Читаем Шанс на счастье (СИ) полностью

— Да, спасибо. Всё замечательно, — отвечаю и приветливо улыбаюсь мужчине. — У вас тоже всё хорошо? — он положительно машет головой и улыбается в ответ.

— Позвольте представить: Алиса Александровна Алмаранова, — произносит вежливо мой адвокат, делая пару шагов поближе к мужчине.

Я следую за ним уверенной походкой с прямой спиной и протягиваю руку для рукопожатия с незнакомцем. В этот самый момент он поворачивается и принимает мою руку в ответ. Пожимает и смотрит на меня своим ледяным взглядом, без тени улыбки.

При виде «незнакомца» моё сердце начинает стучать так сильно и быстро, что кажется, все присутствующие слышат его шум. От удивления глаза округляются до предела. Мне понадобились долгие секунды, чтобы собрать всю волю в кулак, а также неимоверная выдержка для удержания своей челюсти от её падения на пол.

— Александр Данкерлэй, — продолжает адвокат, ничего не замечая.

— Александр? — чувствую, как моё лицо вытягивается ещё сильней, а брови удивлённо ползут вверх.

Моё печальное прошлое смотрит на меня строгим и пронизывающим до костей взглядом карих глаз. Словно я сделала что-то недопустимое. И спустя много лет, глядя на его легкий прищур, моя злость начинает закипать с ещё большей силой.


Глава 8. Алиса

Восемь лет назад

— Алиса-а-а, — протяжно произносит моя двоюродная сестра Анна. — Не будь такой скучной занудой! Меня мама отпустила без вопросов только из-за тебя.

Я прилетела в Португалию утром, а эта любительница погулять меня уже куда-то тянула. Куда я совсем не имела желания идти.

В Португалии жила моя тетя и её дочь, — ещё одно разочарование бабушки и дедушки по маминой линии. Она также влюбилась в институте в португальского студента по обмену. Только в отличие от мамы, полностью закончила своё образование. А затем они вместе переехали жить насовсем в небольшой городок на побережье юга Португалии, там поженились, и тётя Инна родила дочь. Жили они счастливо, но не совсем долго. Её супруг разбился на машине три года назад, примерно в то же время, что и не стало мамы. Поэтому она не присутствовала на похоронах, но не переставала мне писать. В этом эта милая и приятная женщина настояла, чтобы я приехала к ней в гости. Она долго и красочно описывала, как хорошо на человека действует океан, и заверяла, что после таких каникул я вернусь на учёбу с новыми силами.

В конце концов, после недельных упорных уговоров, я сдалась и прилетела.

Её дочь Анна была не так мила, но она вела себя, как обычный семнадцатилетний подросток, которому постоянно хотелось тусить. Мама у неё была умной и строгой, поэтому получалось это у девушки не так часто, как ей хотелось.

Вот она и понадеялась, что я стану для неё золотым билетом в «разгульную» жизнь. Узнав о моём прилёте, Анна убедила маму, что московская родственница должна увидеть всё самое лучшее. Хотя, на самом деле, это она сама хотела пройтись по всем барам, ресторанам и дискотекам, куда одну её точно не пускали. Я как старшая должна была за ней проследить, но это было практически нереально!

— Ладно. Мы же уже пришли, — успокоила я девушку. — Просто поужинаем и пойдем домой. Пойми, я хочу отдохнуть после перелёта.

Мы стояли на побережье в ожидании у модного тайского ресторана втроём: Анна позвала свою лучшую подружку, португалку. Девочка мило улыбалась мне, но я не могла общаться с ней из-за языкового барьера, поэтому просто слушала, как они будто две чайки, щебетали на непонятном мне языке.

Пока мы ожидали своей очереди, к нам подошли три парня. Догадавшись, что шли они к нам целенаправленно, я даже отвернулась, и прошептав страдальческое «нет», закрыла глаза руками.

«Я так устала, у меня сегодня нет сил, чтобы выгуливать толпу старшеклассников» — было моей единственной мыслью. Эта коза Анна явно договорилась с парнями на совместный ужин, даже не предупредив меня об этом.

Меня представили, и все начали здороваться и целоваться по два раза в щёчку. Как я уже поняла — это такое неотъемлемое национальное приветствие, поэтому только и могла выдавливать из себя вежливое грустное «Ола». Мой португальский на тот момент был на уровне тридцати слов, да и то, понимала я что-либо, если произносить их медленно. Здороваясь с парнями, я даже не напрягалась, чтобы запомнить их имена.

А вот третий юноша оказался старше остальных, и когда он наклонился ко мне для двух поцелуев и лёгкого рукопожатия, я почувствовала его запах: солёное море, лосьон после бритья… и что-то ещё неуловимое, но пах он восхитительно. Его запах просто заставил меня обратить на него внимание.

В тот же момент нас пригласили пройти в ресторан, группка зашевелилась немного толкаясь, и я так и не рассмотрела парня. Мы шумно вошли внутрь и начали рассаживаться. Как я и предполагала, столик оказался на шестерых. Поэтому парни сели с одной стороны, девушки с другой, а мой «вкусно пахнущий» незнакомец уселся напротив меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы