Читаем Шалунья полностью

Алекс с тревогой взглянул на ее бледное лицо. Как же ему хотелось прижать ее к себе, успокоить, поцелуями стереть с лица выражение одиночества!

— Сколько тебе тогда было лет?

— Шесть.

— Ты помнишь своего дядю?

— Перестань меня допрашивать, Эвертон, иначе меня снова вывернет наизнанку.

Странно, подумал Алекс. Ему всегда казалось, что Кит не какая-нибудь изнеженная, слабовольная девица, у которой глаза вечно на мокром месте. Напротив, она сильнал, стойкая и мужественная. Не из тех, кто падает в обморок или кого по любому поводу выворачивает наизнанку. Он удивленно вскинул брови, но ничего не сказал. Она имеет право быть унылой и подавленной, если пожелает. Или притворяться таковой. Но похоже, притворяется она или и в самом деле пребывает в отвратительном расположении духа, ему не понять.


Когда Кит проснулась, уже наступил вечер и, как она и думала, Эвертон куда-то ушел, не удосужившись никому сказать, куда именно.

Быстро переодевшись в один из своих парадных костюмов, Кит отправилась в «Тревеллерс», рассчитывая на то, что ни Алекса, ни кого-то из его закадычных дружков там не будет, поскольку Огастес Девлин несколько раз жаловался, что вино, которое подают в этом клубе, никуда не годится. И как ни приятно ей в последнее время стало бывать в компании Александра Кейла, перед ней была поставлена задача, которую ей надлежало выполнить, а в его присутствии об этом нечего было и думать.

Кит искренне надеялась, что противник отца не Хэншоу. Во-первых, он друг Алекса, во-вторых, вообще неплохой и остроумный парень, в-третьих, собирается жениться на Кэролайн. А ей не хотелось бы говорить Стюарту Брентли, что человек, которого они ищут, практически помолвлен с Кэролайн Брентли. Что же касается Алекса Кейла… что ж, если он замешан в этом деле… Кит прерывисто вздохнула. Нет, этого не может быть!

Алекса в «Тревеллерс» не оказалось, зато там был Фрэнсис Хеннинг, который заметил ее раньше, чем ей удалось от него сбежать. Поняв, что ей от него не избавиться, Кит уселась играть с ним в карты и без труда выиграла десять соверенов. Фрэнсис познакомил ее с завсегдатаями клуба, среди которых, как она и предполагала, были в основном мелкие аристократы, которые пока не наскребли либо уже никогда не наскребут денег на то, чтобы посещать более изысканные заведения.

— А чем занимается пэр в течение всего дня? — спросила Кит, подсчитывая очки последней сыгранной партии.

— Посещает палату лордов в дни заседания парламента, решает, куда вкладывать деньги, ведет учет доходов из поместий. А самое главное — из кожи вон лезет, чтобы показать, какая он важная персона.

— А как же правительственные поручения, о которых все только и говорят? — не отставала Кит. — В этом кону, Фрэнсис, я выиграл три кроны.

Мистер Хеннинг вздохнул и, кивнув головой, проговорил:

— Тебе, Кит, дьявольски везет. — И, хмыкнув, прибавил: — Но ведь ты кузен самого дьявола, так что ничего удивительного. — В восторге от собственной шутки, Фрэнсис бросил взгляд в сторону двери, и в этот момент вошел еще один завсегдатай клуба. — А вот и Тадеус Нэринг, — сообщил Фрэнсис, кивнув на дверь. — Если хочешь знать о правительственных поручениях, спроси его.

Кит обернулась: высокий худощавый мужчина садился за стоявший посередине зала стол, за которым уже сидело много посетителей.

— А он его получил? — спросила она, хотя кое-что уже об этом знала.

— Да уже целых два, а то и три. Пытается подружиться с Принни, а для этого подойдет любая патриотическая чушь. Купил себе рыцарское звание, чтобы потихоньку стать бароном. Вполне возможно, что это ему удастся. — Поморщившись, Фрэнсис наклонился к Кит. — Все дело в том, что в деньгах он не нуждается. Насколько мне известно, его ближайшие родственники с материнской стороны сделали себе состояния в текстильной промышленности. Мог бы оставить местечко и для тех из нас, кто живет на доходы с капитала, черт бы его побрал!

Кит налила своему приятелю еще один стакан портвейна.

— Но ведь наверняка есть и другие, помимо Нэринга, получившие поручения, — заметила она, пытаясь отвлечь внимание Хеннинга от своей добычи, и, когда он перевел взгляд на нее, пожала плечами. — Ты же сам сказал, что есть и такие, которые живут на доходы с капитала.

— А вот об этом тебе лучше спросить Эвертона, — заметил Фрэнсис, осушив стакан. — Я уже бог знает сколько времени клянчу, чтобы он замолвил за меня словечко, а он только отмахивается. Вы с ним родственники — может, тебе удастся его уговорить.

Кит глубоко вздохнула и сделала большой глоток из своего стакана, чтобы успокоиться.

— Сомневаюсь, что ему самому дали хорошее поручение, — заметила она, опираясь обеими руками о стол, чтобы Фрэнсис не заметил, как они трясутся. — Сомневаюсь, что Эвертон имеет на Принни какое-то влияние.

— Это Эвертон не имеет никакого влияния? — рассмеялся Фрэнсис. — Я могу назвать только троих, кто имеет на Принни большее влияние, чем Алекс. — И, подняв руку, он стал считать на пальцах. — Герцог Веллингтон, граф Ливерпул и герцог Ферт.

Перейти на страницу:

Похожие книги