Читаем Шанс на жизнь. Нечего терять (СИ) полностью

— Так это всем, кто имеет доступ, известно. Мне было указание, кстати, от вашего начальства, провести разведку условий жизни на той базе. Все материалы я передал лично директору отделения ЦРУ. Или вы не в курсе этих событий?

Но Доусон не обратил внимания на выпады полковника, а лишь перевел взгляд на Макса и спросил:

— Капитан, вы можете рассказать подробности вашего похода в Хорвайлер?

Макс глянул на полковника, тот сидел, как ни в чем не бывало, и лишь одобрительно кивнул головой.

— А что вас интересует, агент?

— Я старший агент, и мне интересно всё.

— С чего начать?

— Не валяйте дурака О,Райли, начните с самого начала.

— С самого самого?

— Прекратите ерничать капитан!

— Хорошо, только не пойму к чему всё это. Два дня назад меня вызвал полковник, сказал что поступила команда сверху разведать состояние базы под Кёльном. Я поинтересовался каким способом туда ехать. Полковник сказал, что с помощью портала, и что даст мне двух морпехов в сопровождение. Поскольку точных координат я не знал, то порт открылся рядом с каким-то поселком, мы взяли там транспорт, нас попытались атаковать но мы ушли. Прибыли на базу, где нас обезоружили, потом предоставили связь и проверили наши полномочия. Когда полковник подтвердил, нас провели по базе, накормили и показали хозяйство. Вот собственно и всё.

— А как вы возвращались обратно?

— Да также с помощью портала.

— А вот свидетели утверждают, что вы взяли там броневик и уехали на нем, где эта машина?

— Ах это, ну да, правильно, мы же не должны были показывать что имеем технологию перехода в пространстве, по этому и попросили бронемашину. Выехали с базы на ней, и в одном из городков загнали её в пустующий гараж, а потом ушли через портал.

— В каком городке?

— А черт его знает, там немецкие названия, не выговоришь, да мне и бойцам все равно было, мы искали место, где поставить машину и всё.

— А координаты этого места есть?

— На что вы намекаете?

— Я пока не намекаю, а спрашиваю напрямую. Есть координаты того места, где вы оставили машину?

— Были, но я как и положено по инструкции, стер все данные портала о месте пребывания.

— Это по какой инструкции? Что-то я не припоминаю.

— А по прямой инструкции обращения с порталом, вы-то в проекте недавно и могли не знать, что порт не может долго хранить данные. И после перехода надо очищать его память. А то может случится беда, после введения новых координат. И когда будете переходить, одна ваша часть отправится в место с новыми данными, а вторая с сохранившимися. — Нагло соврал Максвелл.

— Это правда? — обратился Доусон к красномордому.

— Не знаю шеф, О, Райли провел с русской много времени, узнавая об особенностях портала, но в аудиозаписях об этом, ни чего нет.

— Меньше спать надо на работе, — ехидно заметил Макс, — вы вон, даже проморгали время передачи порта. Я думал, меня подстрахуют, и кто-то придет и возьмет его. Или вы не хотели рисковать? И специально подтолкнули меня к этому? Правильно, я вас понимаю? Если бы меня шибануло током, то насмерть, вот вы и решили не подставлять своих людей. А теперь локти кусаете, потому что портал не у вас?

— Достаточно капитан, вы свободны.

— А я ни куда не тороплюсь, господин старший агент, я пришел к своему непосредственному начальнику, и если не ошибаюсь, то это его кабинет.

— Не нарывайтесь О,Райли иначе…

— Иначе что? — окончательно решил оборзеть Макс, ему страсть как надоела эта комедия. — Вы меня пристрелите? Или может, закроете в клетке? А не боитесь остаться с носом? И без портала, и без того, кто умеет с ним обращаться.

— Ты не посмеешь гаденыш. — сорвался Доусон, — я лично тебе ноги вырву. Выведете этого наглеца из кабинета.

Двое агентов оторвались от своих «дел» и нависли над Максом. Один попытался взять его за ворот, что бы поднять со стула. Напрасно он решил продемонстрировать свое превосходство, протянутая рука как-то неожиданно вывернулась и хрустнула в локтевом суставе, агент ойкнул и со всего размаха ударился лицом об крепкий, дубовый стол. Второй агент, как-то неожиданно споткнулся, и уже падая на ковролин ещё в полете получил стулом по затылку. Макс же спокойно развернулся и направился к выходу. За спиной раздался щелчок передергиваемого затвора. И Доусон прокричал:

— Отставить Ренди, опусти оружие!

Макс чуть задержался у выхода и обернулся через плечо. Агент Ренди с перекошенным от злобы лицом, медленно, с неохотой опускал пистолет. А побитые Максом агенты ещё не пришли в себя. Лицо Доусона было откровенно испуганное и только полковник МакГилл одобрительно смотрел на своего подчиненного, выражая солидарность с Максом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме