне кажется, всем бы на пользу пошло, если бы они сами стали зарабатывать себе на пропитание.

Ингрэм принял это на свой счет, и беседа прервалась. Чармин отправилась писать свое ежевечернее письмо Лейле Морпет, а Ингрэм вернулся в Желтую гостиную, чтобы поделиться своими соображениями с Юджином.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век английского детектива

Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера
Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера

В центре Лондона убит пожилой Джон Марбери, накануне приехавший из далекой Австралии. Но кто мог желать смерти человеку, который очень давно не был в Англии?Ведущий расследование детектив Расбери обращается за помощью к своему другу – криминальному репортеру Фрэнку Спарго. Вскоре они узнают, что незадолго до гибели Марбери встречался с депутатом парламента Эйлмором и зачем-то бережно хранил билет на скачки, которые проводились много лет назад…В провинциальный городок Райчестер, славящийся своим великолепным средневековым собором, прибывает множество туристов, и однажды одного из них, Джона Брэйдена, находят мертвым неподалеку от церковных стен. Случайный свидетель утверждает, что его столкнули с лестницы. Полиция начинает расследование, но неожиданно при странных обстоятельствах погибает и свидетель преступления…

Джозеф Смит Флетчер

Классический детектив
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек

Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.Так кто же убийца?

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги