Читаем Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 полностью

– Мак, какого черта тут происходит?

– Погоди, пока подойдем к остальным. – Подойдя к 212-м, Мак-Айвер повернулся спиной к Павуду, который все еще стоял на ступенях конторы, и быстро рассказал им, что происходит. – Увидимся на побережье.

– Ты в порядке, Мак? – спросил Эйр, обеспокоенно глядя на землистый цвет его лица.

– Разумеется, я в порядке. Взлетайте!


Недалеко от Бахрейна. 10.48. Руди и Папаша Келли все еще шли тандемом, борясь со встречным ветром, держа двигатели на оптимальном расходе топлива; стрелки датчиков показывали пустые баки, красные предупредительные лампочки ярко горели. Полчаса назад они оба перешли в режим зависания. Механики распахнули дверцы пассажирских отсеков и высунулись наружу, сняв крышки с топливных баков. Потом они размотали шланги, сунули концы в горловины баков и вернулись в салон. Самодельными насосами, с большим трудом они перекачали первую из запасных двухсотлитровых бочек горючего, все до капли, потом – вторую. Ни один из механиков никогда раньше не проводил такую дозаправку в воздухе. Когда они закончили, их обоих вывернуло наизнанку в сильнейшем приступе рвоты. Но операция прошла успешно.

Дымка по-прежнему была плотной, море тяжело перекатывалось под сильным ветром, и после едва не состоявшегося столкновения с танкером все шло самым обычным образом: они тащились вперед, стараясь выиграть максимум расстояния, постоянно корректировали газ – и молились. Руди не видел ни Дюбуа, ни Шандора. Один из двигателей Руди закашлял, но практически сразу восстановился.

Фэгануитч поморщился.

– Сколько нам еще?

– Слишком много. – Руди переключился на ОВЧ, нарушив радиомолчание. – Папаша, перейди на ВЧ, послушай, – быстро произнес он и переключился. – Сьерра Один, говорит Дельта Один, как слышите меня?

– Слышу отлично, Дельта Один, – тут же отозвался голос Скота, – продолжайте.

– На подлете к Бостону, – их код для Бахрейна, – высота двести, направление 185, кончается топливо. Дельта Два со мной. Три и Четыре сами по себе.

– Добро пожаловать из Британии в солнечный край, G-HTXX и G-HJZI, повторяю, G-HTXX и G-HJZI! Жан-Люк вас ждет. Новостей от Дельта Три и Четыре пока нет.

– G-HTXX и G-HJZI – немедленно подтвердил прием Руди, используя свои новые британские позывные. – Как там Лима Три и Кило Два? – «Лима» означала три вертолета из Ленге, «Кило» – два из Ковисса.

– Никаких новостей, кроме того, что Кило Два все еще на месте. – Руди и Папаша Келли потрясенно молчали. Потом услышали: – Говорит главное управление в Тегеране, Эль-Шаргаз, как слышите меня? – После чего тут же раздался голос Сиамаки: – Говорит Тегеран, кто осуществляет трансляцию на этом канале? Кто такие Кило Два и Лима Три? Кто такой Сьерра Один?

Громкий голос Скота перебил его:

– Никаких проблем, НТXX, какой-то полудурок использует наш канал. Свяжитесь с нами после посадки, – добавил он, предупреждая, чтобы они не выходили в эфир без особой надобности.

Папаша Келли взволнованно встрял в разговор:

– Песчаный берег впереди, НТXX!

– Вижу берег. Сьерра Один, говорит НТXX, мы почти у побережья…

Один из двигателей Руди снова закашлял, тяжелее, чем в первый раз, но потом опять загудел, стрелки датчика оборотов пьяно завертелись. Потом сквозь дымку он увидел берег, небольшой мысок и песчаный склон, потом и весь пляж, и теперь он точно знал, где находится.

– Папаша, разбирайся с вышкой. Сьерра Один, передайте Жан-Люку, что я…


Главное управление в Эль-Шаргазе. Гаваллан уже набирал Бахрейн, а Руди настойчиво продолжал в громкоговорителе:

– Я у северо-западной оконечности пляжа в Абу-Сабх, к востоку… – Треск помех, потом молчание.

Гаваллан говорил в телефон:

– Компания «Галф Эр де Франс»? Жан-Люка, пожалуйста. Жан-Люк, Энди. Руди и Папаша находятся… Режим ожидания один… – В комнате громко зазвучал голос Келли: – Сьерра Один, идут за Дельта Один вниз, у него отказал двигатель…

– Говорит Тегеран, у кого отказал двигатель и где? Кто ведет трансляцию по этому каналу? Говорит Тегеран, кто ве…


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже