Читаем Шакалы пустыни полностью

Обворожительный Латино поспешил вернуться к срочной научной деятельности. Даже сейчас прилизанный — это он молодец, держит форму. Хотя сюртук тесноват и сидит на мальчике неестественно. Ну да ладно.

Катрин закинула ногу на ногу и погрузилась в изучение карты. Ворота Баб ал-Хадид, это северо-западный сектор, здесь мечеть и чуть восточнее мечеть, ориентиры приметные…

— Ну, ты сверкаешь! — сообщили с осторожным восхищением. — Это в тюрьме загар такой?

— Ежедневные неизбежные пятнадцать минут в солярии. После спа-процедур. В тюряге все строго расписано, зону бикини совместные общественно-адвокатские комиссии и по субботам проверяют, — Катрин слегка одернула подол. — Тебе чего?

— Так, покурить вышел, — Андре-Механик присел на ящик. — Между прочим, я за тебя здорово волновался. После капсулы ты выглядела белой как бумага и вообще на ногах не стояла.

— Я всегда такая без макияжа, — буркнула Катрин. — Чего надо, спрашиваю?

— Не злись, — примирительно сказал Механик. — Ну что я мог сделать? Я же и понятия не имел, что тебя перебросят не на общих основаниях. Откровенно говоря, лежать в капсуле даже в сознании несладко. Не так много ты пропустила.

— Знаешь, парень, если бы я после этого гроба чувствовала себя хоть на каплю пободрей, я бы вас всех поубивала. Без шуток. Вам повезло, что у меня оказалось время подумать.

— Верю. Пластиковой вилкой — это вообще жесть, — пробормотал механик. — Ладно, извини. Я ведь правда, не знал.

— Ну и глупо. Когда во что-то ввязываешься, нужно хотя бы приблизительно знать во что. Ты понимаешь что Прыжки — это чистая рулетка? А со спутанным сознанием — вообще непредсказуемы.

— Не преувеличивай, — неуверенно запротестовал парень. — Все испытания ZV-перемещений прошли стопроцентно удачно.

— Это тебе «Ватт» сказал? Дебил.

— Кто? Он или я?

— Оба. По отдельности вы даже до полудебила не дотягиваете. А что этот умник «Ватт» сейчас рассказывает? Установку уже можно разбирать и перековывать на таганки для туземцев-кочевников?

— Нет-нет, в принципе, Ватт уверен, что все сработает и мы нормально вернемся. Конечно, работу установки полноценно можно проверить лишь в деле, но… Слушай, но ты же в любом случае нас отсюда выдернешь? Ты же умеешь?

— С чего ты взял? — удивилась Катрин. — Нет, я-то Прыгать способна, не отрицаю. Это как плавать — если умеешь, то умеешь. А если не умеешь, то и не умеешь. Конечно, я могу выдернуть одного-двух человек. Если попутчиков будет больше, мне просто не «выгрести». Кстати, я отнюдь не инструктор по плаванью, учить «прыгать» не умею. Здесь врожденные способности важны. Так что я на вашем месте не обольщалась и уповала на технику. Так «Ватту» и передай. Пусть заводит свою шарманку и делайте ноги, пока не поздно.

— Шутишь? Мы с ним не друзья и не союзники. Так… отвертки одалживаем, — механик печально вытащил пачку сигарет. — Будешь?

— Опять с травкой? — усмехнулась Катрин.

— Нет, перед отправкой меня крепко прошмонали. Но говорят, здесь траву достать можно, — лохматый умелец вздохнул. — Полагаешь, мы теперь здесь и сдохнем?

— Понятия не имею. Сами думайте. А курить не буду — меня до сих пор подташнивает.

Помолчали. Механик нервно курил, Катрин думала, что экспедиция на редкость идиотская. Зачем все это вообще затевалось?

Страдалец убрался, охранница-шпионка занялась изучением кварталов у площади Ал-Азбакийа[4], но не тут-то было. Заявился «Клоун», он же специалист по аудит-психологии. На этот раз он улыбался несколько напряженно.

— И что вы сюда таскаетесь? — поинтересовалась Катрин. — Сидит неадекватная буйная девушка, никому не мешает. Нет, нужно заявиться, и напроситься на грубость. Где-то тут у меня запасные вилки имелись.

— И не собираюсь надоедать, — «Клоун» предупреждающе выставил ладони. — Два слова, строго по делу.

— Валяйте.

— Первое. С грустью должен предупредить, что ваше поведение признано опасным. Это не мое решение.

— Наплевать. Договор подписан, а в нынешней ситуации обойтись без моей помощи у вас остается не так много шансов.

— Экспедиция может быть свернута в самое ближайшее время, — уже без намека на улыбку намекнул «Клоун». — Сами понимаете, продолжать без профессора довольно бессмысленно — шансы на успех снизились на порядок. Да и с оборудованием не все гладко.

— Повторяю: мне наплевать. Мною подписано обязательство на выполнение конкретных обязанностей, о добыче сокровищ, мумий, тайных знаний и прочей дряни я ничего не знаю. Возвращаемся через пять минут — замечательно. Техника отказывает — я забираю одно из обусловленных договорным списком лиц и возвращаюсь. Договор выполнен, претензии направляйте через юристов.

— Мне кажется, вы слишком вольно трактуете договор, — намекнул Клоун. — Как бы мадам-заключенной не пожалеть о своей импульсивности.

— Угроза? Да я вам и без вилки глаз сейчас выну, — посулила Катрин. — Идите и обсудите мою трактовку договоров с уполномоченными лицами. Лично вы в договоре вообще никак не фигурируете. Проваливайте, надоели. И нечего на мои лодыжки коситься, извращенец сексистский.

Перейти на страницу:

Похожие книги