Читаем Шамал. Том 2 полностью

– Как же можно не переживать?

– По другим есть что-нибудь?

– Пока нет.

Пока нет, снова подумал он, и по его телу пробежала дрожь.

– А кто у нас Дельта Четыре? – Вопрос задал Вилли.

– Наш французский друг и Фаулер, – сказал Гаваллан как бы между делом, не зная, кто его сейчас может слушать. – Полная информация по приземлении.

– Вас понял. – Шум помех, потом: – Эд, как у тебя дела?

– Все отлично, Вилли. Поднимаюсь на триста, и у меня все в порядке. Эй, Скрэг, какой у тебя курс и высота?

– Сто сорок два, высота двести десять, и если ты разуешь глаза и взглянешь на два часа, то сам увидишь, потому что я тебя вижу.

Несколько секунд молчания.

– Скрэг, ты опять за свое!

Гаваллан встал, чтобы потянуться, и увидел Мануэлу.

– Привет, моя милая.

Она улыбнулась несколько настороженно.

– Вот, – сказала она, предлагая ему бутылку, – вам полагается бутылка пива и «извините».

– Никаких извинений. Ты была совершенно права. – Он приобнял ее и сделал благодарный глоток. – Господи, вот это славно, спасибо, Мануэла.

– А я как же, дорогая? – спросил Старк.

– Все, что ты от меня получишь, Конрой Старк, это вода и вспухшее ухо, если бы у тебя между ушами не были одни сплошные мышцы. – Она открыла бутылку минеральной воды и протянула ему, но глаза ее смеялись, и она на миг задержала свою руку на его волосах, любя его.

– Спасибо, солнышко, – сказал он, испытывая огромное облегчение оттого, что она здесь и в безопасности, и другие тоже целы и невредимы, хотя Дюбуа и Фаулер оставались под вопросом, да и многие другие пока тоже. Плечо и рука у него постоянно и мучительно ныли, и его все сильнее подташнивало, в голове стучал тяжелый молот. Док Натт ввел ему анальгетик и сказал, что его должно хватить на пару часов: «Ты продержишься на нем до полудня, Дюк, вряд ли много дольше, а возможно, и меньше. Тебе, как Золушке, лучше помнить про двенадцать часов – ничего, что днем, – а то тебе сильно не поздоровится, я имею в виду в самом буквальном смысле, с кровотечением и всем прочим». Старк взглянул мимо Мануэлы на часы на стене: 12.04.

– Конрой, дорогой мой, пожалуйста, тебе бы надо вернуться в постель, прошу тебя.

Выражение его глаз поменялось.

– Минутки через четыре приду, а? – тихо сказал он.

Она покраснела под его взглядом, потом рассмеялась и легонько впилась ему в шею ногтями, как это сделала бы мурлыкающая кошка.

– Нет, серьезно, дорогой, тебе не кажет…

– А я серьезно.

Дверь открылась, и в комнату вошел док Натт.

– Пора баиньки, Дюк! Скажи всем спокойной ночи, будь паинькой!

– Привет, док. – Дюк послушно начал подниматься со стула, с первого раза у него это не получилось, он постарался скрыть свою неловкость, потом все-таки встал, крепко чертыхаясь про себя. – Скот, у нас есть портативная рация или радиоприемник, работающий на частоте диспетчерской вышки?

– Конечно, конечно есть. – Скот сунул руку в боковой ящик стола и протянул ему небольшую рацию. – Будем на связи. У тебя рядом с кроватью есть телефон?

– Есть. До свидания, милая… нет, я в полном порядке, так что ты оставайся здесь, поможешь с фарси. Спасибо. – Его глаза сосредоточились на чем-то за окном. – Эй, вы только поглядите!

На мгновение они все забыли о своих тревогах. По рулежке на взлетную полосу двигался «Конкорд», летавший между Лондоном и Бахрейном, острый, как игла, не имеющий себе равных, с опущенным для взлета носом. Крейсерская скорость две тысячи четыреста километров в час на высоте двадцать тысяч метров, дальность полета семь тысяч километров, которые он покрывал за три часа шестнадцать минут.

– Это, должно быть, самая красивая птичка из всех существующих, – сказал Старк, направляясь к двери.

Мануэла вздохнула.

– Как бы мне хотелось полететь на нем однажды, всего один разок.

– Только так и нужно путешествовать, – сухо заметил Скот. – Я слышал, в следующем году они закрывают этот рейс, не так ли? – Его основное внимание было сосредоточено на прослушивании разговоров между Вилли, Скраггером и Восси – там пока что не возникло никаких проблем. Со своего места он видел, как к вертолетной площадке у дальнего конца взлетно-посадочной полосы спешила машина с Ноггером, механиками, краской и трафаретами; пожарная машина уже стояла там наготове.

– Они просто болваны, черт бы их побрал, – сказал Гаваллан; разговор помогал ему скрыть свою гнетущую тревогу: его глаза шарили по небу, отыскивая приближающиеся вертолеты. – Долбаное правительство свою задницу не отличит от дырки в земле, и французы – то же самое. Им нужно просто списать все затраты на НИОКР – на самом деле они их фактически уже списали, – и тогда этот самолет станет совершенно жизнеспособным деловым предложением для определенных маршрутов, и ему цены не будет.

Лос-Анджелес – Япония, к примеру, естественный вариант; то же самое в Австралию, Буэнос-Айрес опять же… Кто-нибудь уже видит наших птичек?

– Вышка заметит их первыми, пап. – Скот настроился на частоту вышки.

– Конкорд ноль-ноль один, вы следующий в очереди на взлет. Счастливого пути, – говорил диспетчер. – Когда будете в воздухе, свяжитесь с Багдадом на частоте сто девятнадцать и девять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука