Читаем Шалунья из Салтильо полностью

— Я бы мог принести клочок сена.

— Это нечестно, Бен Адамс. Не рассчитывай, что ты можешь сексом потушить мою злость.

— А как насчет любви?

— Не выйдет. Ты бы и не знал ее, если бы любовь не укусила тебя за задницу.

Бен снова хмыкнул. Она еще больше взбесилась из-за того, что он воспринимал все спокойно.

— Меня укусило как следует, но не туда. Кэти, будь благоразумной.

— Я не хочу быть благоразумной. Я хочу бушевать. Я хочу что-нибудь разбить. И я не хочу с тобой разговаривать. До свидания, Бен.

Кейт бросила трубку. Ей немного стало легче. Она отправилась в ванную, опрокинув по пути стул. Ей стало еще легче. Она сбросила мокрую одежду, встала под душ и включила мощную струю. Вода хлестала по неподвижной спине и онемевшим ногам. Стоя лицом к стене, Кейт разрыдалась.

— Почему, Бен? Почему?

Ее слезы смешались с водой. В памяти всплыл прекрасный уик-энд, она, Бен, и вдруг ее тело наполнилось музыкой. Кейт плакала так горько, что начала икать.

— Что я теперь буду делать? — Это был несчастный вопрос несчастной женщины. Это был вопрос, на который у нее не было ответа. Она с трудом вылезла из-под душа, доковыляла до постели, обмотала голову полотенцем. «По крайней мере, — думала Кейт, — мне не нужно принимать никаких решений. Даже и думать не нужно». Она легла на бок и попыталась что-нибудь придумать, но ничего не получалось. Чтобы уснуть, она считала овец, козлов, потом даже политиков. Ничего не помогало. Ее голова кружилась и кружилась, как в карусели. Почему Бен ждал конца кампании, чтобы поговорить с нею? Что будет, если он победит и станет губернатором? Он будет в Джексоне, а она в Салтильо. Смогут ли они жить врозь? Выдержит ли их брак две политические карьеры? Почему Бен ничего не обсудил с ней, прежде чем принял решение?

Она повернулась на спину, пытаясь избавиться от всех этих вопросов, но они продолжали вставать снова и снова. Имела ли она право помогать Бену в принятии решения? Она была эгоистична? Ее гнев перешел все границы? Последний вопрос заставил ее сесть и она злобно ударила кулаком по подушке.

Кейт устала от вопросов, от поисков ответов, слишком устала, чтобы быть идеальной. С трудом она выбросила все из головы и успокоилась. Наконец она уснула блаженным сном.

Бен нашел другой подход к решению проблемы. Его никогда не волновали всякие «что, если» и «что могло бы быть». Прошлое невозможно изменить, а будущее можно.

Поговорив с Кейт, он повесил трубку и взял удочку. Почему-то с удочкой в руках ему легче думалось, а подумать надо было о многом. Он вышел через заднюю дверь и направился к озеру.

Дождь превратился в густую изморозь, затемнив солнце, он оживлял высохшую землю. Бен забрался в лодку и поплыл на середину озера. Затем он остановился и сел, не выпуская удочки из рук. Изморозь пропитывала волосы, застилала лицо, забиралась под влажную одежду. Он задрал голову, подставив лицо дождю.

«Главная трудность, — думал он, — это пережить обиду и боль Кейт. Стоило ли говорить ей об этом раньше — спорный вопрос. Факт в том, что он этого не сделал. Он должен решить, стоит ли дать ей время, чтобы остыть, или настоять на своем».

Вода плескалась о маленькую лодку, когда Бен обдумывал все свои проблемы. Если он оставит ее одну, даст ей время на раздумье, она сочтет это неинтересным. Только Бог знает, что ему все это небезразлично. Он хотел жениться на ней. С другой стороны, она отказалась позволить ему приехать. Не мог же он выбить ей дверь. Ему нужно прийти к равновесию, разработать план. Ему нужно найти выход как остаться с Кейт и в тоже время дать ей самой во всем разобраться.

Бен был терпеливым человеком. Он спокойно сидел в лодке, пока тщательно все не обдумал и пока не нашел выход. Бесстрашное солнце пробивалось через густую пелену, когда он наконец вытащил весла и погреб к дому. Он улыбался, когда привязывал лодку.

На следующий день Кейт чувствовала себя так, как будто накануне таскала кирпичи. Она обошла салон, сутулясь и едва волоча ноги.

Мирта молча смотрела, по вдруг не выдержала:

— Что произошло, Кейт?

— Мрачный понедельник.

— У тебя новое горе, не так ли?

— Совершенно новое.

— Это заразно?

— Нет. По этому поводу тебе нужно обратиться к Бену Адамсу.

— Ха-ха.

— Что значит ха-ха?

— Это значит, что я так и думала.

Кейт, расставлявшая шампуни на полке, повернулась к Мирте.

— Я не хочу об этом больше говорить. Хочу, чтобы меня оставили в покое, чтобы я чувствовала себя несчастной.

— Ты это и делаешь.

— Я так люблю тебя, Мирта, и не хочу, чтобы ты на это обращала внимание.

Мирта передернула плечами.

— Я совсем не собираюсь давать совет, если он не нужен.

Она со всей силы бросила полотенца, которые складывала.

— Тем не менее, я скажу больше. Все не так плохо, как ты думаешь. Никогда не видела ни одной любовной проблемы, которую нельзя было решить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кармен

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Забудь меня. Я (не) твоя жена (СИ)
Забудь меня. Я (не) твоя жена (СИ)

— Ты должна меня понять. Это мой шанс. Я не могу его упустить. Отец предложил мне пост генерального, — ранил меня словами любимый муж.   — Ты улетаешь в Москву? Но как же я? — глухо спросила, пытаясь сдержать набегающие слезы.   — Я не могу взять тебя с собой. Ты же знаешь, мама тебя терпеть не может. Да и тебе будет неуютно в нашей семье.   Его слова обжигали. Падали камнями в мою душу. Мне словно ржавый нож воткнули в сердце и провернули там без анестезии.   — Поэтому ты и скрывал наш брак все эти годы?   — Нет. Все не так. Я действительно любил тебя. Прости, что все изменилось.   — Любил… В прошедшем времени?.. Значит, чувства… прошли? — с трудом произнесла слова, они вонзились в меня острыми иглами.     Он уехал, оставив меня на долгие годы. Только я осталась не одна. И это была моя тайна. Пока однажды все не изменилось. Мой муж решил жениться вновь. Все бы ничего. Но мы еще женаты.

Анна Апрельская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы