Читаем Шале в горах полностью

– Насколько я могу догадаться, – с сарказмом сказала она, завершив обход территории, нас тут никто не ждёт. Где обещанный ужин при свечах? То есть свечи есть, извините, а ужина я что-то не наблюдаю.

Катя стояла, опустив голову, и чуть не плакала.

– Я… я… н-не знаю, – от волнения девушка начала заикаться. – Мне кажется, – она понизила голос до шёпота, – мне кажется, это не наше шале!

– Что значит «не наше»? Поясните. А чьё тогда? – это подал голос Денис.

– Это значит, молодой человек, – раздался вдруг сочный голос Стеллы, – это значит, что мы слегка заблудились, и забрели не туда, куда планировали. Ничего страшного. Завтра вернёмся по той же лыжне.

– А жрать мы что будем?! С голоду пухнуть? – Денис определённо не хотел успокаиваться.

– Ну, за ночь не опухнете, за это я вам ручаюсь. А при вашей комплекции от голодания будет даже польза. – Марк критически осмотрел Дениса с ног до головы.

– Не вам судить о моей комплекции! На себя посмотрите.

– Да замолчите! Надоело вас слушать! Пусть это и не наш домик, но тут неплохо. Надо разжечь камин, если мы не хотим схватить воспаление лёгких. Думаю, мужчины этим займутся, а мы хорошенько обследуем помещение. Домик отнюдь не выглядит запущенным. Возможно, это выездная резиденция какой-то другой турбазы. Всего-навсего. Или это частный охотничий домик. Думаю, здесь есть припасы, и я намерена заняться их поиском. Аня, вы со мной? Возьмите фонарь у Андрея, мы сейчас обшарим все закоулки.

Анна Ивановна послушно взяла фонарь, который ей протянул Андрей, и пошла за Аллой. Они обошли все углы и нашли большую коробку, где было много полезного: свечи в большом количестве, керосиновые лампы, мыло, полотенца, спички в полиэтиленовом пакете, подсвечники.

Коробку тут же выволокли на середину комнаты и начали её разбирать. Андрей с Виталием занялись камином, и скоро там весело затрещал огонь. В комнате стало теплеть. Катя и Нина подошли к огню и вытянули руки. Вокруг стола стояли деревянные стулья, Стелла села на один из них, повесив куртку на спинку и заняв позицию молчаливого наблюдателя. По всей видимости, она считала, что усилий двух её охранников вполне достаточно на троих. Марк поднялся наверх и занялся обследованием расположенных там комнат. Из дальнего угла комнаты раздался крик Аллы.

– Эй, мужики! Подь сюда кто-нибудь! Я, кажется, кое-что нашла!

К ней подбежал Артём. Оказалось, Алла нашла погреб. Артём поднял тяжёлую крышку, и они с Аллой спустились туда. Победный клич не замедлил себя ждать.

– Да тут жратвы немеряно! С голоду не умрём. – Алла выбралась наружу, держа в руках банку с тушёнкой. – Эй, Денис! Похудение тебе не грозит. Твоя жёнушка может не беспокоиться.

Дальнейшее обследование выявило наличие баллонов с газом, примуса, газовой печи, и буфета с посудой. Наверху Марк обнаружил шесть крохотных комнат, в каждой из которых стояли железные печки-буржуйки. Народ заметно повеселел. Катя отошла от шока и включилась в общую суету по благоустройству их нечаянного приюта. Оказалось, что кроме камина в доме есть газовое отопление, и Андрей с Виталием немедленно знались его реанимацией.

Зажгли керосиновые лампы, ещё свечи, и стало совсем светло. Плита оказалась в рабочем состоянии, Анна Ивановна выскочила на улицу и принесла в ведре снега. Снег затолкали в чайник и поставили на огонь. Из погреба достали консервы, буханку замороженного хлеба и сухое печенье. Там ещё была картошка и квашеная капуста, но их решили пока не трогать – тепло и усталость делали своё дело: всем хотелось наскоро перекусить и лечь спать. Из буфета достали посуду, чай, сахар и конфеты, неведомо каким образом оказавшиеся там. Напряжение понемногу спадало, люди сняли верхнюю одежду и расселись вокруг стола.

– Приключение, однако? – Марк достал из внутреннего кармана куртки плоскую флягу с коньяком и любезно предложил всем сидящим. Разделили по-братски, и выпили, предварительно чокнувшись. – Как же так, милочка, получилось, что мы заблудились? – продолжил Марк. – Если бы не эта избушка на курьих ножках, неужели бы пришлось в лесу ночевать? – Марк с улыбкой взирал на Катю.

Катя, разомлевшая от тепла, еды и горячего чая, пожала плечами:

– Сама не знаю, как получилось… метель виновата. Хотя я сводку погоды предварительно смотрела, не должно быть ничего такого… ясный, солнечный, в меру тёплый день. Ну, честное слово, я ничего не понимаю! Звонила на базу, сотовый не берет, а потом и батарейка села. У вас там коньячку не осталось? Что-то я перенервничала… прямо всю трясёт… как подумаю, что мы могли совсем заблудиться! Бр-р! Страшно.

– Теперь-то уж чего бояться?! Всё же хорошо закончилось. А фляжка моя, к сожалению, не резиновая. Да-с… сам бы не против снять стресс, так сказать… но, увы… придётся отложить это мероприятие до возвращения.

– Не придётся. Там, в погребе, есть ящик с водкой. На всякий нехороший случай, я полагаю. Можно достать одну… как, нет возражений? – Алла переводила взгляд с Марка на Артёма, как будто решение пить или не пить зависело только от них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы