Читаем Шамал. Том 2 полностью

Теперь она позволила своим мыслям спокойно течь; ей не нужно было переживать и нервничать в оставшееся время, как остальным, особенно Дженни. Еще две минуты. Треск атмосферных помех. Пальцы Гаваллана выбивают по столу барабанную дробь. Взлетел частный реактивный самолет, и она увидела, как на посадку заходит еще один лайнер, «Боинг-747» с цветами «Алиталии». Интересно, не это ли обратный рейс Паулы из Тегерана?

Минутная стрелка на часах коснулась двенадцати. В 07.00 Гаваллан взял микрофон:

– Сьерра Один всем базам: наш прогноз составлен окончательно, и мы ожидаем, что погода улучшится, но будьте осторожны, возможны небольшие вихри. Как поняли меня?

– Сьерра Один, говорит Ленге. – Голос Скраггера звучал беззаботно. – Поняли вас, будем остерегаться вихрей. Конец связи.

– Сьерра Один, говорит Бендер-Делам, поняли вас и будем остерегаться вихрей. Конец связи.

Молчание. Секунды с тиканьем пролетали мимо. Гаваллан закусил нижнюю губу. Подождал, потом включил радиостанцию на передачу.

– Ковисс, как слышите меня?


Ковисс. 07.04. Мак-Айвер и Локарт сверлили взглядом ВЧ-радиостанцию. Почти одновременно оба взглянули на часы. Локарт пробормотал:

– На сегодня откладывается. – Его прошиб пот от облегчения. Еще один день передышки, подумал он. Может быть, сегодня телефоны заработают, может быть, сегодня мне удастся поговорить с ней…

– Они бы вышли на связь в любом случае, это часть плана, они должны выйти на связь что так, что эдак. – Мак-Айвер пощелкал переключателем. Нужные лампочки исправно загорались. Аппарат работал нормально. – А, катись оно все к чертям! – бросил он и поставил переключатель на передачу: – Сьерра Один, говорит Ковисс, как слышите меня? – Молчание. Он повторил, еще более встревоженно: – Сьерра Один, говорит Ковисс, как слышите меня? – Молчание.

– Да что с ними там такое, черт подери? – процедил Локарт сквозь зубы.

– Ленге, говорит Ковисс, как слышите меня? – Никакого ответа. Внезапно Мак-Айвер вспомнил. Он вскочил на ноги и подбежал к окну. Главный провод приемопередающей антенны висел незакрепленный, качаясь на ветру. Выругавшись, Мак-Айвер рванул на себя дверь на крышу и выскочил на холод. Пальцы у него были сильные, но гайки слишком заржавели и не трогались с места, и он увидел, что припаянное к проводу контактное кольцо разъела ржавчина и оно разломилось. – Черт, черт, черт…

– Держи. – Появившийся рядом с ним Локарт протянул ему плоскогубцы.

– Спасибо. – Мак-Айвер постарался соскоблить ржавчину. Дождь почти прекратился, но они этого не заметили. Раздался удар грома. Сплошная молния полыхнула над Загросом; большую часть горного массива закрывали облака. Торопливо работая, он рассказал Локарту о том, как Вазари вчера столько времени проторчал на крыше, закрепляя провод. – Когда я пришел сюда сегодня утром, я сделал дежурный звонок, поэтому был уверен, что радиостанция работает, и у нас все было нормально в шесть тридцать, а потом и в шесть сорок. Должно быть, ветер оторвал провод где-то после шести сорока… – Плоскогубцы соскользнули, Мак-Айвер поранил палец и чертыхнулся.

– Давай я доделаю!

– Да нет, все в порядке. Еще пара секунд.

Локарт вернулся в диспетчерскую: 7.07. На их базе было тихо. На базе ВВС какие-то грузовики разъезжали туда-сюда, но самолеты стояли на месте. Внизу у ангара их два механика по-прежнему возились с 212-ми; согласно плану, Фредди и Эйр были с ними. Тут он заметил Вазари, катившего на велосипеде по дорожке с внутренней стороны забора. Его сердце глухо стукнуло.

– Мак, Вазари едет сюда с базы.

– Останови его, скажи ему что угодно, только останови его. – Локарт бросился вниз по лестнице. Мак-Айвер чувствовал тяжелые удары сердца в ушах. – Ну давай же, черт подери, – пробормотал он и снова обругал себя за то, что не проверил все заранее. Проверяй, перепроверяй и проверяй снова; безопасность не возникает сама по себе, ее нужно планировать!

Плоскогубцы опять сорвались. Он опять пристроил их, и на этот раз гайка пошла по болту. Теперь одна сторона была прочно закреплена. Секунду он боролся с искушением рискнуть, попробовать как есть, но осторожность взяла верх над нетерпением, и он подтянул и другую сторону. Слегка потянул за кабель. Держится прочно. Он торопливо вернулся в диспетчерскую; пот градом катился с него. 7.16.

Мгновение он не мог отдышаться.

– Ну давай, Мак-Айвер, давай, ради всех святых! – Он сделал глубокий вдох, и это помогло. – Сьерра Один, говорит Ковисс, как слышите меня?

Встревоженный голос Скота отозвался тут же:

– Ковисс, Сьерра Один, слушаю вас.

– У вас есть какая-нибудь информация для нас по погоде?

В следующую секунду раздался голос Гаваллана, еще более встревоженный:

– Ковисс, мы разослали следующую информацию ровно в семь ноль-ноль: наш прогноз составлен окончательно, и мы ожидаем, что погода улучшится, но будьте осторожны, возможны небольшие вихри. Как поняли меня?

Мак-Айвер выдохнул:

– Понял вас, будем остерегаться небольших вихрей. Остальные… э-э… получили эту информацию?

– Да…


Главное управление в Эль-Шаргазе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука