Читаем Шанхайский регтайм полностью

— Во-первых, — Ю забарабанил пальцами по крышке стола, за которым сидел, — мы бы хотели знать не отразится ли увеличение заказа на сроках поставок?

— Нет, — ответил Александр. — Моя фирма может удовлетворить и большие запросы. Сроки теже.

— Тогда второй вопрос, — сидевший в кресле Пинг подался чуть вперед, — В связи с тем, что мы покупаем так много ваших вещей, то хотелось бы получить совсем небольшую скидку, — он замолчал, и оливковые глаза уставились на продавца. — Нас бы устроила скидка в пять процентов, — добавил он.

— Это очень маленькая скидка, — поддержал компаньона Ю. — Ничтожная.

После короткого размышления американец ответил, что может согласиться на скидку в три процента. С увеличением количества товара возрастут и накладные расходы. Перевозка, погрузка… Все это съест часть прибыли. На самом деле он слегка лукавил. Для доставки в Шанхай в любом случае придется нанимать судно, а там, куда войдет пятьсот "томпсонов" с патронами, влезет и тысяча. Фанг в разговор не вмешивался и сидел с безразличным видом.

Клиенты снова переглянулись и Ю сказал:

— Мы согласны, мистер Джонсон. Теперь последний вопрос…

— Каким образом вы бы хотели получить оплату? — закончил Пинг. — Мы можем предложить вам несколько вариантов…

— Аванс — сейчас, — перебил Александр. — Я думал мистер Фанг предупредил о моих обычных условиях.

— Я говорил нашим уважаемым клиентам, — вмешался комиссионер, — что учитывая сложность и неофициальность сделки, вы берете сорок процентов от стоимости заказа в качестве аванса. Остальное в момент поставки у нас в Шанхае.

— Верно, — подтвердил продавец. — А в чем тогда сложность?

— Ни в чем, мистер Джонсон, — заверил Ю. — Нас интересует только вид оплаты. Банковский чек, наличные или вексель на одного из наших соотечественников в США. Кого-нибудь из ваших хороших знакомых.

— Наши друзья отдали бы деньги непосредственно у вас в стране, — пояснил Пинг. — Из рук в руки. Никаких банков, никаких бумаг, следов…

Александр отрицательно покачал головой:

— Аванс я хотел бы получить наличными. Сейчас и здесь. Как только деньги окажутся у меня в руках, тут же вернусь в штаты и займусь выполнением нашего договора. И через месяц судно с товаром будет в указанном вами месте, а дальше ваше дело.

— Да, мы сами займемся разгрузкой, — Ю в задумчивости потер лоснящиеся щеки. — Прямо в устье. Ну что же, — он посмотрел на своего напарника, — нам ясна ваша позиция, мистер Джонсон.

На этот раз Пинг ничего не сказал. Молча поднялся и вышел. Фанг и Александр проводили толстяка удивленными взглядами, но буквально через несколько минут китаец вернулся с портфелем из крокодиловой кожи.

— Прошу, сэр, — он вынул из портфеля и положил на стол четыре денежных пачки в банковской упаковке. — Здесь сорок тысяч американских долларов, — он запнулся и сглотнул. — Как раз сорок процентов от суммы.

Александр не спеша поднялся и, подойдя к столу, принялся считать стодолларовые купюры. Дело потребовало времени, и в комнате минут на десять воцарилась тишина только слышался шелест бумажек.

— Все верно, — закончил продавец. — Уже сегодня вечером я отдам соответствующие распоряжения своим помощникам в Штатах. Считайте, что механизм запущен.

— Замечательно, — сказал Ю. — Мы с нетерпением ждем вас назад.

— Прошу, — Пинг протянул портфель американцу. — Вам будет удобнее нести деньги в нем.

— Спасибо, — Александр одну за другой уронил пачки в раскрытый портфель. — Очень приятно иметь с вами дело, господа.

Толстяки поднялись и почти одновременно поклонились. Фанг и Джонсон последовали их примеру.

* * *

В ювелирном магазине мистера Хэя он быстро выбрал понравившийся набор: серьги и кольца с индийскими изумрудами. Расплатился и комиссионер, получив из аванса свою часть, отвез партнера в банк. Там, сразу по приезду в Шанхай, Александр снял депозитную ячейку на предъявителя. Хранил в ней кое-какие документы и деньги. Присоединил к ним аванс и вернулся в гостиницу, надеясь обрадовать Наташу подарком.

Разговор, в котором они должны были расставить в своих отношениях все точки над i, стал неизбежен. Тема совместного будущего после "возвращения" девушки много раз намеками всплывала в разговорах, но оба сознательно избегали углубляться в нее. Последние дни Саше казалось, что ему удалось пробить брешь в Натальиной защите, и ее отношение к нему потихоньку меняется. Но размышляя о ситуации более хладнокровно, чем в самом начале, он ощущал, как тень сомнения легла на его сердце. Рано или поздно страсти в нем угаснут и тогда отношения могут превратиться для него в обузу…

Саша снял трубку с телефонного аппарата, сказал:

— Это Джонсон из двадцать шестого.

— Слушаю вас, сэр, — ответил голос портье.

— Я хотел бы узнать звонил ли кто-то в мой номер, когда меня не было? — спросил Александр, нервно постукивая кулаком в стену. — И не звонили ли из номера?

Недолгая пауза и китаец уверенно ответил:

— Да. Около одиннадцати часов утра был городской звонок в ваш номер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Героическая фантастика / Исторические приключения / Попаданцы